Перевести объем
Конвертер объема и единиц измерения в кулинарных рецептах • Популярные конвертеры единиц • Компактный калькулятор • Онлайн-конвертеры единиц измерения
Конвертер длины и расстоянияКонвертер массыКонвертер мер объема сыпучих продуктов и продуктов питанияКонвертер площадиКонвертер объема и единиц измерения в кулинарных рецептахКонвертер температурыКонвертер давления, механического напряжения, модуля ЮнгаКонвертер энергии и работыКонвертер мощностиКонвертер силыКонвертер времениКонвертер линейной скоростиПлоский уголКонвертер тепловой эффективности и топливной экономичностиКонвертер чисел в различных системах счисления.Конвертер единиц измерения количества информацииКурсы валютРазмеры женской одежды и обувиРазмеры мужской одежды и обувиКонвертер угловой скорости и частоты вращенияКонвертер ускоренияКонвертер углового ускоренияКонвертер плотностиКонвертер удельного объемаКонвертер момента инерцииКонвертер момента силыКонвертер вращающего моментаКонвертер удельной теплоты сгорания (по массе)Конвертер плотности энергии и удельной теплоты сгорания топлива (по объему)Конвертер разности температурКонвертер коэффициента теплового расширенияКонвертер термического сопротивленияКонвертер удельной теплопроводностиКонвертер удельной теплоёмкостиКонвертер энергетической экспозиции и мощности теплового излученияКонвертер плотности теплового потокаКонвертер коэффициента теплоотдачиКонвертер объёмного расходаКонвертер массового расходаКонвертер молярного расходаКонвертер плотности потока массыКонвертер молярной концентрацииКонвертер массовой концентрации в раствореКонвертер динамической (абсолютной) вязкостиКонвертер кинематической вязкостиКонвертер поверхностного натяженияКонвертер паропроницаемостиКонвертер плотности потока водяного параКонвертер уровня звукаКонвертер чувствительности микрофоновКонвертер уровня звукового давления (SPL)Конвертер уровня звукового давления с возможностью выбора опорного давленияКонвертер яркостиКонвертер силы светаКонвертер освещённостиКонвертер разрешения в компьютерной графикеКонвертер частоты и длины волныОптическая сила в диоптриях и фокусное расстояниеОптическая сила в диоптриях и увеличение линзы (×)Конвертер электрического зарядаКонвертер линейной плотности зарядаКонвертер поверхностной плотности зарядаКонвертер объемной плотности зарядаКонвертер электрического токаКонвертер линейной плотности токаКонвертер поверхностной плотности токаКонвертер напряжённости электрического поляКонвертер электростатического потенциала и напряженияКонвертер электрического сопротивленияКонвертер удельного электрического сопротивленияКонвертер электрической проводимостиКонвертер удельной электрической проводимостиЭлектрическая емкостьКонвертер индуктивностиКонвертер реактивной мощностиКонвертер Американского калибра проводовУровни в dBm (дБм или дБмВт), dBV (дБВ), ваттах и др. единицахКонвертер магнитодвижущей силыКонвертер напряженности магнитного поляКонвертер магнитного потокаКонвертер магнитной индукцииРадиация. Конвертер мощности поглощенной дозы ионизирующего излученияРадиоактивность. Конвертер радиоактивного распадаРадиация. Конвертер экспозиционной дозыРадиация. Конвертер поглощённой дозыКонвертер десятичных приставокПередача данныхКонвертер единиц типографики и обработки изображенийКонвертер единиц измерения объема лесоматериаловВычисление молярной массыПериодическая система химических элементов Д. И. Менделеева
Мерная кружка с молоком
Общие сведения
Объем — это пространство, занимаемое веществом или предметом. Также объем может обозначать свободное пространство внутри емкости. Объем — трехмерная величина, в отличие от, например, длины, которая является двумерной. Поэтому объем плоских или двумерных объектов равен нулю.
Единицы объема
Кубический метр
Единица измерения объема в системе СИ — кубический метр. Стандартное определение одного кубического метра — это объем куба с ребрами длиной в один метр. Также широко используются производные единицы, например, кубические сантиметры.
Литр
Литр — одна из наиболее часто используемых единиц в метрической системе. Он равен объему куба с ребрами длиной 10 см:
1 литр = 10 см × 10 см × 10 см = 1000 кубических сантиметров
Это все равно, что 0,001 кубических метров. Масса одного литра воды при температуре 4°C примерно равна одному килограмму. Часто используются также миллилитры, равные одному кубическому сантиметру или 1/1000 литра. Миллилитр обычно обозначают как мл.
Джилл
Ресторан, специалирующийся на блюдах из морепродуктов в городе Нара, Япония
Джиллы — единицы объема, используемые в США для измерения алкогольных напитков. Один джилл — это пять жидких унций в Британской имперской системе или четыре в американской. Один американский джилл равен четверти пинты или половине чашки. В Ирландских пабах подают горячительные напитки порциями в четверть джилла, или 35,5 миллилитра. В Шотландских порции меньше — одна пятая джилла, или 28,4 миллилитра. В Англии до недавнего времени порции были еще меньше, всего одна шестая джилла или 23,7 миллилитра. Теперь же, это 25 или 35 миллилитров в зависимости от правил заведения. Хозяева могут решать самостоятельно, какую из двух порций им подавать.
Драм
Драм, или драхма — мера объема, массы, а также монета. В прошлом эта мера использовалась в аптекарском деле и равнялась одной чайной ложке. Позже стандартный объем чайной ложки изменился, и одна ложка стала равна 1 и 1/3 драхмы.
Объемы в кулинарии
Жидкости в кулинарных рецептах обычно измеряют по объему. Сыпучие и сухие продукты в метрической системе, наоборот, измеряют по массе.
Чайная ложка
Объем чайной ложки разный в разных системах измерения. Изначально одна чайная ложка была четвертью столовой, потом — одной третьей. Именно последний объем сейчас используется в американской системе измерения. Это примерно 4,93 миллилитра. В американской диетологии размер чайной ложки равен 5 миллилитрам. В Великобритании обычно принято использовать 5,9 миллилитра, но в некоторых диетических пособиях и кулинарных книгах — это 5 миллилитров. Объем чайной ложки используемый в кулинарии обычно стандартизирован в каждой стране, но для еды используются ложки разных размеров.
Столовая ложка молока
Столовая ложка
Объем столовой ложки тоже колеблется в зависимости от географического региона. Так, например, в Америке, одна столовая ложка — это три чайных, пол-унции, примерно 14,7 миллилитра, или 1/16 американской чашки. Столовые ложки в Великобритании, Канаде, Японии, Южной Африке и Новой Зеландии — тоже содержат три чайных ложки. Так, метрическая столовая ложка — 15 миллилитров. Британская столовая ложка — 17.7 миллилитра, если чайная — 5,9, и 15, — если чайная — 5 миллилитров. Австралийская столовая ложка — ⅔ унции, 4 чайных ложки, или 20 миллилитров.
Чашка
Как мера объема, чашка не определяется так строго, как ложки. Объем чашки может варьировать от 200 до 250 миллилитров. Метрическая чашка — 250 миллилитров, а американская немного меньше, примерно 236,6 миллилитра. В американской диетологии объем чашки равен 240 миллилитрам. В Японии чашки еще меньше — всего 200 миллилитров.
Кварты и галлоны
Галлоны и кварты также имеют разную величину, в зависимости от географического региона, где они используются. В имперской системе измерения один галлон равен 4,55 литра, а в американской системе мер — 3,79 литра. В основном в галлонах измеряют топливо. Кварта равна четверти галлона и, соответственно, 1,1 литра в американской системе, и примерно 1,14 литра в имперской системе.
Пинта
В пинтах измеряют пиво даже в странах, где пинту не используют для измерения других жидкостей. В Великобритании в пинтах измеряют молоко и сидр. Пинта равна одной восьмой галлона. В некоторых других странах Содружества Наций и Европы также используют пинты, но, так как они зависят от определения галлона, а галлон имеет разный объем в зависимости от страны, пинты также не везде одинаковы. Имперская пинта равна примерно 568,2 миллилитра, а американская — 473,2 миллилитра.
Тюбик с жидким кремом объемом жидких 8 унций или 235 миллилитров
Жидкая унция
Имперская унция примерно равна 0,96 американской унции. Таким образом, в имперской унции содержится приблизительно 28,4 миллилитра, а в американской —29,6 миллилитра. Одна американская унция также приблизительно равна шести чайным ложкам, двум столовым, и одной восьмой чашки.
Вычисление объема
Метод вытеснения жидкости
Объем предмета можно вычислить с помощью метода вытеснения жидкости. Для этого его опускают в жидкость известного объема, геометрически вычисляют или измеряют новый объем, и разница этих двух величин и есть объем измеряемого предмета. Например, если при опускании предмета в чашку с одним литром воды, объем жидкости увеличится до двух литров, значит объем предмета — один литр. Таким способом можно вычислить только объем предметов, которые не впитывают жидкость.
