Фф неправильные вещи


Аукцион/ The Auction - Глава 1

Примечания:
И снова здравствуйте! Надеюсь, многие из вас ждали этого момента. Первые главы Аукциона небольшие, но со временем увеличатся до приличных размеров )) Прошу любить и жаловать - третья часть серии Правильное/Неправильное - АУКЦИОН.

Внимательно прочитайте написанное ниже!!!

Аукцион — это третья часть ТРИЛОГИИ, в которую входят фанфики под названием: Правильное решение и Неправильные вещи.
Аукцион является АЛЬТЕРНАТИВНОЙ РЕАЛЬНОСТЬЮ и его можно читать, не читая первые две части! Просто прочитав Правильное/ Неправильное вы будете знать больше об истории в целом!

Приятного чтения!

***

Гарри Поттер мертв. Он был убит при попытке к бегству. Пытался спасти свою жизнь, пока вы тут погибали за него. Мы принесли его тело, дабы вы убедились, что ваш герой повержен.

Битва выиграна. Вы потеряли половину своих бойцов. Мои Пожиратели Смерти превосходят вас по численности, а Мальчика-который-выжил больше нет. Воевать дальше не имеет смысла. Всякий, кто продолжит сопротивление, будь то мужчина, женщина или ребенок, будет убит, то же самое случится с членами его семьи. Выходите из замка, преклоните предо мной колени, и я пощажу вас. Ваши родители и дети, ваши братья и сестры будут жить, все будет прощено, и вместе мы приступим к строительству нового мира.

Гермиона в отчаянии упала на колени.

Гарри Поттер мертв.

Ее била крупная дрожь. На лице была кровь, которая, высыхая, стягивала кожу. Она не помнила, принадлежала эта кровь ей или кому-либо еще. Под ногтями была грязь, а в горле — противное ощущение желчи.

Она слышала, как Рон пытался заговорить с ней о какой-то ерунде, но была не в силах разобрать слова. Что-то о продолжении борьбы?

Если Гарри действительно погиб...

На протяжении семи лет она видела этот момент в своих ночных кошмарах. Что же делать дальше? Она мысленно пробежалась по выжившим из главнокомандования. Сначала возглавлять их отряд будет МакГонагалл. В случае ее гибели — Кингсли. Затем Ремус. А после — им с Роном понадобятся новые люди для того, чтобы продолжать бороться.

Вашего Героя больше нет.

Она вскочила на ноги. Рон помог ей подняться.

все посты телеграмм канала ПРИДИРА

Бескрылый дракон Автор: Big wolf Рейтинг: NC-17 📖 Макси об одном гигантском недопонимании, которое вылилось в огромную кучу проблем. Первая часть действия происходит в Хогвартсе на доп.курсе после победы на Волдемортом, вторая — спустя 5 (вроде) лет после выпуска. ❗️Обзор со спойлерами, включая концовку, имейте в виду. ❗️ Закидать автора обзора навозными бомбами можно в комментариях. Понимаем, что большинство наших многоуважаемых читателей с ним не согласится, но что ж поделать 💁‍♀️ ❤️ Плюсы: интересная завязка, к которой нет вопросов «с чего вдруг они сошлись». Драко чуть ли не с младших курсов неровно дышит к Грейнджер (что, конечно, яростно отрицает), но косвенно пытается ее защитить. Одно из этих спасений ее жизни сталкивает героев лицом к лицу и открывает им, насколько они оба травмированы и изранены войной. ❤️ Хорошо прописана история второстепенных персонажей, которая дополняет линию Драко и Гермионы (читателю легко провести параллель с Тео и Пэнси и понять, почему все закончилось стиранием памяти, а не Грейнджер в роли любовницы). Она трагична и достаточно душещипательна, и, положа руку на сердце, гораздо более интересна, чем у главных героев. ❤️ Неплохое развитие конфликта, которое привело к расставанию (хотя конечно, всю проблему решил бы один спокойный разговор, а не слепое доверие подслушанным/подсмотренным/додуманным фактам). Один сует нос в личную переписку из ревности, вторая лжёт в лицо — тут оба хороши и здоровыми отношениями и не пахнет, хотя развивается все поначалу чуть ли не флаффно. НО тут не придеремся, сюжет продуман от начала до конца 👍 В целом, хогвартсская часть истории — хороша. Текст грамматически/орфографически достаточно грамотен, читается легко, хотя и не шедевр мировой литературы. Есть смешные шутки и узнаваемые авторские приемы. Концовка всего фанфика тоже крутая, хотя и стекольная, конечно (у нас слезу не выбило, но вам понравится). 💔 А теперь немножко о том, что расстроило (тут по большей части ПРИДИРАЕМСЯ, всё субъективно и предвзято, но повлияло на итоговую оценку):
Повествование от лица Драко и Гермионы поочерёдно — круто, но не когда приходится одни и те же события и диалоги перечитывать дважды, а это про ВСЕ. «Оформление мыслей ГГ тоже утомляло» «Под конец так вообще» «Мерлин, можно открыть завод по производству кавычек»
Драко ненавидит первый снег, потому что в его краях считается, что это к разлуке, - wtf? Волшебники живут лет по сто, каждый год с кем-то расстаются? Идиотская примета;
Напоминания о том, что у Грейнджер глаза цвета карамели, ооочень уж частые;
«Я любил ее все эти года». Везде по тексту ГОДА, там, где должны быть годы.
Линия постхога довольно подробно прописана, но как же нам было поебать (простите), что там у вампиров и оборотней происходит.
NC-сцена в отеле с горничной за дверью - лютый кринж (эти «ты вся течёшь» и «я влажная для тебя» тоже на любителя).
Разговор с Дином и Симусом «вы были такой горячей парой, сходитесь снова» - кринжовая и бессмысленная. Ну не ведут себя так взрослые люди, их поведение ничем не оправдано, и если эта сцена добавлена в целях вызвать улыбку и показать, какой красивой парой их считали окружающие… ну, пусть.
Сложнейшая светлая магия Патронус (на котором завязано и название фф, и демонстрация истинного «счастья» Драко) дается ему чуть ли не с первой попытки. Профессор Люпин был бы доволен, а Гарри, у которого полгода ушло на освоение заклятия, позеленел бы от злости.
Образ страдальца-Драко, убивающего педофилов и разговаривающего с покойной Паркинсон — на любителя. Хотя прикольный контраст: бэд бой, кончающий в штаны 😅
Много лексики, откровенно удешевляющей текст: «очко жим-жим» (что, простите?), «дебильный», «сказочный долбаеб» и т.п. ✍️ Цитата: «Я никогда не забуду этот момент. И эти глаза цвета карамели…» Солнечные лучи ловили золотой оттенок прядей гриффиндорки. Это был, правда, прекрасный день. И только одно НО… В этой жизни, к сожалению, у каждого «никогда» есть своя дата.» Это 9 глава из 24, откуда все тиктокеры берут «неожиданный конец»? 😅     

Показать полностью ...