Формулы для вычисления объема
Объем геометрических фигур можно вычислить при помощи следующих формул:
Призма: произведение площади основания призмы на высоту.
Прямоугольный параллелепипед: произведение длины, ширины и высоты.
Куб: длина ребра в третьей степени.
Эллипсоид: произведение полуосей и 4/3π.
Пирамида: одна треть произведения площади основания пирамиды и высоты.
Параллелепипед: произведение длины, ширины и высоты. Если высота неизвестна, то ее можно вычислить, используя ребро и угол, который оно образует с основанием. Если мы назовем ребро а, угол А, длину — l, а ширину — w, то объем параллелепипеда V равен:
V = l w a cos(A)
Этот объем также можно вычислить, используя свойства прямоугольных треугольников.
Конус: радиус в квадрате, умноженный на высоту и ⅓π.
Шар: радиус в третьей степени, умноженный на 4/3π.
Цилиндр: произведение площади основания цилиндра, высоты, и π: V=π r² h, где r — радиус цилиндра и h — его высота
Соотношение между объемами цилиндр:шар:конус равно 3:2:1.
Список литературы
Автор статьи: Kateryna Yuri
Вы затрудняетесь в переводе единицы измерения с одного языка на другой? Коллеги готовы вам помочь. Опубликуйте вопрос в TCTerms и в течение нескольких минут вы получите ответ.
ТКО метры кубические перевести в тонны
]]>Подборка наиболее важных документов по запросу ТКО метры кубические перевести в тонны (нормативно–правовые акты, формы, статьи, консультации экспертов и многое другое).
Статьи, комментарии, ответы на вопросы: ТКО метры кубические перевести в тонны
Открыть документ в вашей системе КонсультантПлюс:Статья: "Экологические" платежи
(Преснякова Е.В.)
("Торговля: бухгалтерский учет и налогообложение", 2006, N 12)Принцип, на основании которого вычисляется объем принятых отходов, очень прост. Организация устанавливает обслуживаемому предприятию контейнеры для сбора ТБО стандартной емкости: 0,75 или 1 куб. м. При этом неважно, заключило ли предприятие договор на планово-регулярную очистку (то есть мусор вывозится с определенной периодичностью независимо от заполнения контейнера) или вывозит мусор по так называемым талонам (то есть вывозящая мусор организация вызывается в случае наполнения контейнеров). Это связано с тем, что в счетах к оплате вывоза мусора, актах выполненных работ или справках спецорганизация обычно указывает объем в куб. м. Поскольку норматив платы установлен за 1 тонну, то нужно перевести объемные единицы в весовые. Если есть проект лимитов, то данные по плотности ТБО можно взять из него. При отсутствии такового перевести кубические метры в тонны предприятие может, используя данные о средней плотности из специализированной литературы, которая широко используется на практике. Плотность твердых бытовых отходов организаций составляет 0,25 т/куб. м по справочнику А.Н. Мирного "Санитарная уборка и очистка населенных мест". М.: Стройиздат, 1990. Открыть документ в вашей системе КонсультантПлюс:
Статья: Неналоговые платежи для "упрощенки"
(Никерова Ю.А.)
("Упрощенка", 2007, N 11)Размещение вредных отходов. Ставки платежей за размещение отходов зависят от класса опасности отходов для окружающей среды и измеряются в рублях за тонну (Постановление N 344). Обычно организации измеряют количество отходов в кубических метрах, поэтому, как и в предыдущем случае, для расчета суммы платежа объем придется переводить в массу. Значение плотности твердых бытовых отходов (ТБО) можно взять из проекта лимитов или из специальных справочников.
Нормативные акты: ТКО метры кубические перевести в тонны
Длина |
1 см = 10 мм = 0,01 м |
1 дм = 10 см = 0,1 м |
1 м = 100 см = 10 дм |
1 км = 1000 м |
1 дюйм (inch) = 2.54 см |
1 фут (foot) = 12 дюймов = 30,48 см = 0,3048 м |
1 ярд (yard)= 3 фута = 91,44 см = 0,9144 м |
1 миля (mile) = 5280 футов = 1609,34 м = 1,609 км |
1 морская миля (nautical mile) =1,852 км |
1 м = 3,28 фута = 1,094 ярда = 0,00062 мили |
1 см = 0,393 дюйма |
Площадь |
1 см2 = 100 мм2 |
1 дм2 = 100 см2 = 0,01 м2 |
1 м2 = 100 дм2 |
1 км2 = 1 000 000 м2 |
1 ар (1 а) = 100 м2 = 1 сотка |
1 гектар (1 га) = 10 000 м 2 |
1 кв. дюйм (square inch) = 6,4516 см2 |
1 кв. фут (square foot) = 144 кв. дюймам = 929,03 см2 |
1 кв. ярд (square yard) = 9 кв. футам = 0,83613 м2 |
1 акр (acre) = 4046,86 м2 |
1 кв. миля (square mile) = 640 акрам = 2,59 км2 |
1 м2 = 10,76 кв. футов = 1,196 кв. ярдов |
1 см2 = 0,155 кв. дюймов |
Объем |
1 см3 = 0,001 дм3 = 0,001 л |
1 литр = 1 дм3 = 61,03 куб. дюйм = 0,22 галлона |
1 куб. дюйм = 16,387 см3 = 0,016 л |
1 куб. фут = 28316,8 см3 =28,316 л |
1 куб. ярд = 764555 см3 = 764,555 л |
1 пинта англ. = 0,568 л |
1 пинта амер. = 0,473 л |
1 галлон англ. = 4,54 л |
1 галлон амер. = 3,78 л |
1 баррель нефти =42 галлона = 158,988 л = 0,136 тонн |
Вес |
1 кг = 1000 г |
1 ц = 100 кг = 0,1 т |
1 т = 1000 кг = 10 ц |
1 фунт = 453,6 г = 0,4536 кг |
1 унция = 1/16 фунта = 28,35 г |
1 г = 0,035 унций = 0,002205 фунтов |
1 кг = 2,2 фунта |
Тройская система мер для благородных металлов и драгоценных камней |
1 гран = 64,8 мг |
1 карат = 3,086 грана = 0,2 г |
1 тройская унция = 31,10 г = 1/12 тр. фунта = 480 гран |
1 тройский фунт = 373,24 г |
Температура |
40°С = 104 F; 0°С= 32 F |
F = (°C *1.8)+32 |
°C = (F — 32)/1,8 |
Разница температур в 1 °C эквивалентна разнице температур в 1,8 F |
Рассчитать объем коробки в м3 и литрах онлайн
07.10.2019Сколько будет стоить отправка вашего груза до места назначения? Чтобы ответить на это вопрос, нужно знать его объем в кубических метрах, т. к. транспортные компании чаще всего в прайсе указывают стоимость услуг именно в таких единицах измерения.
Картонные коробки — наиболее выгодный и удобный вид упаковки для большинства товаров. Выбирая гофроупаковку для своей продукции, вам нужно, в первую очередь, рассчитать объем коробок и заказать нужное количество коробок, чтобы не перевозить воздух и не переплачивать за транспортные услуги.
Если в результате расчета оказалось, что вам требуется гофротара индивидуальных размеров, наша компания «МС-ПАК» изготовит нужный тираж на заказ. Рассмотрим, как правильно рассчитать объем картонной коробки.
Поэтапный расчет объема картонной коробки
Для расчета нужно:
- Измерить длину а и ширину b, если дно коробки квадратное, то а=b;
- Измерить высоту h как расстояние от нижнего до верхнего клапана коробки.
Сначала нужно рассчитать внутренний объем коробки, необходимый для размещения груза. Габаритные размеры груза должны быть на 5–10 мм меньше, чем внутренние размеры гофроупаковки.
Формула для вычисления объема V в м3 коробки с прямоугольным или квадратным основанием:V=a*b*h
где a – длина основания (м), b – ширина основания (м),
h – высота коробки (м).
V=S*h
где S — площадь основания коробки, а h — ее высота.
Объем, занимаемый заготовкой (коробкой) (с учетом толщины стенок) рассчитывается для правильного размещения внутри транспортного средства или хранения на складе.
Формула для расчета занимаемого объема:
V=Площадь (S) * толщину листа
*как рассчитать площадь (S) картонной коробки — в этой статье
Тип: | Профиль: | Толщина (мм): |
Трехслойный гофрокартон | B | 3 |
Трехслойный гофрокартон | C | 3,7 |
Трехслойный гофрокартон | E | 1,6 |
Пятислойный гофрокартон | BC | 7 |
Пятислойный гофрокартон | BE | 4 |
Перемножив полученные значения, получим объем коробки в кубических метрах. Чтобы получить результат в литрах необходимо полученное значение в м3 умножить на 1000.