Фанфик "Красота как состояние души", PG » Архив фанфиков

Название: Красота как состояние души
Автор: Cait_Sith
Бета: -
Пейринг: СС/ГГ
Рейтинг: PG
Жанр: Humour/Romance
Дисклаймер: никаких прав на персонажей Дж.Роулинг не имею
Саммари: Конкурс красоты в Хогвартсе? Да это все равно, что бросить куриную косточку стае голодных собак! Гермиона недовольна, но, кажется, никого не интересует ее мнение. А кое-кто находит отличную возможность отомстить
Вы узнаете, как против воли можно стать участницей конкурса мисс Хогвартс, зачем Гермиона Грейнджер пытается проиграть, и почему у нее ничего не выходит
Комментарии: Ребят, не сочтите за наглость, но мне кажется, фик так и просится быть отиллюстрированным. Если отдельные главы вдруг вдохновят кого-то на коллажи или рисунки, я буду оооочень рада и с удовольствием помещу их в конце глав (чтобы не спойлирить в начале)
Размер: миди
Статус: закончен
Лучший фанфик 2012 года в категории ЮМОР-МИДИ

Скачать фанфик в формате "doc":
Cait_Sith_Krasota_kak_sostoyanie_dushi_PG.doc [3,1 Mb] (cкачиваний: 262)

- Месье Поттэ. Покажите ваш класс ваши умения для двойной тр-рансфигурасьон.
Грассирующее «р» все еще звучало в ушах Гарри Поттера, когда он вышел в центр класса и попытался превратить цветочный горшок в котел – это вышло у него без особых сложностей – а затем уже преобразованный котел – в портновские ножницы. Последнее действие было сопряжено с определенными трудностями, поскольку по неведомым молодому волшебнику причинам (которые мисс Грейнджер и другие образованные люди называли правилом Толла-Маккензи), трансфигурировать предмет, который уже претерпел трансфигурирацию, было крайне сложно.
- Концентр-рация, месье Поттэ, концентр-рация!
Слова профессора Межере никак не улучшали ситуацию. Симфони Межере, новый преподаватель трансфигурации, пришла на смену профессору МакГонагалл, которая, в свою очередь, заняла пост директора школы Волшебства и Чародейства Хогвартс. Окончившая французскую школу Борбатон, профессор Межере была живой и деятельной молодой женщиной, но ее образовательные методы часто не находили отклика в душах студентов.
- Я пытаюсь, - процедил Гарри, безуспешно тыча волшебной палочкой в медный котел.
Профессор утомленно закатила глаза и произнесла:
- Мадмуазель Гранже...
- Грейнджер, - раздался мрачный ответ.
- ... выйдите и помогите ваш неумелый др-руг.
Гермиона Грейнджер, тяжело вздохнув, вышла в центр класса, и, стараясь не смотреть на Гарри, без труда выполнила двойную трансфигурацию.
- Très bien! Это будет пять баллов для Гр-рифиндуа.
- Как думаете, они вообще начисляют нам баллы, когда она говорит «гриффиндуа»? – произнес Рон Уизли, как только Гермиона и Гарри сели обратно на свои места по обе стороны от него.
Тем временем профессор Межере продолжала урок:
- А теперь прошу посмотр-реть, как я делать такое же волшебство, но кр-расиво.
И Гермиона уже не в первый раз за занятие закатила глаза.
Учебный год подходил к концу. Многие были рады этому, иные чувствовали острое нежелание покидать школу. Но никто не испытывал таких противоречивых чувств, какие доводилось переживать трем гриффиндорцам: Гарри Поттеру, Рону Уизли и Гермионе Грейнджер. Они, как и все их сверстники, должны были окончить Хогвартс еще в прошлом году, но обстоятельства, связанные с войной против одного из самых могущественных магов всех времен и народов, вынудили их отложить учебу в школе. И вот все трое вернулись в Хогвартс, чтобы завершить семилетний учебный курс и получить документы, подтверждающие их состоятельность как магов. И, разумеется, вынужденные отложить самостоятельное плавание в реках взрослой жизни, вновь затянутые школьными галстуками и школьными правилами, взвалившие на свои плечи сумки с учебниками, они мечтали, наконец, получить аттестаты и оставить ученичество позади. Но существовало одно «но», которое было вызвано тем, что для Гарри Поттера с одиннадцати лет Хогвартс был родным домом, и он не знал места лучше, а Гермиона Грейнджер именно здесь познакомилась с магией, вошла в этот чудесный мир волшебства и обрела лучших в мире друзей, а Рон Уизли просто не хотел взрослеть, потому что знал, что это скверно. И заключалось это «но» в том, что они чертовски не хотели заканчивать школу.