Рассчитать объем коробки в м3 и литрах онлайн
Для обычных коробок в форме куба или параллелепипеда (со сторонами в виде квадратов или прямоугольников) на нашем сайте есть онлайн-калькулятор, который ускорит расчет.
Пример расчета
После измерения получены значения: а=600 мм, b=400 мм, h= 400 мм.
Переводим их в метры: а=600/1000=0,6 м, b=400/1000=0,4 м, h=400/1000=0,4 м.
Подставляя полученные результаты в формулу для расчета объема, получим значение: V=a*b*h=0,6*0,4*0,4=0,096 м3.
Если в коробки фасуются сыпучие или жидкие грузы, то для расчета необходимого объема используем соотношение 1 м3 = 1000 л и, умножив полученное значение объема в м3 на 1000, получим объем в литрах.
Для нашего примера объем коробки (внутренний) в литрах равен 0,096*1000=96 литров.
Какие размеры чемоданов бывают и какой выбрать
Каждому путешественнику желательно иметь несколько дорожных аксессуаров, чтобы определять перед каждой поездкой какой размер чемодана выбрать. Для короткого делового визита в соседний город потребуется значительно меньше вещей, чем для двухнедельного тура в экзотическую страну. А если в путешествие собирается супружеская пара с детьми? Все ли члены семьи готовы отвечать за свою часть багажа или целесообразно увеличить размер сумки ее главы?
Стоимость качественных дорожных аксессуаров достаточно велика, поэтому важно определить, какие действительно необходимы, а какие окажутся невостребованными. Целесообразно продумать это за несколько месяцев до поездки, внимательно изучить ассортимент и, не спеша, сделать удачный выбор.
Какие бывают размеры чемоданов?
Несмотря на огромное разнообразие моделей, существует всего три размера:
- S — маленькие, не выше 59 сантиметров, а сумма всех измерений меньше 115;
- М — средние, с высотой от 59 до 71 см, суммой всех измерений 130-135 сантиметров;
- L — большие, сумма длины, ширины и высоты может достигать 158 см, а высота — 70.
Но в одной категории могут существенно отличаться как габаритные размеры (большинство производителей указывают их в дюймах, и нужно самостоятельно перевести в сантиметры), так и объем чемодана (указывают в литрах).
В категории S представлены модели, имеющие вместительность как 35, так и 45 литров.Объем большого чемодана на колесах, относящегося к категории L, может отличаться в 1,5- 1,7 раз в разных моделях. И не всегда имеет смысл выбирать самую вместительную модель, необходимо учитывать еще некоторые важные характеристики.
Размер S
В этой категории представлены самые маленькие аксессуары. Их главное достоинство — большинство моделей подходят под определение ручной клади, поэтому их можно не сдавать в багаж, а брать с собой в самолет. Объем чемодана в литрах обычно не превышает 45, а может быть и меньше. Но этого достаточно для одного человека, отправляющегося в непродолжительную поездку. Еще одно важное преимущество — с переноской такого багажа самостоятельно управится и ребенок 10-15 лет.
Но перед покупкой необходимо убедиться, что модель имеет оптимальные габариты. Нестандартная форма, то есть большая длина, ширина или высота, может не позволить использовать аксессуар как ручную кладь. Перед полетом следует уточнять и допустимый вес в конкретной авиакомпании для пассажиров бизнес и эконом-класса. И если вы стремитесь брать как можно больше вещей, следует выбирать не только самый вместительный, но и самый легкий аксессуар.
Размер чемодана М
Это наиболее универсальный ответ на вопрос: какого размера выбрать чемодан на колесах для одиноких путешественников, особенно для женщин. Но перед покупкой нужно обязательно уточнить:чемодан размера M сколько литров. Объем может составлять как 65, так и 85 литров. Также существенно отличается и высота — от 59 до 71 см. Оптимальное значение этого параметра подбирается индивидуально, необходимо пройтись с разными моделями и определить, с какой удобней. Средний объем дорожного чемодана позволяет разместить необходимые вещи для одного человека в поездке продолжительностью 7-15 дней. Он же подойдет и для двоих, которые отправляются в короткую поездку на выходные.Подойдет средний размер и подростку, который отправляется в летний лагерь, или женщине, если главная цель ее непродолжительной поездки — шопинг. Такой аксессуар совмещает большую вместительность и легкость перемещения.
Как выбрать объем чемодана для длительных поездок или семейных путешествий?
Для длительных поездок или путешествий с детьми, необходимо рассматривать модели в категории размер L. Только они позволят вместить и одежду для всех членов семьи, детские игрушки и другие необходимые вещи. Большие размеры предполагают и высокую вместительность. Но необходимо помнить, что объем зависит не только от них. Конструкция и материал чемодана, количество колесиков, на которые он опирается, также влияют на то, сколько литров составляет внутреннее пространство багажа. Этот показатель может варьироваться от 75 до 125 литров.
Определяя, какой оптимальный размер и объем подойдет Вам, следует сразу же оценивать и маневренность различных моделей на двух или на четырех колесах.
Преимущества и недостатки размера XL
Многие производители, предлагают еще одну категорию — XL. Высота аксессуаров превышает 80 сантиметров, а объем может достигать 150 л. Такие размеры и объемы чемоданов с колесами позволяют взять все необходимое для продолжительной поездки для семьи с несколькими детьми в другую климатическую зону. Такие модели особенно важно приобретать только у известных производителей, напримерSamsonite, которые оснащают аксессуар усиленными колесиками и могут гарантировать, что они выдержат высокие нагрузки.
Эти модели отлично подойдут для сильных мужчин, которые хотят купить оптимальный дорожный чемодан для поездок в автомобиле, особенно если он имеет достаточно большой багажник. Удобны они и во время длительных путешествий в поезде. А вот в самолете могут возникнуть проблемы: перед каждым полетом необходимо будет уточнить, сколько см длины, высоты, ширины может максимально иметь ваш багаж по правилам конкретной авиакомпании.
Сжиженный природный газ (СПГ), технологии сжижения
Это природный газ, искусственно сжиженный путем охлаждения до −160 °C
ИА Neftegaz.RU. Сжиженный природный газ (СПГ) - природный газ, искусственно сжиженный путем охлаждения до -160°C, для облегчения хранения и транспортировки.
СПГ представляет собой бесцветную жидкость без запаха, плотность которой в 2 раза меньше плотности воды.
На 75-99% состоит из метана. Температура кипения − 158…−163°C.
В жидком состоянии не горюч, не токсичен, не агрессивен.
Для использования подвергается испарению до исходного состояния.
При сгорании паров образуется диоксид углерода( углекислый газ, CO2) и водяной пар.
В промышленности газ сжижают как для использования в качестве конечного продукта, так и с целью использования в сочетании с процессами низкотемпературного фракционирования ПНГ и природных газов, позволяющие выделять из этих газов газовый бензин, бутаны, пропан и этан, гелий.
СПГ получают из природного газа путем сжатия с последующим охлаждением.
При сжижении природный газ уменьшается в объеме примерно в 600 раз.
Перевод 1 тонны СПГ в кубометры (м3).
1 тонна СПГ - это примерно 1,38 тыс м3 природного газа после регазификации.Примерно - потому что плотность газа и компонентный на разных месторождения разная.
Формулу Менделеева - Клайперона никто не отменял.
Кроме метана в состав природного газа могут входить: этан, пропан, бутан и некоторые другие вещества.
Плотность газа изменяется в интервале 0,68 - 0,85 кг/м³, но зависит не только от состава, но и от давления и температуры в месте расчета плотности газа.
Стандартные условия для температуры и давления – это установленные стандартом физические условия, с которыми соотносят свойства веществ, зависящие от этих условий.
Национальный институт стандартов и технологий (NIST) устанавливает температуру 20 °C (293,15 K) и абсолютное давление 1 атм (101.325 кПа), и этот стандарт называют нормальной температурой и давлением (NTP).
Плотность компонентов газа сильно различается:
- Метан - 0,668 кг/м³,
- Этан - 1,263 кг/м³,
- Пропан - 1,872 кг/м³.
Процесс сжижения идет ступенями, на каждой из которых газ сжимается в 5-12 раз, затем охлаждается и передается на следующую ступень.
Собственно сжижение происходит при охлаждении после последней стадии сжатия.
Процесс сжижения таким образом требует значительного расхода энергии - до 25 % от ее количества, содержащегося в сжиженном газе.
Ныне применяются 2 техпроцесса:
- конденсация при постоянном давлении (компримирование), что довольно неэффективно из-за энергоемкости,
- теплообменные процессы: рефрижераторный - с использованием охладителя и турбодетандерный/дросселирование с получением необходимой температуры при резком расширении газа.