Однако то, что Хогвартс сильно изменился с их шестого курса, немного упрощало ситуацию. Конечно, по меркам старинного замка, все осталось по-прежнему. Но Гарри никак не мог привыкнуть к тому, что директором теперь был не Альбус Дамблдор, а Минерва МакГонагалл. А Гермиона постоянно думала о том, насколько ниже стало качество образования с тех пор, как профессора Межере сделали преподавателем трансфигурации. А Рон был уверен, что эльфы стали по-другому делать шоколадный пудинг, и ему это совершенно не нравилось.
- Какой-то он не сочный, - жаловался он друзьям, ковыряя вилкой десерт.
Внезапно профессор МакГонагалл поднялась и попросила минуту внимания. Пудинг тут же был забыт, все студенты замолчали, ожидая, что им скажет директриса.
- Профессор Межере выступила с инициативой, отклонить которую я не смогла из-за недостатка аргументов, - сообщила она с нотками недовольства в голосе. – Поэтому сейчас она расскажет вам, что ожидает Хогвартс в течение ближайшего месяца. Хочу, однако, добавить, что это не избавляет вас от необходимости готовиться к экзаменам. Профессор...
Грациозно встав из-за стола, профессор Межере вышла вперед и обратилась к студентам.
- Позвольте сообщить вам, что ваша школа становится местом пр-роведения события манифик э требьен! О, я в полном пр-редвкушениии! Чер-рез два дня в Хогуатс состоится конкурс кр-расоты!
От переполнявших ее эмоций, профессор Межере захлопала в ладоши. По залу пронесся гул. Девочки тут же начали перешептываться и возбужденно хихикать, в то время как мальчики стали корчить рожи, поднимать брови и фыркать. К последним присоединилась и Гермиона. Нет, она не корчила рожи, но весьма эффектно закатила глаза, после чего издала выразительное «пфр!» и пробормотала «это уже не смешно».
- Я рассказать вам подробность! – воскликнула профессор Межере, сочтя, что ее идея была встречена весьма приветливо. – Сегодня и завтра у ваших стендов с инфор-рмасьон будут поставлены специальные э-э, как это говорится... ящики! Спасибо, пр-рофессор Спр-рут. Все кто желает, могут опустить записку с именем в эти ящики и будут участвовать в конкурс! Отбор-рочный ту-у будет свободен для всех желающий и состоится в эту пятницу. Ах, и это, конечно, конкурс для девочек, - добавила она напоследок.
В ответ раздался недовольный стон, но никто не смог понять, кто именно его издал, потому что этот юноша быстро образумился и спрятался под стол.
Предстоящее мероприятие вызвало небывалый ажиотаж. Теперь все девочки только и знали, что спрашивали друг у друга, кто собирается участвовать, и кто уже бросил бумажку с именем в заветный ящик. Мальчики молча наблюдали за этим безумием, но в тайне ожидали конкурса не меньше: не часто предоставляется возможность безнаказанно глазеть на девчонок, да еще и открыто обсуждать их, не вызывая осуждения.
- Ну что, Гермиона, ты уже подала заявку? – с легкой иронией в голосе спросил Рон, пока его подруга сидела в кресле у камина и читала книгу.
- Конечно же, нет, Рон, - в высшей степени недовольно ответила она.
- Почему? У тебя есть все шансы на победу, - ответил Рон, ставя шах Гарри.
Последний устало потер лоб и во все глаза уставился на шахматное поле, надеясь избежать очередного поражения.
- Конкурсы красоты – это глупое, унизительное мероприятие, на котором женщины выставляют себя напоказ, точно на торгах. Такие соревнования закрепляют в нашем сознании отношение к женщине как к объекту, кроме того, поощряют развитие неправильных ценностей, когда на первое место встает внешняя красота, а победа достигается любыми путями. Моральные принципы...
- Мы поняли, Гермиона! – воскликнул Рон, а затем добавил: - Шах и мат.
Гарри откинулся на спинку дивана.
- Серьезно, - произнес проигравший Поттер, - это же просто развлечение. Вроде концерта.
Гермиона вскинула брови, отложив книжку в сторону.
- Да? – воскликнул она. – Тогда почему ты не разрешаешь Джинни участвовать?
Джинни, до этого мирно читавшая журнал, с надеждой подняла глаза на Гарри. Тот замялся.
- Я не «не разрешаю», я просто... высказал пожелание... потому что не хочу, чтобы другие парни любовались ей. Вдруг она понравится кому-то получше меня, и сбежит?
Гарри улыбнулся и потрепал свою девушку по коленке.
- Как мило, - сухо прокомментировала его ответ сама Джинни, и вернулась к чтению журнала.
После небольшой паузы Гермиона добавила:
- И устраивать конкурс красоты в Хогвартсе – это все равно, что кинуть куриную ножку стае голодных собак.
____________
Арт by Green_Lady

Пришел вечер пятницы, и Большой Зал преобразился, став идеальной площадкой для проведения конкурса «Мисс Хогвартс». Столы исчезли, их место заняли зрительские места, расположенные ярусами, наподобие трибун в цирке. Там, где обычно стоял учительский стол, теперь была ярко освещенная сцена с простенькими декорациями. Прямо перед сценой были сделаны почетные места для судей. Отдельных же мест для участниц предусмотрено не было, поскольку пришлось бы организовывать отдельную трибуну для доброй половины школы. И вот студенты начали заполнять зал, усаживаясь на свободные места и с интересом поглядывая на пока еще пустующую сцену. Гермиона, Гарри, Рон и Джинни сели на самом верхнем ряду, оказавшись, таким образом, в самом конце, как можно дальше от сцены, жюри и всего действа.
- Ничего не видно, - проворчал Рон.
- Ты можешь сесть где угодно, мне совершенно все равно, - ответила ему Гермиона, но он лишь сардонически промычал «угу», и уставился вперед.
Он знал, что сейчас Гермиона могла говорить, будто он, например, был волен сидеть там, где ему нравится, что он мог кричать и улюлюкать, поддерживая конкурсанток, что он вообще мог сам стать участником, но потом она непременно начала бы изводить его. За то, что он одобрил проведение этого варварского конкурса, навязывающего неправильные моральные принципы, за то, что не осуждал его вместе с ней, за то, что оказался такой бесчувственной скотиной. Нет уж, Рон предпочитал наслаждаться зрелищем тихо, но зато не боясь ее нравоучений.
Когда почти все места на трибунах были заняты, в зале появились профессора. Они тут же заняли места за судейским столом, и, наконец, пришло время начинать. Профессор Межере встала посреди сцены и обратилась к присутствующим:
- Итак, мадам и месье, добр-рый вечер! Наконец, мы начинаем конкур-рс «Мисс Хогуатс!». И это отборочный ту-у-у.
Извлекая книжку из сумки, Гермиона недовольно пробормотала:
- Они что, не могли назначить ведущим кого-нибудь, кто не коверкает каждое второе английское слово?
- Думаю, никто не согласился, - ответил ей Гарри.
Фыркая, Гермиона раскрыла на коленях огромный потертый том и попыталась погрузиться в чтение. Она могла бы вообще не приходить на этот нелепый конкурс, но пропускать такие общешкольные события было как-то некрасиво. Следовало укреплять коллективный дух Хогвартса и хотя бы как-то участвовать в его общественной жизни. При этом она понимала, что просто не сможет наблюдать за жалкими попытками девочек произвести впечатление на судий (и на каких судий! В жюри были преподаватели, которые знали их всех как облупленных!), поэтому запаслась хорошей книгой.
Однако такая предусмотрительность никак ей не помогла, потому что звонкие девичьи голоса, усиленные заклинанием «сонорус», не позволяли Гермионе сосредоточиться на тексте.
Девочки выходили на сцену одна за одной и рассказывали о себе, своих увлечениях и талантах. Межере задавала им дополнительные вопросы, позволяя участницам раскрыться, продемонстрировать себя в лучшем свете. Гермиону это раздражало.
- Почему они не взяли кого-нибудь, у кого нет этого идиотского акцента? – сетовала она.
- Да, могли бы найти кого-нибудь милого, доброго, заряжающего позитивной энергией, - ответил ей Рон, - тебя, например.
Гермиона лишь издала невнятный звук, выражающий ее недовольство, и вновь попыталась прочесть второй абзац первой главы.
В отличие от подруги, Гарри, Рон и Джинни веселились. Профессор Межере вызывала участниц на сцену по списку, и ни разу за весь вечер она не произнесла имя верно.
- Мадмуазель Фр-робишью, - провозгласила она, сделав ударение на последний слог.
- Меня зовут Викки Фробишер, - сообщила девушка, вышедшая на сцену.
Она подчеркнула ударение, падающее в ее фамилии на звук «о», и начала рассказывать о своих многочисленных увлечениях и клубах, в которых состояла.
- Люна Ловегод, - раздалось имя, и Рон едва не подскочил на месте.
- О-о-о, Луна тоже участвует, это отлично! – радостно сказал он, а потом громко, так, чтобы было слышно на сцене, крикнул: - давай, Луна!
Безмятежно улыбнувшись, мисс Лавгуд позволила профессору Межере наложить на нее заклинание для усиления голоса, и произнесла:
- Я Луна Лавгуд. Но многие зовут меня Лунатичкой. Я думаю, это из-за моего имени, оно похоже на слово «лунатичка». Но я не обижаюсь из-за этого, мне нравится иметь прозвище.
Межере удивленно вскинула брови, а затем спросила:
- У вас иметься увлечения?
- Да, конечно, - Луна мечтательно посмотрела куда-то наверх, - я увлекаюсь очень многими вещами.
- Напр-ример?
- Я люблю говорить по-французски с английским акцентом. Мне кажется, это звучит очень забавно.
И никто не понял, говорила ли она серьезно, или это была очень тонкая издевка над ведущей. Но в следующее мгновение все забыли об этом, потому что Луна воскликнула:
- Смотрите, это единорог, - и указала пальцем на одно особенно большое облако, которое можно было видеть из зала благодаря волшебному потолку.
Профессор Межере казалась немного растерянной, тогда как в зале явственно слышались смешки.
- Почему вы думаете, что должны победить в этом конкур-рсе? – раздался новый вопрос.
Луна казалась чуть удивленной.
- О, нет, я так не думаю. Мне кажется, победить должна Гермиона Грейнджер.
Гермиона покачала головой. А Луна, пока профессор Межере судорожно листала свои списки, продолжила:
- Она одна может победить карамыжных брёков.
Ведущая перестала шелестеть пергаментами и замерла, глядя на мисс Лавгуд.
- Я не знаю такие слова, - она вопросительно взглянула на жюри, но те сохраняли бесстрастные лица.