В процессах сжижения газа важна эффективность теплообменного оборудования и теплоизоляционных материалов.
При теплообмене в криогенной области увеличение разности температурного перепада между потоками всего на 0,5ºС может привести к дополнительному расходу мощности в интервале 2 - 5 кВт на сжатие каждых 100 тыс м3 газа.
Недостаток технологии дросселирования - низкий коэффициент ожижения - до 4%, что предполагает многократную перегонку.
Применение компрессорно-детандерной схемы позволяет повысить эффективность охлаждения газа до 14 % за счет совершения работы на лопатках турбины.
Термодинамические схемы позволяют достичь 100% эффективности сжижения природного газа:
- каскадный цикл с последовательным использованием в качестве хладагентов пропана, этилена и метана путем последовательного снижения их температуры кипения,
- цикл с двойным хладагентом - смесью этана и метана,
- расширительные циклы сжижения.
Известно 7 различных технологий и методы сжижения природного газа:
- для производства больших объемов СПГ лидируют техпроцессы AP-SMR™, AP-C3MR™ и AP-X™ с долей рынка 82% компании Air Products,
- технология Optimized Cascade, разработанная ConocoPhillips,
- использование компактных GTL-установок, предназначенных для внутреннего использования на промышленных предприятиях,
- локальные установки производства СПГ могут найти широкое применение для производства газомоторного топлива (ГМТ),
- использование морских судов с установкой сжижения природного газа (FLNG), которые открывают доступ к газовым месторождениям, недоступным для объектов газопроводной инфраструктуры,
- использование морских плавающих платформ СПГ, к примеру, которая строится компанией Shell в 25 км от западного берега Австралии.
Процесс сжижения газа
Оборудование СПГ-завода
- установка предварительной очистки и сжижения газа,
- технологические линии производства СПГ,
- резервуары для хранения, в тч специальные криоцистерны, устроенные по принципу сосуда Дюара,
- для загрузки на танкеры - газовозы,
- для обеспечения завода электроэнергией и водой для охлаждения.
- используется как собственно потенциальная энергия сжатого газа, так и естественное охлаждение газа при снижении давления.
- дополнительно экономится энергия, необходимая для подогрева газа перед подачей к потребителю.
Чистый СПГ не горит, сам по себе не воспламеняем и не взрывается.
На открытом пространстве при нормальной температуре СПГ возвращается в газообразное состояние и быстро растворяется в воздухе.
При испарении природный газ может воспламениться, если произойдет контакт с источником пламени.
Для воспламенения необходимо иметь концентрацию испарений в воздухе от 5 % до 15 %.
Если концентрация до 5 %, то испарений недостаточно для начала возгорания, а если более 15 %, то в окружающей среде становится слишком мало кислорода.
Для использования СПГ подвергается регазификации - испарению без присутствия воздуха.
СПГ является важным источником энергоресурсов для многих стран, в том числе Японии ,Франции, Бельгии, Испании, Южной Кореи.
Транспортировка СПГ- это процесс, включающий в себя несколько этапов:
- морской переход танкера - газовоза,
- автодоставка с использованием спецавтотранспорта,
- ж/д доставка с использованием вагонов-цистерн,
- регазификация СПГ до газообразного состояния.
Регазифицированный СПГ транспортируется конечным потребителям по газопроводам.
Основные производители СПГ по данным 2009 г:
Катар -49,4 млрд м³, Малайзия - 29,5 млрд м³; Индонезия-26,0 млрд м³; Австралия - 24,2 млрд м³; Алжир - 20,9 млрд м³; Тринидад и Тобаго -19,7 млрд м³.
Основные импортеры СПГ в 2009 г: Япония - 85,9 млрд м³; Республика Корея -34,3 млрд м³; Испания- 27,0 млрд м³; Франция- 13,1 млрд м³; США - 12,8 млрд м³; Индия-12,6 млрд м³.
Производство СПГ в России
На 2021 г в РФ действует 4 СПГ-завода.
СПГ-завод проекта Сахалин-2 запущен в 2009 г, контрольный пакет принадлежит Газпрому, у Shell доля участия 27,5%, японских Mitsui и Mitsubishi - 12,5% и 10% .
По итогам 2015 г производство составило 10,8 млн т/год, превысив проектную мощность на 1,2 млн т/год.
Однако из-за падения цен на мировом рынке доходы от экспорта СПГ в долларовом исчислении сократились по сравнению с 2014 г на 13,3% до 4,5 млрд долл США/год.
2м крупным игроком на рынке российского СПГ становится компания НОВАТЭК, которая в январе 2018 г ввела в эксплуатацию СПГ - завод на проекте Ямал-СПГ.
Новатэк-Юрхаровнефтегаз (дочернее предприятие Новатэка ) выиграл аукцион на право пользования Няхартинским участком недр в ЯНАО.
Няхартинский участок недр нужен компании для развития проекта Арктик СПГ. Это 2й проект Новатэка, ориентированный на экспорт СПГ.
В США введены в эксплуатацию 5 терминалов по экспорту СПГ общей мощностью 57,8 млн т/год.
На европейском газовом рынке началось жесткое противостояние американского СПГ и российского сетевого газа.
Перевод физических величин: таблицы перевода единиц измерения
Основные и производные (механические и тепловые) единицы СИ: Длина, масса, время, термодинамическая температура, количество вещества, сила электрического тока, сила света, площадь, объем, вместимость, скорость линейная, ускорение линейное, частота вращения, плотность, сила, вес, момент силы, момент пары сил, давление, механическое напряжение, модуль упругости, поверхностное напряжение, динамическая вязкость, кинематическая вязкость, работа, энергия, мощность, поток энергии, количество теплоты, термодинамический потенциал (внутренняя энергия), теплоемкость системы, удельная теплоемкость, удельная энтропия, теплопроводность.
Ниже представлены таблицы перевода величин в другие единицы измерения для основных и производных единиц, для британской системы единиц измерения, даны таблицы соотношения мер вместимости, перевода единиц давления, скорости, объемного расхода и теплопроводности.
Перевод физических величин в другие единицы измерения
Представлены соотношения между единицами измерения для следующих величин: сила, давление, работа, энергия, количество теплоты, тепловой поток, плотность теплового потока, энтальпия, теплота фазового перехода, теплоемкость, динамический коэффициент вязкости (динамическая вязкость), коэффициент теплопроводности (теплопроводность), коэффициент теплопередачи (теплоотдачи), коэффициент излучения.
Перевод физических величин из британской системы единиц измерения в другие
Приведены соотношения между единицами измерения в британской системе для таких величин, как длина, площадь, объем, масса, удельный объем, плотность, давление, коэффициент вязкости, кинематический коэффициент вязкости (кинематическая вязкость), температура, количество теплоты, плотность теплового потока, теплоемкость, коэффициент теплопроводности (теплопроводность), коэффициент теплопередачи (теплоотдачи).
Перевод единиц измерения (основных и производных)
В таблице представлены: основные единицы СИ (системы интернациональной), производные единицы СИ (механические и тепловые единицы измерения).
Соотношение мер вместимости
Соотношение между объемами в миллилитрах, литрах, декалитрах, миллиметрах, сантиметрах, дециметрах и метрах кубических.
Перевод единиц измерения давления кгс/см² и м вод. ст. в единицы СИ
В таблице представлены коэффициенты перевода единиц давления кгс/см² (атм.) и м вод. ст. в паскали, килопаскали и мегапаскали.
Перевод единиц измерения давления мм рт. ст. в единицы СИ
Перевод единиц давления мм рт. ст. в паскали, килопаскали и мегапаскали.
Перевод единиц измерения скорости км/ч в м/с
Перевод единиц скорости в диапазоне от 1 до 1000 км/час.
Перевод единиц измерения объемного расхода м³/ч в л/мин и л/с
Перевод единиц измерения объемного расхода в интервале от 1 до 100 м³/ч.
Часто применяемые постоянные величины (константы)
В таблице приведены значения следующих констант: абсолютный нуль температуры, атмосфера нормальная, коэффициент теплового расширения идеальных газов, скорость звука в сухом воздухе при 0°С, скорость света в пустоте, ускорение свободного падения, механический эквивалент теплоты, отношение длины окружности к ее диаметру (число π), объем грамм-молекулы газа.
Коэффициенты перевода единиц измерения теплопроводности
В таблице представлены основные единицы измерения теплопроводности и их переводные коэффициенты.
Источники:
- Михеев М.А., Михеева И.М. Основы теплопередачи.
- Рудин М.Г., Сомов В.Е., Фомин А.С. Карманный справочник нефтепереработчика. 2004. — 333 с.
Ectaco Talking Translator Ep- 800 Ang.- Pol.- German - Цены и отзывы
Профессиональный партнер-устный переводчик EP-800 English-Polish--English + German-Polish-German card.
Содержит более 1 030 000 слов !!