- Карамыжные брёки живут в больших старых книжках и иногда нападают на людей. Они усыпляют, заставляя глаза закрываться. Им очень трудно противостоять, но Гермиона может. Мы в Рейвенкло очень уважаем ее за это.
- Но, может быть, вы все-таки расскажете нам о себе? – неуверенно произнесла профессор Межере.
На это Луна пожала плечами и со словами «Я уже все сказала» ушла со сцены.
- Надеюсь, она пройдет в следующий тур! – заметил Рон.
- Уверен, что пройдет, - ответил ему Гарри. – Ее выступление было самым информативным. Как еще мы могли узнать секрет неутомимости Гермионы? Оказывается, она не засыпает над книжками просто потому, что умеет бороться с карамыжными брёками.
Мальчики засмеялись, за что Гермиона наградила их сердитым взглядом.
Выступило еще несколько участниц, и, наконец, профессор Межере провозгласила окончание отборочного тура.
- Уважаемые судьи, вам пр-редстоит решить, кто является достойной, чтобы попасть в следующий ту-у. О, но, мон дью, постойтэ. У меня имеется еще один лист участниц. Только одно имя, не надо хмуриться, пр-рофессор Снап...
Зрители засмеялись над последним комментарием.
- Итак, последняя участница сегодня – Эрмиони Гр-ранже.
Гермиона, мозг которой не сразу зарегистрировал тот факт, что только что профессор Межере произнесла ее имя, некоторое время продолжала читать книгу. Но вдруг что-то заставило ее поднять голову. Гарри, Рон и Джинни смотрели на нее во все глаза.
- Что? – переспросила она.
- Эрмиони Гранже! – повторила профессор Межере, ища глазами студентку, чье имя только что произнесла. – Ах, вот вы, что же вы сидеть там, выходить на сцену, пожалуйста!
Пару секунд Гермиона удивленно смотрела на ведущую. Затем начала мотать головой:
- Нет-нет-нет, я не участвую.
- Но вот список, и ваше имя есть здесь.
- Это какая-то ошибка.
- Нет никакая ошибка, мадмуазель Гранже, выходите на сцену, - в голосе профессора Межере появились стальные нотки.
- Но я не участвую в конкурсе, - твердо заявила Гермиона. – Это просто смешно!
Само негодование, она опустила голову, намереваясь продолжать чтение.
Но Межере не собиралась отступать.
- Мадмуазель Гранже, вся школа ожидает вас. Ваше имя иметься в списке, вы участвуете. Ничто не убьет вас, если вы выйдете на эту сцену.
Гермиона упрямо вздернула подбородок.
- Я не участвую в конкурсах красоты это глупо, и я не хочу быть частью этого фарса...
В сердцах выпалив это, она вдруг осознала, как грубо это было с ее стороны. Все члены жюри теперь обернулись, чтобы посмотреть на студентку. Неужели она только что была непочтительна с преподавателем? Неужели она назвала мероприятие, организованное учителем, фарсом и глупостью? Это же было чистой воды хамство!
- Я не имею в виду, что то, что происходит здесь – глупо или что это фарс, - попыталась исправить ситуацию Гермиона.
Она чувствовала, как щеки покрылись румянцем, и то, что теперь вся школа внимательно слушала ее, ожидая продолжения, никак не способствовало тому, чтобы лицо и шея избавились от неприятного красного оттенка.
- Просто хочу сказать, - продолжала она, - что мое участие в этом мероприятии превратит его в цирк. Это же совершенно нелепо, не имеет никакого смысла заставлять меня участвовать, я совершенно не тот тип...
Если студенты смотрели на Гермиону с любопытством, насмешкой и иногда – сочувствием, то профессор Межере взирала выжидательно и чуть изумленно.
Будто бы она надеялась, что вот сейчас мисс Грейнджер скажет что-то, что как-то прояснит ситуацию. Как-то извинит ее. Гермиона продолжала говорить, а выражение на лице Межере не менялось.
- Я просто не думаю, что это хорошая идея для меня лично участвовать в этом, без сомнения, увлекательном мероприятии. И это замечательно, что вы решили организовать его, это так освежило это место... Но будем откровенны... это отличная идея. И... похоже... мне не остается ничего другого, кроме как выйти на сцену.
Наконец, Гермиона увидела в глазах француженки искры понимания. Межере тепло улыбнулась и сказала:
- Манифик! Надеюсь, вы рассказываете нам, как бороться с э-э, как это, крыжными брюками?
Тяжело вздохнув, Гермиона ответила «разумеется», и встала с места, чтобы пройти к сцене.
Чувствуя себя крайне глупо, она прочистила горло и, стараясь не смотреть на членов жюри, начала рассказ о себе.
- Меня зовут Гермиона Джин Грейнджер, - произнесла она, и ее недовольный голос был слышен всем, кто находился в Большом Зале, - мне девятнадцать лет. Я люблю читать, своих друзей и кота. Мои любимые предметы в школе: Нумерология, Трансфигурация и Зельеварение.
Профессор Межере казалась удивленной:
- Девятнадцать лет, и все еще в школе? Как такое случиться?
Брови Гермионы поползли вверх: неужели никто до сих пор не рассказал француженке историю великого Гарри Поттера? Или рассказал, но не упомянул ее, Гермиону, и Рона? Как могла Межере до сих пор оставаться в неведении о прошлом мисс Грейнджер? Об этом, кажется, не знал только... да нет, все об этом знали.
- Я пропустила седьмой курс в прошлом году и решила вернуться в этом, чтобы закончить школу, - ответила Гермиона тоном, каким объясняла бы взрослому человеку, почему нужно чистить зубы.
- О, что же вы делать весь пр-рошлый год?
Мисс Грейнджер недоверчиво усмехнулась, будто ожидая, что сейчас профессор Межере рассмеется, и скажет, что все это какая-то шутка. Но та совершенно невозмутимо ожидала ответа.
- Я путешествовала, - саркастично ответила тогда Гермиона.
В зале раздались редкие смешки. Ведущая продолжила интервью:
- Замечательно! Тур-ризм есть великолепный способ отдохнуть! С кем вы путешествоваете и где? В др-ругой гор-род или стр-рана?
- Я путешествовала с моими друзьями, Гарри и Роном, по Великобритании, - сардонически отозвалась мисс Грейнджер, - но я бы не сказала, что это была расслабляющая поездка.
- Что вы делать в ваше путешествие?
- По большей части мы пытались избежать смерти. Жили в палатке и время от времени аппарировали через всю страну, чтобы нас не убили Пожиратели смерти. Но иногда были и другие занятия: мы проникли в Министерство Магии, когда были самыми разыскиваемыми людьми в стране, побывали на родине моего друга, где едва не были съедены огромной змеей, ограбили банк, уничтожили несколько черномагических артефактов. В целом, можно сказать, что это был насыщенный год. Масса впечатлений и еда не плохая. Правда, нет ни одной фотографии...
Гермиона говорила так, будто это действительно был небольшой вояж, полный увлекательных приключений. Профессор Межере в свою очередь смотрела на девушку перед собой с большим изумлением.
- Это должно быть шутка? – спросила она.
Гермиона закатила глаза.
- В самом деле, мэм, неужели вам ничего не известно о том, что происходило здесь в предыдущие годы?
Ведущая чуть растерянно пояснила, что долгое время жила в Австралии и была мало знакома с новейшей историей Великобритании. Гермиона подумала о том, что за долгое время в Австралии профессор Межере могла бы подтянуть свой английский, но ничего не сказала. Наконец, ей позволили покинуть сцену, и жюри отправилось на совещание. Профессорам предстояло огласить список тех девушек, которые попадали в следующий тур.
- Надеюсь, я не пройду! – воскликнула Гермиона, стоило ей занять свое место рядом с друзьями.
- Ты что, с твоим выступлением может сравниться разве что выступление Луны! – воскликнул Рон. – Считай, что ты во втором туре.
- А ведь ты говорила, что не хочешь участвовать, - заметил Гарри, чуть нахмурившись.
- Я и не хотела! – тут же воскликнула его подруга. – Кто-то бросил мое имя в коробку для участниц. Видимо, это чья-то идея шутки...
Тут она оборвала себя на полуслове и медленно повернулась к Рону. Тот сначала удивленно поднял брови, а затем возмущенно воскликнул:
- Ты что, думаешь, это я добавил тебя в список участниц?
- Кому еще в голову могла прийти такая дурацкая идея?
- Кому угодно! Что, в Хогвартсе кроме меня идиотов мало? – тут Рон чуть призадумался и переформулировал свое высказывание: - Я хочу сказать, в Хогвартсе что, идиотов мало? Почему Я стал подозреваемым? При чем тут я?
Гермиона устало вздохнула. Может быть, это был и не Рон. Какой теперь был смысл выяснять? Сейчас ее судьба была в руках преподавателей. И что-то ей подсказывало, что они действительно могли позволить ей пройти во второй тур...
...Случилось именно так, как предсказывал Рон: когда профессор Межере назвала двадцать фамилий девушек, прошедших в следующий раунд, стало ясно, что Гермионе не удалось произвести плохое впечатление. Судьи оценили ее невежливые ответы и оскорбительный отзыв о конкурсе?
Теперь все только и разговаривали о дурацком соревновании. Гермиона не знала, куда деть себя, чтобы не слышать больше «интересно, что будет в следующем туре?» или «как думаешь, кто станет Мисс Хогвартс?». Даже в библиотеке, заповеднике умной мысли, оплоте образования, оазисе для жаждущего знаний, ей не удавалось избежать постоянных напоминаний о конкурсе профессора Межере.
Вот и в тот вечер, когда она была полностью поглощена увлекательным рассказом о правилах трансфигурации жидких веществ, ее вновь заставили мысленно вернуться к конкурсу красоты.
- Мисс Грейнджер, ваши пергаменты разбросаны по всей библиотеке, - раздался недовольный голос над ухом, - не нужно думать, что пройдя во второй тур этого нелепого конкурса, вы получили какие-то привелегии.
Гермиона закатила глаза, и только после этого повернулась к говорящему.
- Я ни в коем случае так не думала, профессор Снейп. Я не заметила, что пергаменты упали. Но теперь, когда вы так любезно сообщили мне об этом, я непременно исправлю собственную оплошность.
Профессор Снейп сжал зубы и сузил глаза.
- Дерзите, мисс Грейнджер?
- Разве, сэр? - отозвалась она, присаживаясь на пол, чтобы собрать невесть как разлетевшиеся свитки.
Разумеется, она дерзила: слова могли быть вежливыми, но тон ясно давал понять, как она относилась к сделанному ей замечанию. Как к простой попытке в очередной раз уколоть ее, задеть, разозлить. Как к нелепой придирке. Как к глупости, сказанной из вредности... Чем, собственно, высказывания профессора Снейпа и были.
- Вы слишком высокого мнения о себе, мисс Грейнджер, - заявил он и, раздраженно развернувшись, пошагал прочь.
- То же могу сказать и о вас, профессор, - пробормотала Гермиона тихо, чтобы учитель не услышал ее слов.
С тех пор, как она, руководимая мадам Помфри, буквально вытащила профессора Снейпа с того света после укуса Нагини, он был особенно жесток с ней. Если с другими он вел себя довольно смирно, как будто менее ожесточенно, чем раньше, если Гарри Поттера он вполне успешно игнорировал, будто молодой человек и не существовал вовсе, то Гермионе доставались все самые желчные комментарии. Человек просто не мог пройти мимо, и не сделать ей замечание. По началу она молча сносила это, но вскоре и ее ангельскому терпению пришел конец. Она же не виновата в том, что видела его в моменты слабости, не виновата в том, что наблюдала, как он отказывался бороться за жизнь, не виновата в том, что заставила вернуться. Никто не смог бы поступить иначе.
____________
Арт «Гермиона и карамыжный брёк» by vol4ok

- Гермиона, ты видела объявление? - было первое, что спросил восторженный Рон, когда Гермиона пришла на завтрак.
Она видела объявление. В нем сообщалось, что вечером пятницы должен был состояться следующий тур конкурса красоты, в котором девушки должны будут продемонстрировать различные наряды. «Дефиле» - так называлась эта часть соревнования.
По мрачному выражению лица подруги, Рон понял, что она уже ознакомилась с этой важной информацией, и поэтому поинтересовался, придумала ли она наряд. Гермиона ухмыльнулась и кивнула, но отказалась от дальнейших комментариев.
Вечер пятницы пришел быстрее, чем ей хотелось бы, и вот все снова собирались в Большом зале. На этот раз участницам предложили пройти в небольшую комнату, чтобы зрители не видели костюмов девушек заранее. Началось представление, и конкурсантки одна за одной проходили из комнатки в Большой зал, где их ждали зрители и жюри. Гермиона сидела в кресле у окна и наблюдала за соперницами. Почти все они были одеты в красивые вечерние платья, хотя некоторые решили отличиться: одна слизеринка собиралась выйти в чем-то, напоминающем бикини, пятикурсница из Хаффлпаффа оделась в костюм леопарда, а на одной из девочек было покрывало из засушенных кленовых листьев. Впрочем, даже те, кто выбрал для дефиле платья, порой разительно отличались друг от друга. Ведь кто-то считал идеальным пышное розовое нечто, похожее на торт, а кто-то предпочитал что-нибудь узкое и черное. Когда от паеток и кружева зарябило в глазах, Гермиона повернулась к окну. Но не долго ей пришлось любоваться пейзажем.
- Мне нравится твой костюм, он очень оригинальный, - раздался девичий голос.
- Привет, Луна, - ответила Гермиона, поворачиваясь к собеседнице.
На той был наряд, который имеющая магловские корни Гермиона назвала бы костюмом космонавта из будущего. Серебристый комбинезон, не слишком обтягивающий, чтобы казаться фривольным, но и не слишком мешковатый, чтобы совсем скрыть стройную фигурку, был дополнен странной, похожей на круглую антенну, шляпой из того же блестящего материала.
- Твой костюм... тоже... ничего, - произнесла мисс Грейнджер, оглядывая Луну с ног до головы, - необычно.
Луна улыбнулась:
- В этом нет ничего не обычно, так ходят все, кто не хочет быть пораженным лучами Синей звезды.
Гермиона лишь вопросительно подняла бровь.
- Об этом все знают, - ответила Луна, - сегодня до нас долетит свет от взрыва Синей звезды, который произошел ровно триста семьдесят восемь лет назад. Это очень опасно, и чтобы защитить себя, нужно весь день ходить в специальном костюме. Ты что, не видела объявления? Я раздала их старостам всех факультетов, чтобы они разместили их на досках в гостиных.
- Нет, боюсь, не видела...
- Ну ничего, - безмятежно ответила Луна, - все равно страшный эффект от лучей Синей звезды человек замечает только через двести лет после воздействия. До тех пор волноваться не о чем.
Гермиона хмыкнула:
- Ты меня успокоила. Спасибо.
- О, кажется, моя очередь, - сказала Луна и ушла, оставив Гермиону томиться в одиночестве.
Вскоре, однако, она услышала и свое имя. Может быть, не совсем свое, но она почти привыкла к тому, что ее звали не только Гермиона Грейнджер, но и Эрмиони Гранже.
Теперь скамейки в Большом зале были расположены вдоль длинного подиума, по которому и дефилировали участницы. В конце подиума находился стол, за которым восседали судьи, многие из них имели самые мрачные лица. Профессор Межере же с неутомимым энтузиазмом комментировала наряды конкурсанток. Вот и когда Гермиона вышла на дорожку, ведущая быстро заговорила:
- Итак, перед нами есть еще одна участница, мисс Гр-ранже, которая р-решила покор-рять нас... это не платье, но, должно быть... невер-роятно! Мисс Гр-ранже предпочитает удивлять нас школьной фор-рмой! Такое мы сегодня еще не видеть!
Гермиона с совершенно равнодушным выражением лица прошла по подиуму, сопровождаемая аплодисментами и криками из толпы. Дойдя до судей, она неловко остановилась, сложив руки на груди и стараясь не смотреть на своих преподавателей, постояла немного, и пошла прочь.
Она надеялась, что жюри оценит ее тривиальность и отсутствие фантазии, и не пропустит в следующий тур. Как же она ошибалась! Получасом позже, когда она была в Большом зале вместе со всеми, профессор Межере объявила имена пятнадцати конкурсанток, которым предстояло продолжить соревнование, и «мисс Гранже» была среди них.
- Что!? - воскликнула Гермиона так громко, что люди начали на нее оборачиваться. - Да как это возможно? У меня же просто НЕ БЫЛО костюма!
- Ну-у, - протянул Рон, - честно говоря, по сравнению с некоторыми, у тебя был отличный наряд.
- Да, ты должна была видеть, что тут было, когда Смит вышла в этом... - начал Гарри, но запнулся и покраснел.
У него явно не было слов, чтобы описать откровенный костюм девушки из Слизерина.
- А МакКензи выглядела просто ужасно, - поддержала друзей Джинни, - я никогда не видела, чтобы кому-то так не шло платье.
Ребята начали оживленно обсуждать самые неудачные костюмы, а Гермиона мрачно смотрела в пространство перед собой, пытаясь понять, где она ошиблась. По ее расчетам, судьи должны были счесть ее школьную форму «отсутствием наряда» и дисквалифицировать. Или хотя бы посчитать такой выбор слишком скучным. Но нет! Этому не суждено было сбыться! Гермиона мельком взглянула на преподавателей и вдруг ее взгляд пересекся со взглядом черных глаз. Профессор Снейп смотрел на нее и... зло ухмылялся. Что за черт?
Гермиона подозрительно сузила глаза. Снейп издевательски поднял бровь. Неужели он был как-то причастен ко всему этому? Мог ли он знать о нежелании мисс Грейнджер участвовать в конкурсе, и назло ей убедить жюри в том, как неординарно она сегодня выступила? Она отвернулась и покачала головой. Нет, этого просто не могло быть. Или?..
На следующем же уроке Зельеварения Снейп дал ей понять, что она ошибалась. Сперва, когда он только вошел в класс и оглядел студентов, он остановил взгляд на Гермионе и сказал:
- Мисс Грейнджер, не думаю, что вам позволено приходить на занятия в конкурсном костюме. Я не вижу здесь никого в вечернем платье или наряде из веток и почек.
Гермиона промолчала, тогда как слизеринцы начали льстиво хихикать.
- О, вы, видимо, считаете — это выше вашего достоинства, отвечать мне? Будьте уверены, в следующем туре вам не повезет так же, как в предыдущих, и вас, наконец, выкинут из конкурса, в котором вам, вполне очевидно, не место.
- Спасибо, сэр, - твердо ответила Гермиона, хотя сердце ее колотилось где-то в районе горла, - я тоже считаю, что мне в конкурсе не место. Я не корова на убой, чтобы меня разглядывали со всех сторон и оценивали как кусок мяса.
Губы Снейпа сложились в ехидную ухмылку – можно было подумать, он услышал именно то, что хотел.
- Разумеется, - ответил он и начал урок.