Один из самых продвинутых переводчиков на рынке !!
Портативный, карманный !!
В комплект также входит карта для перевода
с немецкого на польский (и наоборот).
Широкое использование:
- Связь,
- Перевод текста,
- Изучение языков,
- Идеально для путешествий и т. Д.
Также идеально подходит для подарка !!
Двусторонний перевод (польско-английский и англо-польский, немецкий-польский и польско-немецкий)
Просто введите текст (на клавиатуре или экране) на вашем языке,
, и устройство немедленно переведет его на цветной дисплей и
будут очень четко произносить переведенный текст (нажатие соответствующей клавиши
).
Поставляется с компьютерным курсом английского языка на компакт-диске (5 000 000 записей!).
Мы рекомендуем дополнительные аксессуары и карту на французском польском языке.
Он имеет множество функций, в том числе:
- Многоуровневый цветной сенсорный экран,
- Система для перевода (польского и английского) целых текстов,
- Включает репетитор английского языка,
- Словарь основного английского <-> Польский и польский < -> Английский язык содержит более
, 1000000 словарных статей и выражений,
- английское и польское произношение (синтезатор речи),
- Фонетическая транскрипция (в англо-польском словаре),
- Термины: медицинские, технические, юридические, экономические, разговорный,
слогана и др.,
- Словарь WordNet - Расширенный словарь английского языка - 70 000 слов,
- Возможность ввода новых слов в словарь,
- База данных из более чем 14 000 часто используемых английских и польских выражений с функцией распознавания речи
(польский и английский),
- Воспроизведение любого польского и английского текста,
- Отображение букв алфавита на всех языках.
- Двуязычный интерфейс,
- Аудиоплеер,
- Устройство чтения карт MMC / SD для дополнительных языков (немецкий, Французский),
- англо <-> англоязычный описательный словарь с:
английским произношением, пояснениями, синонимами, примерами употребления слова
в предложении,
- словарным запасом SAT 200 и SAT 5000 - дополнительными 2 словарями английского языка .
- Приложение SAT 200 (200 ключевых слов) включает:
английского произношения, фонетическую транскрипцию, синонимы, объяснение слов,
примеров использования выбранного слова в предложении.
- Приложение SAT 5000 (5000 слов) - Расширенное приложение.
- Lingvobit System - программа для двунаправленного (<-> pol) перевода предложений с
английским и польским синтезатором речи.
- Аудио ситуативный разговорник (более 8000) - разделен на 15 категорий и
тем:
английское и польское произношение предложений (голос с приятным акцентом) + голосовые упражнения.
- Расширенная система распознавания слов - Быстрый набор текста!
- Проверка орфографии Vector Ultima - вставка слова так, как оно слышно в
, и выбор правильной версии.
- Мгновенный обратный перевод.
English Language Tutor - две интерактивные системы для самостоятельного обучения
Обучение английскому языку:
1. «Грамматика для начинающих и студентов среднего уровня» (24 урока)
- Начальный уровень - Начальный (уроки 1-12):
- Уровень Intermediate - Intermediate (уроки с 13-24)
- Система предназначена для самостоятельных занятий без помощи преподавателя
или репетитора.
Версия для людей, начинающих изучать английский и средний уровень -
продвинутый.
2. «Мы говорим по-американски» (10 уроков):
- практический курс обучения разговорной речи. Это позволяет вам освоить ежедневную и широко используемую версию
английского языка, на котором сегодня говорят в США
.
- Уровни - Высший
Начальный и средний.
3. Лингвистические игры:
- Флэш-карты - языковая игра, которая помогает развивать словарный запас и обучение
памяти,
- Карманы - традиционная игра, цель - углубить изучение английской лексики,
- Заклинание - в игре упор делается на правильное написание слов,
- Тест перевода - выбираем исходное слово, которое лучше всего соответствует описанию,
Дополнительные функции:
- MP3-плеер (сканирование с MMC / SD карты),
- Электронное руководство,
- Часы с будильником (одноразовый и циклический сигнал),
- Поясное время (часы с картой),
- Базовый калькулятор (проценты),
- Перевод мер и валют,
- Стилус выдвигающийся в устройство,
- Информация о текущие активированные функции и состояние батареи на дисплее.
- Блокировка от детей и т. Д.
Другое:
Возможность изменения системных настроек:
- Установка языка меню на польский, английский или немецкий,
- Индивидуальный выбор цветов и размера шрифта,
- Регулировка контрастности дисплея,
- Переключение включение / только звук клавиш,
- Регулятор громкости,
- Автоматическое отключение (1-15 минут).
Основные свойства немецкого языка:
- Основной словарь (польско-немецкий и немецко-польский словарь), содержащий
ок.550 000 словарных статей, включая общие слова, идиомы, медицинские термины,
технических, юридических и коммерческих фраз и часто используемые фразы islang
- обменная языковая база (например: польско-английский,
польско-французский),
- немецкое и польское произношение,
- Функция голосового ввода,
- Расширенная система распознавания слов и программа MorphoFinder
- Мгновенный обратный перевод,
- Голосовой разговорник (около 14 000), разделенный на 10 тем,
- Средство проверки орфографии Vector Ultima ™, которое позволяет вводить слово в
вроде как слышно,
- немецкий <-> польский аудио разговорник и т. Д.
Технические данные:
- Слот для карты MMC / SD,
- Вход для наушников (разъем 3,5 мм),
- Вход для микрофона (разъем 3,5 мм),
- Встроенный микрофон и динамик,
- Цвет корпуса: серебристый -черный,
- Размеры (в закрытом состоянии): 146 x 92 x 25,
- Размеры экрана: 95 x 60 мм (4,3 дюйма),
- Вес: 315 г,
- Источник питания: съемная батарея Li-Pol 3, 7 В / 1400 мАч ,
- Зарядка: от сети 230В или автомобильного прикуривателя на 12В.
- Производитель: США.
Цена:
›Переводчик Партнер ЭП-800 (пол.-ang.-Польский и польско-немецкий польский) + стилус,
›Блок питания / зарядное устройство (110 ~ 230 В),
› Курс английского языка на CD-ROOM (5.000.000 записей),
›Руководство пользователя PL / Ang.,
› Эстетический картон упаковка,
›
Для многих немецкий язык - большая неизвестность. Он звучит довольно жестко, кажется невозможным для изучения, и в нем до смешного длинные слова (« Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitän » - мое любимое слово). И хотя это не самый распространенный язык в мире, он по-прежнему является родным почти для 100 миллионов человек и занимает второе или третье место после других. Кроме того, я думаю, что это одна из самых выразительных, следующие 10 фраз могут быть доказательством:
Используйте их в разговоре с таксистом в Берлине или с красивым баристой в Мюнхене, гарантия того, что вы получите хотя бы улыбку (и лучший сервис):
1.«Das ist mir Wurst»
Дословный перевод : «Это колбаса для меня».
Что это означает и в каких ситуациях используется: вы можете использовать эту фразу, когда вам все равно. Когда кто-то спрашивает: « Was möchtest du heute machen ?» (Что бы вы хотели сделать сегодня?) И если вам все равно, вы можете просто сказать: « Das ist mir Wurst! ". Вы хотите походить на местного жителя? Замените слово « Wurs t» на « Wurscht », что является южным эквивалентом сосисок.
2. «Nur Bahnhof verstehen»
Дословный перевод : «Понять только железнодорожную станцию»
Что это означает и в каких ситуациях используется: Если кто-то скажет вам: « Ich verstehe nur Bahnhof »(я понимаю только вокзал), это означает, что он не понимает, о чем кто-то говорит, и вам нужно либо объяснить это, либо полностью сменить тему. Польский эквивалент: «для меня это китайский».
3.«Jemandem die Daumen drücken»
Дословный перевод : «Держать пальцы скрещенными»
Что это означает и как используется: В Германии эта фраза используется, когда желают кому-то удачи. Часто кулаки подняты со сжатыми большими пальцами, чтобы показать, что они действительно держат большие пальцы. Чтобы правильно произнести это слово, вы должны сказать: « Ich drück’ dir die Daumen ! », По-польски:« Я держу за тебя пальцы ».
4.«Ich glaub mein Schwein pfeift»
Дословный перевод : «Мне кажется, моя свинья свистит»
Что это означает и в каких ситуациях это используется: Прежде чем вы подумаете, что мы совершенно сумасшедшие, мы бы Хочу отметить, что мы знаем, что свист свиньи звучит нелепо. Собственно, отсюда и пошла фраза - свинья не свистит, никто не поверит. Немцы используют эту фразу, когда не могут во что-то поверить или выразить удивление.По-польски мы бы сказали: «да… конечно».
5. «Ich glaub 'ich spinne»
Дословный перевод : «Я верю, что я паук»
Что это означает и в каких ситуациях используется: Немцы любят метафоры, особенно с животные. Хотя по поводу этого выражения есть споры, откуда оно взялось. Либо от паука, либо от глагола «spinnen» (вращать). В любом случае поговорка используется для выражения удивления (как положительного, так и отрицательного) или когда мы не можем во что-то поверить.
6. «Fix und fertig sein»
Дословный перевод : «Будет исправлено и закончено»
Что это означает и когда оно используется: Вы можете использовать эту фразу, когда вы полностью измученный. По-польски можно сказать: «Я устал» или «Я падаю с ног». Если хотите правильно сказать по-немецки, скажите: « Ich bin fix und fertig !» или: « Ich bin fix und alle », где слово «alle» означает «пустой».
7. «Для?»
Дословный перевод : "Что случилось?"
Что это означает и в каких ситуациях используется: Нелегко заставить немецкого говорить, но если вы кого-то хорошо знаете, вы можете начать с «На?». - один из самых простых способов сказать «привет» и «как дела?» Одновременно. Если вы хотите быть яснее, вы можете спросить: «Na, alles gut?» (Как поживаешь?) Или «Нэ, это было мачст-ду?» (Что ты задумал?).
8. «Бок хабен»
Дословный перевод: «Иметь козла»
Что это означает и в каких ситуациях используется: Это словосочетание происходит от диалекта, где «бох» ( голод) означало «голод» (голод). Часто говорят, что вы действительно чего-то хотите, или наоборот: вы вообще не хотите что-то делать.
«Ich hab voll Bock auf Bier» (я чувствую себя пивом)
«Ich hab null Bock auf Kino!» (Я вообще не чувствую себя в кино!)
Если хочешь Чтобы спросить, нравится ли вам что-нибудь, скажите: «Wir gehen was essen.Hast du Bock? " (Мы собираемся что-нибудь съесть, не хотите ли присоединиться?)
9. «Jemandem auf den Keks gehen»
Дословный перевод : «Перейти к чужому cookie»
Что это означает и в каких ситуациях используется: верьте, хотите нет , эта немецкая фраза не имеет никакого отношения к файлам cookie (к сожалению). Его используют, когда кто-то действует нам на нервы. Вы, вероятно, услышите, как кто-то кричит: « Du gehst mir auf den Keks !» - а это значит, что кто-то кого-то очень расстроил.
10. «Die Nase voll haben»
Дословный перевод : «Иметь полный нос» / «Иметь отверстие для носа»
Что это означает и в каких ситуациях используется: эта фраза - творческий способ сказать "хватит!" Используется, когда кто-то больше не хочет о чем-то говорить. Например, если вас раздражает, что ваш арендатор громко слушает, вы можете сказать: « Ich habe die Nase voll von der lauten Musik !» (Мне надоела эта громкая музыка!).Часто можно услышать, как люди говорят: « Ich habe die Schnauze voll !». В этом случае слово «Nase» (нос) заменяется менее вежливым « Schnauze » (нос, морда).
.Польско-немецкий переводчик 2.2.0 (Android) - dobreprogramy
Загрузите программу
в официальном магазине Google Play
Польско-немецкий переводчик - бесплатное приложение для Android для перевода польских слов , фразы и целые предложения на немецкий язык (конечно, также можно переводить с немецкого на польский).
Двунаправленный немецкий словарь
Начинаем пользоваться программой с выбора направления перевода.Только после этого вы должны ввести (или сказать, активировав голосовой режим) любой текст и щелкнуть стрелку в правой части экрана. Благодаря возможности читать и слушать перевод мы выучим не только обозначения отдельных слов, но и их произношение.
Удобный обмен переводами
Польско-немецкий переводчик позволяет копировать перевод в буфер обмена. Мы также можем поделиться ими с другими пользователями через электронную почту, мессенджер (Facebook Messenger и Google Hangout) и SMS.
Функции приложения Польско-немецкий переводчик:
- оперативный перевод слов и фраз в обоих направлениях
- возможность голосового ввода
- возможность избранного и история переводов
Предложить изменения в описании
Предложить изменения в описании Опечатка или ошибка в описании? Важная особенность, о которой мы еще не писали? Будем благодарны, если Вы пришлете свои предложения через форму ниже:Сообщить об обновлении программы
Сообщить об обновлении программыВведите номер новой версии или ссылку на страницу с информацией ниже :.Перевести на английский язык Говорите вслух - Brainly.pl
PLS быстро важно Дает вам лучшее
8. Прочтите следующие предложения. Заполните пробелы, чтобы сохранить смысл исходного предложения. 1. Запрещается бегать в коридорах. Студенты нет. … ................................. в коридорах 2. Люди должны постоянно держать своих собак на поводке. Собаки ................................. всегда на поводке. 3. Тони такой хороший игрок. Тони играет .................................. 4. Вы должны посмотреть этот фильм! У вас есть ................................... этот фильм. 5. Выбрасывать мусор на улицу - не лучшая идея. У нас .............................. мусор на улицах. 6. В сумке нет яблок. Нет ........................................ в сумке. 7. Все сотрудники в офисе знают, как быть эффективными. Все в офисе .................................. эффективны. 8. Чтение книг обязательно для всех студентов. Все студенты ................................... книги 9. Я научился ездить на велосипеде, когда мне было четыре года. Я научился ездить на велосипеде в ............................. 10. Музыка недостаточно громкая. Музыка ........................ тихая.
7.Прочтите предложения ниже. Заполните пробелы, чтобы сохранить смысл исходного предложения. 1. Мой совет - сходить к врачу. Ты ............... … ....... к доктору. 2. Эта картина такая прекрасная. Это ............................ картина. 3. Тим слишком мал, чтобы играть в баскетбол. Тим не ........................ чтобы играть в баскетбол. 4. У всех студентов есть удостоверения личности. Все .............................. ID карты. 5. Сколько стоит эта кофточка? Как .................................... стоимость? 6. Я позвоню вам сразу после приземления самолета. Я буду называть вас .............................. 7. Она ничего не имеет против открыть окно. Она не ....................... окно. 9. Нам пора домой. Пора ................................... 10. У нас нет денег, чтобы купить этот шоколад. Мы не можем ............................ этот шоколад.
И.Завершите предложения соответствующими формами глаголов в скобках. 1. Если он ............. (получит) плохую оценку на тесте завтра, он ... (возьмёт) … это снова на следующей неделе. 2.Когда мы ... (уходим) из дома утром, наша собака обычно ... (спит) на диване. 3. Мы ..... (идем) в кино, если у вас (нет) идеи получше. II. Вставьте глаголы в 1-е условное выражение: 6) Я ............................... (буду) удивлен, если он.......................... (не получить) работу. 7) Если у меня ........................... (есть) машина, я ............ ................. (подвезти тебя. 8) Когда я ......................... (бываю) дома, я .............. .............. (позвоню тебе. 9) .................. они ....................... (грустят), если мы ......................... (не идти) туда? 10) Стул .............................. (перерыв) если вы ........... ................ (стоять) на нем. 11) Мы ................................. (не получим) приз, если мы.................... (не продавать) больше автомобилей. 12) Что ................. вы ........................ (делаете), если вы .......................... (выиграть) деньги? 13) Я ............................... (помогу) ему, если он .......... .............. (спроси) меня. 14) Если погода ..................... (будет) хорошая, мы .............. (идём) дальше пикник. 15) ......................... он ..................... ( получить) работу, если он ....................... (выучит) два иностранных языка? 16) Если он ...................... (встретить) Анну, он....................... (быть) самым счастливым человеком в мире.
6. Прочтите следующие предложения. Заполните пробелы, чтобы сохранить смысл исходного предложения. 1. Как насчет того, чтобы пойти в кино? Давайте ................. … ....................... кинотеатр. 2. Я собираюсь путешествовать по миру.Я .................................... по всему миру. 3. Который час? Не могли бы вы мне сказать ..................................? 4. Боюсь, у нас не осталось бензина. Боюсь, мы сбежали ............................ 5. Она пришла в школу утром и все еще здесь. Она ............................ здесь с утра. 6. Скорее всего, они не сдадут экзамен. Они не .................................. экзамен 7. Никто не умеет рисовать лучше, чем она. Она ............................... при нанесении. 8. Может, она на работе, но я не уверен. Она ............................... на работе. 9. Спасибо за приглашение. Спасибо .................................... мне. 10. Мэри умнее меня. Я ........................................... как Мэри.
Помогите дать лучшее. Бен: ____ сад в вашем доме? Анна: __________.Обувь _______. Бен: _________ подвал? Анна: ___________. Это Gór - популярный опрос и … музыкальная комната. Бен: Круто! ______________ в твоем доме? Анна: ________ ванных комнат и _______ туалетов. Бен: ________ в вашем доме? Анна: Ну __________.
5. Прочтите следующие предложения.Заполните пробелы, чтобы сохранить смысл исходного предложения. 1. Почему бы нам не спросить кого-нибудь? Как насчет .................. … ..... кто то? 2. Где ближайший супермаркет? Вы случайно не знаете ..........................? 3. Вероятно, она научится водить машину. Она ................. водить машину. 4. Вы участвовали в конкурсе? Вы принимали ..................... соревнования? 7. Если ты меня не послушаешь, у тебя будут проблемы.Если только ................................. в беде. 8. Я бегал трусцой. Я столкнулся с Тедом. Пока ................................ Тед. 9. Мэг может учиться очень быстро. Мэг .................................. ученица.
Вы поможете с английским? Это дает лучшее!
Пишите чувства с Present perfect и FOR или SINCE.ПОЖАЛУЙСТА, ZZZZZ Я НА ЗАВТРА ДАЕТ ЛУЧШЕЕ THX ЗАРАНЕЕ
пожалуйста, помогите и объясните ответы
.Squid Game (2021) - обзор серии
. Лестница Эшера, кажется, ведет прямо в страну детства, где проводником между лабиринтом конфетных стен является голос, сделанный из сахарной ваты. Это всего лишь затяжка, элемент тщательно подготовленного театра, кульминацией которого станет чуть ли не маленькая шекспировская трагедия.При просмотре «Игры с кальмарами» «ты думаешь,« для кого это шоу? » В конце концов, не для одетых в тюрьму штанов-бидок, которых вот-вот бросят в дикую капиталистическую фантазию.Хотя им обещают удачу за участие в убийственном (теле) турнире, потенциальными победителями здесь являются не они, а зрители. Поэтому следует задать себе неудобный вопрос: если мы не чувствуем дискомфорта во время сеанса, грозит ли нам моральное онемение и обычная анестезия? Конечно, «Игра в кальмары» - это не какой-либо тест. Однако откровенно жестокие сцены несут эмоциональное бремя и балансируют на грани шантажа. Но шантаж умышленный, как если бы мы хотели сказать: вы платите, мы доставляем.
Телевидение и кино часто боролись с концепцией преодоления предопределенных рамок реалити-шоу - часто тройными прыжками для чисто драматического эффекта. Риск того, что мы, как общество, упадем настолько низко, что перейдем от «Танцев со звездами» к «Бегущему», невелик. В любом случае, Хван Дон Хёк, создатель корейского хита платформы Netflix, не заинтересован в глубоких размышлениях о самом носителе. Самореференциальный и метафильный уровень здесь является скорее надстройкой, чем основным содержанием.Однако как получатель я не чувствовал, что сталкиваюсь с таким прямым вопросом, почему я смотрю то, что смотрю в течение длительного времени.
Хван также не требует, чтобы мы исповедовали извращенное удовольствие, получаемое от наблюдения за борьбой несчастных, обманутых мечтой о невообразимом богатстве. В конце концов, это доставляет нам такое удовольствие. Придуманный им сериал, однако, не ускользает от анализа определенных социальных проблем, хотя и является поверхностным анализом, подчиненным, в конце концов, развлекательному элементу, но все же необходимым для того, чтобы «Игра в кальмары» звучала достаточно громко.Потому что здесь каждая человеческая жизнь, кажется, отмечена и оценена.
Если вы сыты по горло, вы не поймете голодных, поэтому, наблюдая «игру в кальмаров» с позиции удобного кресла, трудно не задумываться о выборе, сделанном персонажами, вовлеченными в игру смерти. Они часто бывают иррациональными, обычно оскорбляющими порядочность, но неизменно движимы понятной, просто человеческой потребностью спасти свою жизнь. Хотя, может быть, только на вид, потому что участие в титульном турнире, ежедневные этапы которого представляют собой садистские вариации детских игр, добровольно.
Хван приравнивает здесь к неудачному спотыканию в жизни и неудачному спотыканию во время этих игр, что неизбежно приводит к смерти участника. Ведь здесь оказались сами несчастные, тщательно отобранные и пинаемые реальностью: они уже один раз проиграли. Их прогрызла и выплюнула система, которая измеряет человеческое достоинство и цену исключительно по остатку на счете. Поэтому титульный турнир, обещающий миллионы тем, кто останется дольше всех, - это не просто стимул для жадного рывка к деньгам.Это последняя бритва спасения для тех, кто поражен двадцать первым веком.
Однако конфликта не было бы, если бы не характерологические различия между персонажами. Таким образом, помимо главного героя, Сон Ги-Хуна (Чон-Дже Ли), мягкосердечного игрока, у нас есть северокорейский беженец, упорный преступник, упавший с криминальной вершины, неизлечимо больной старик или инвестор-должник, имеющий дело с чужими деньгами. Каждый из них приехал сюда по разным причинам, но у них одна цель: вернуть былую жизнь или прожить ее, как положено, достойно.И все же - хотя все участники игры - люди, которым (как они думают) нечего терять, - турнир постепенно доказывает их неправоту.
Именно самоанализ является наиболее интересным элементом серии. Но тот факт, что он имеет такое сильное влияние, объясняется идеальным контрастом между тематической серьезностью и инфантильной обстановкой, в которой происходят эти драмы. И от самой идеи правил и хода названия «Игра в кальмары». Раскрытие тайны того, кто и почему за всем этим стоит, - серьезный киксел для шоу.Больше, чем криминальная головоломка (есть даже полицейский, пытающийся распутать этот узел), Хвану интересны взаимодействия между персонажами, а создатель не пытается скрыть свои предпочтения. Возможно, все это можно рассматривать как метафору, но в ущерб произведению, потому что его буквальность - большое преимущество. Так же, как геймерам сложно выйти из этого конкурса, нелегко закрыть Netflix перед финальным эпизодом, что оставляет нам невысказанный вопрос: заплатите ли вы, чтобы посмотреть следующую игру? .
Бог знает лучше
Когда поднялся порыв ветра, Господь Бог вошел в сад, и мужчина и его жена, услышав Его шаги, «скрылись от Господа Бога среди деревьев в саду» (Быт. 3: 8). Изменилось ли что-нибудь в них с тех пор, как они начали прятаться от Создателя? да. Они нарушили запрет: «Вы можете есть любое из деревьев этого сада, как хотите; но вы не должны есть от дерева познания добра и зла, ибо, когда вы вкусите от него, то умрете ". Как объясняют экзегеты, из этих слов не следует, что плоды древа познания ядовиты.Скорее, нарушив запрет, человек не сможет продолжать есть плоды древа жизни - за несоблюдение этого запрета он потеряет дар бессмертия. И это «знание» имеет характер вхождения в компетенцию Бога. А пересечение обозначенных границ всегда сталкивает нас с реалиями нашей ограниченной природы.
Мысли о Боге
Можно было ожидать, что 21 век, в котором манипуляции с наиболее важными принципами, установленными Богом (некоторые говорят, что природа), достигнет высот фальсификации, шипения «самого хитрого из всех животных», змея, будет эхом.«Неужели Бог действительно сказал: не ешьте плодов со всех деревьев этого сада?» - особенно громко спрашивает он своих современников с первых полос газет или из сверхкорректных диссертаций восхваляющих новую антропологию, сразу предполагая, что не стоит доверять тому, кто запрещает все, что мы хотим. Эффекты хорошо видны. Плоды «знания» погрузили человека в порочный круг невежества о самом себе, что привело к страху перед всем, что невозможно контролировать и что может нарушить современный конформизм, по крайней мере, в той части мира, где все «богато».
«Я хочу знать мысли Бога, все остальное - пустяки», - должен был сказать выдающийся Альберт Эйнштейн, не будучи оригинальным в этом, потому что, поскольку человек существует и верит в Бога, это то, чего он больше всего хочет: знать Мысли Бога. И он на протяжении всех веков раскрытия себя падшему человеку будет повторять: «Мои мысли - не ваши мысли» (Ис. 55,8).
Мысли о человеке
Это извечное желание может быть выражением как высшей гордости, так и величайшего смирения.Все зависит от того, хотите ли вы начать «советовать» Богу, что делать со своей жизнью, или, скорее, признать, что Он - «Замечательный Советник», который лучше всех знает, как должна идти эта жизнь. В этом нет ничего сложного. Это просто вопрос веры в Бога таким, какой Он есть на самом деле. Его мысли не наши, это очевидно. Исайя, которому была открыта эта истина о Божьих и человеческих мыслях, в его видении о рождении царского потомка, назовет его, среди прочего, «Чудным Советником».Сила предсказанного Мессии приносит долгожданный мир и стабильность. Обеспечивая нужды людей, Бог приходит им на помощь, независимо от их неверности. Его отношение настолько далеки от того, к чему привык человек, что может вас поразить. Да, Его мысли - это не наши мысли. Это одна из причин, по которой Исайя называет Мессию «Замечательным советником». Но не единственный.
Выдающийся советник
Древние уже с трудом переводили имена, написанные Исайей.Некоторые, например Евсевий Кесарийский, перевели эту часть пророчества как «Ангел доброго совета». «Megalēs boulēs angelos» записано в Александрийском кодексе (рукопись Септуагинты и Нового Завета V века). И хотя другие в своих интерпретациях были ближе к тому, что мы знаем из наших переводов, а именно: «Чудный советчик», каждый раз основной упор делался на «совет». Экзегеты утверждают, что в этом имени заключена правда о царе, который не только правит, «замышляет великие дела», но также имеет власть осуществлять их.Будущий король, которому предстоит править страной, будет наделен сверхъестественными знаниями. Это хорошая новость: в тупике, в котором оказалось человечество, есть Тот, кто может видеть за горизонтом текущих событий и охватить больше, чем человеческий глаз. Он может направить историю в правильное русло, дав советы тем, кто хочет его слушать.
Однако было бы ошибкой опускать первый сегмент имени. Некоторые даже видели два имени в пророчестве Исайи о коронации фараона.Однако важно, что первый сегмент намного богаче, чем предполагает польский перевод. Слово на иврите также можно перевести как «великолепный» или «чудесный». Книга Эммануила, «Бог с нами» (так мы называем эту часть пророчества Исайи), предвещает изменение состояния, в которое человек погрузился из-за греха. Излишне говорить, что это могло бы быть лучшим противоядием от современного замешательства человека, который больше, чем когда-либо, нуждается в славном чудесном «Советнике»?
.90,000 Что такое Плюсваленца и почему Ювентус и Наполи находятся под наблюдением из-за этого?Фото Гжегож Вайда / WajdaFoto, JuvePoland
Ниже приводится перевод статьи Адама Дигби для Forbes с авторским комментарием ко всей ситуации.
Согласно последним сообщениям, итальянский правительственный орган, ответственный за регулирование фондовой биржи, начал расследование в отношении прироста капитала на трансферном рынке.Первая информация по этому поводу появилась в сентябре после того, как «Ювентус» опубликовал годовой финансовый отчет. В отчете об одной из сделок за предыдущий год, представленном собранию акционеров, говорится, что проверка «, в настоящее время проводится » в отношении «документации и информации о доходах от управления правами игроков ». .
Более подробная информация была опубликована в итальянских СМИ незадолго до собрания акционеров. La Republica и Il Tempo сообщили, что указанная организация, известная как CONSOB, расследовала 62 передачи игроков, которые были осуществлены в период с 2019 по 2021 годы. La Gazzetta dello Sport сообщила, что 42 из этих сделок были совершены «Ювентусом».
Основным предметом расследования были сделки с переоцененными трансферами, которые были записаны как plusvalenza, слово , которое более точно следует за Mercato fan, рано или поздно упало до ушей. Plusvalenza просто означает прироста капитала - это учетный термин для прибыли, полученной от продажи актива, такого как акции, облигации или недвижимость, обычно используется для описания разницы между более высокой продажной ценой и более низкой стоимостью актив.
Поскольку «Ювентус» является публично торгуемой компанией, процедура передачи plusvalenza привела к возбуждению расследования (искусственное завышение стоимости сделки может быть истолковано как завышение стоимости активов, что, в свою очередь, может привести к искусственному завышению финансовой результаты, т.е. вводящие в заблуждение инвесторов) , но Bianconeri были не единственной командой, попавшей под пристальное внимание следователей.Самым крупным трансфером, которым заинтересовался офис, стала покупка Виктора Осимена из Лилля в Неаполь за 71,25 миллиона евро.
В рамках этой сделки во Францию переехали 4 игрока с горы Везувий: вратарь Орестис Карнезис, защитник Клаудио Манцо, а также нападающие Луиджи Лигуори и Чиро Пальмиери, общая стоимость которых составила 20,1 миллиона евро. 36-летний Карнезис все еще находится в команде Лилля, где ему даже удалось зафиксировать результативность, но оценка остальных трех игроков, для большинства болельщиков (даже из Неаполя) - довольно анонимные игроки, и ценность Введенная сумма сделки, вероятно, вызвала недоумение у многих наблюдателей.Огонь разжигает то, что ни один из трех молодых игроков никогда не выступал в команде чемпиона Франции.
Каждый из вышеупомянутых игроков был «оценен» в 5 миллионов евро, но, кроме Карнезиса, ни один из них уже не в составе Лилля, контракты всех троих были расторгнуты по взаимному согласию, и они покинули команду из Франции на бесплатно. В настоящее время Пальмиери представляет цвета Ночерины четвертого уровня, Лигуори находится на том же уровне в команде Frattesse, а Манзо играет на любительском уровне.На вопрос о ситуации в NY Times Аурелио Де Лаурентис заверил его, что расследование не отвлекает его, потому что он «воин».
Из 42 сделок «Ювентуса» наиболее ценными являются Данило - Жоао Кансело, с «Манчестер Сити» и Артур - Пьянич, с «Барселоной». В последнем случае стоимость Пьянича была установлена на уровне 60 миллионов евро, а для Артура - 72 миллиона евро (что означает, что денежная операция была основана на сумме 12 миллионов евро) .Именно эти обмены позволили клубу получить рекордный прирост капитала в размере 160 миллионов евро в 2020/2021 финансовом году.
Кроме не совсем. С точки зрения бухгалтерского учета, сумма покупки игрока распределяется на весь срок действия контракта в бухгалтерских записях, а в случае продажи сумма, полученная в результате ухода игрока, вводится один раз.
Освещение на примере этой сделки: Ювентус на момент покупки Артура (ему предлагали 5-летний контракт) не внес 72 миллиона евро в столбец «расходы», только 14,4 миллиона евро - 1/5 части. зарезервированные 72 миллиона евро; продавая Pjanic, они внесли полную сумму в 60 миллионов евро в колонку «доходы».Это также важно перед лицом продажи игрока в течение срока действия контракта, потому что «балансовая стоимость» игрока амортизируется с каждым годом действия контракта. Это означает, что если Ювентус продаст Артура за 50 миллионов евро через 3 года после покупки Артура, он зафиксирует прирост капитала в размере 21 миллиона евро (через три года балансовая стоимость Артура составит 72 миллиона - 3 × 14,4 = 28,8 миллиона евро. ).
Принимая во внимание качество трансферов для обеих команд - отсутствие голов или передач Пьянича за «Барселону», один удачный гол Артура и отсутствие передач «Юве», эксперт ESPN Сид Лоу правильно прокомментировал, что в случае этой сделки бухгалтерия была намного креативнее, чем сами игроки .
Надо дождаться результатов расследования, но одно можно сказать без всяких сомнений - plusvalenzy будет очень громким в ближайшее время.
Комментарий: Paratici балансировал на грани закона
Вот вам и Адам Дигби. Лично я считаю, что это начало бури, которая может иметь серьезные последствия для «Ювентуса». Может быть, не так суров, как Кальчополи, но финансовые штрафы или запрет на трансфер для Бьянконери, на мой взгляд, представляют собой вполне реальную угрозу.Достаточно учесть тот факт, что следственным органом расследуются 42 сделки «Ювентуса». В дополнение к упомянутым обменам Пьянич - Артур и Данило - Кансело (напомним, продажи Кансело были зарегистрированы на уровне 60 миллионов евро - 30 евро наличными + Данило, который клубы оценили в 30 миллионов евро) , в разные годы Ювентус совершил несколько подозрительно крупных сделок с клубами серии А, в том числе продажи:
- Симоне Мураторе в Аталанту за 7 миллионов евро,
- Маноло Портанова в Геную за 10 миллионов евро и Андреа Фавилли за 7 миллионов евро за (оба в рамках «обмена» на Николо Ровелла, чей контракт с Генуей истек, и он мог присоединиться к Юве присоединиться бесплатно) ,
- Эмиль Одеро в Сампдорию за 20 миллионов евро,
- Альберто Черриего в Кальяри за 9 миллионов евро,
- Роландо Мандрагора в Удинезе за 20 миллионов евро,
- Джангакомо Маньяни в Сассуоло за 5 миллионов евро,
- Федерико Маттиелло в Аталанту за 5 миллионов евро.
Достаточно сказать, что среди нас есть много фанатиков, которые анализировали и читали о различных операциях «Ювентуса» на постоянной основе и без колебаний заявляли, что они больше не понимают сложности этих сделок и их взаимозависимости. Однако мы не сомневались, что они были подозрительными и, мягко говоря, странными. Сегодня известно, что руководивший ими Фабио Паратичи оказался на грани закона. Скоро станет известно, на какой стороне границы он действовал.
Как ты себя чувствуешь? Как вы ожидаете развития дела?
Автор: Адам Дигби
Переведено и прокомментировано: Марцин Шидловски