- Сегодня участницы не могут знать, что мы подготовляли для них, - сообщила профессор Межере, когда все собрались в Большом зале для следующего тура. - Но мы сейчас скажем.
Гермиона оглядела зрительские ряды: ученики Хогвартса все больше проникались духом конкурса. Теперь то тут, то там виднелись плакаты в поддержку тех или иных участниц, а у нескольких человек она увидела такие же шляпы-антенны, в какой на прошлом конкурсе выступала Луна. Кажется, у кого-то появились поклонники...
Сама Гермиона, как и другие участницы, сидела на стуле на первом ряду. Сцена располагалась там, где обычно стоял стол, за которым обедали преподаватели. Стол судей был на сцене, но чуть справа. Перед учителями лежали таблички с цифрами.
- Сегодня конкур-рс будет цениться баллами от жюр-ри. Девушки будут выходить на эта сцена и показывать нам свои способности в магии. За что им давать оценки и от этого будет зависеть, кто пр-ройдет в следующий ту-у. Очер-редь определит жр-ребий. Я имею здесь в мешочке шар-рики с номер-рами. Пожалуйста, тяните, и это будет номер, под котор-рым вы выступаете.
С этими словами профессор Межере подошла к участницам. Гермионе достался шар с номером восемь. Первой же на сцену должна была выйти Кейт Марчкоб из Рейвенкло, которой предложили продемонстрировать несколько заклинаний, которые казались ей наиболее интересными или сложными в ее арсенале. У Гермионы мелькнула мысль о том, что это было не совсем честно: у Кейт практически не было времени подумать, тогда как те, кому достались номера после десятого, имели не менее часа, чтобы решить, как им поразить судей. Но она быстро задушила эту мысль, решив, что ей вообще нет дела до того, как организован этот дурацкий конкурс.
Она просто дождалась своей очереди, вышла на сцену, подняла палочку и произнесла:
- Люмос!
На кончике ее волшебной палочки загорелся свет. Зрители замерли, ожидая продолжения, профессор Межере с широко открытыми глазами наблюдала за Гермионой, не представляя, что та сделает в следующую секунду. Даже эта француженка знала, что «мисс Гранже» была сильной ведьмой, и ожидала феерии. Члены жюри и подавно были уверены в том, что сейчас их поразят первоклассной демонстрацией удивительных магических способностей. Гермиона же просто опустила палочку.
- Это все, - сказала она, самодовольно оглядывая присутствующих.
Профессор Межере приоткрыла рот.
- Может быть... - произнесла она неуверенно, - может быть, вы демонстр-рировать нам что-то еще?
Гермиона пожала плечами, якобы с сожалением качая головой.
- Не думаю, что могу.
- О, но я увер-рена...
Гермионе на мгновение даже стало жаль учительницу, которая выглядела теперь очень растерянно. Но она твердо решила прекратить свое участие в этом конкурсе, и не собиралась поднимать палочку.
Однако в следующее мгновение произошло нечто, что заставило ее пересмотреть свое решение: со стороны судейского стола раздалось громкое «Ступейфай!» и луч заклинания полетел прямо в Гермиону. Скорее инстинктивно, она вскинула руку с палочкой и прокричала «Протего!».
Изумленно она смотрела на профессора Снейпа, который теперь поднялся на ноги и, криво ухмыляясь, злорадно смотрел на нее. «Какого черта?», - только и успела подумать она, когда профессор кинул в нее еще одно проклятие. И его ей удалось отразить, но растерянное состояние едва не позволило Снейпу лишить ее волшебной палочки.
Он не дал Гермионе и секунды, чтобы прийти в себя, и начал отправлять в ее сторону одно заклинание за другим. Грейнджер продолжала защищаться, но все это потихоньку заводило ее, и она чувствовала, что готова послать в преподавателя что-нибудь неприятное... Стул, стол или хотя бы хорошенький «Петрификус тоталус».
Понимая необходимость нападения, но осознавая его невозможность в такой ситуации, Гермиона пришла к решению невербально отбить заклинание Снейпа и воспользоваться теми долями секунды, которые она сэкономит, чтобы спрятаться за выступом в стене. Выступ не давал стопроцентной защиты, но позволял взять инициативу в свои руки. Все еще не готовая напасть на учителя в открытую, Гермиона движением волшебной палочки подняла судейский стол, помешав тем самым профессору Снейпу отправить в нее очередное проклятие. Это сработало, но в следующий момент зельевар отправил мешающий ему предмет мебели в сторону, и теперь выскочил на середину сцены, чтобы выступ в стене не мешал ему нападать на мисс Грейнджер. Теперь дуэль проходила в невербальном режиме, поэтому зрители видели только цветные лучи и искры. Вдруг Гермиона пустила в Снейпа мощную струю воды, которую профессор изящным движением отправил в обратном направлении. Гермионе чудом удалось избежать собственного творения, а вот конкурсанткам, которые сидели на первом ряду, повезло меньше.
Не на шутку разозленная, Гермиона начала отправлять в Снейпа по-настоящему жестокие заклинания. Одно из них пролетело мимо цели и превратило судейский стол в щепки. Чувствуя, что начинает уставать, она поняла, что пришло время для отчаянных средств: умудрившись отвлечь Снейпа отправленной в него «таранталегой», Гермиона в два прыжка подскочила к преподавателю и накинулась на него. Не ожидавший такого напора, Снейп позволил себе растеряться, и Гермиона выбила палочку у него из рук. Впрочем, ей не удалось повалить его на пол, как она рассчитывала, и теперь они боролись точно школьники во дворе магловской школы. Гермиона со спины — поскольку он успел увернуться, когда девушка набросилась на него — обхватила профессора руками и ногами, пытаясь заставить того упасть, а он силился скинуть с себя студентку и вернуть себе палочку. В какой-то момент Гермионе удалось даже прижать кончик своей волшебной палочки к виску Снейпа.
- Хватит! Хватит! Хватит! - кричала она, но профессор ловко схватил ее за руку и начал выворачивать кисть.
Почувствовав боль, Гермиона ослабила хватку, и Снейпу удалось не только стащить с себя мисс Грейнджер, но и схватить ее так, чтобы у нее не было ни единого шанса снова напасть. Он выхватил палочку из ее рук и прижал кончик к шее Гермионы. Затем он просто отпустил выдохшуюся девушку, сделал шаг назад, поднял свою палочку с пола и неспешно вернулся к своему стулу.
Гермиона стояла посреди сцены, взлохмаченная и вымотанная, и тяжело дышала. Внезапно зал взорвался аплодисментами. Студенты хлопали, кричали, улюлюкали, скандировали ее имя и вообще всячески выражали свой восторг. Наверное, многие из них мечтали о возможности запустить в Снейпа хотя бы одно слабенькое заклинаньице, Гермиона же пусть и не победила его, но осыпала таким градом жутких проклятий, что моментально стала школьным героем.
- Профессор Снейп, верните нам стол и таблички с оценками, - спокойно произнесла профессор МакГонагалл, когда студенты чуть успокоились.
Снейп безразлично взмахнул палочкой в сторону груды щепок, и вот перед судьями вновь стоял длинный стол.
- Мы все, конечно же, в огр-р-ромном впечатлении, - произнесла профессор Межере, не скрывая эмоций, - но пр-равила диктуют нам сказать, уважаемые судьи, поднимите ваши оценки!
Зрители снова начали аплодировать, потому что шесть из семи профессоров подняли вверх десятку — высший балл в этом туре. Но все тут же начали кричать «бу-у-у!» и топать ногами, когда виновник случившегося, профессор Снейп, невозмутимо поднял в воздух табличку с цифрой пять.
Теперь Гермиона тяжело дышала не от физических упражнений, а от ярости. Нет, ее разозлила не пятерка Снейпа, а то, что по его милости остальные поставили ей десятки. Даже с низкой оценкой от зельевара общий балл Гермионы был выше, чем чей-либо еще. И даже не смотря на то, что она была восьмой, и еще семь участниц ждали своей очереди, шансы на то, что мисс Грейнджер не пройдет в следующий тур, были ничтожно малы.
- Зачем вы сделали это? - воскликнула Гермиона как только вошла тем вечером в кабинет профессора Снейпа.
Он сидел за столом и сосредоточенно рассматривал чье-то сочинение. Уверенной рукой написав на пергаменте «Отвратительно», он взял следующий свиток.
- Предполагается, что вы умны, - между делом ответил он. - И вам положено обращаться ко мне «сэр» или «профессор», даже если вы так бесцеремонно врываетесь в мой офис.
- Я постучала! - тут же возразила Гермиона, и добавила: - сэр.
- Да, - он на мгновение оторвал взгляд от пергамента и сурово посмотрел на студентку, - и я даже позволил вам войти. Поэтому проявите ответную любезность и ведите себя как подобает. И Гриффиндор теряет пять баллов из-за вашей невоспитанности.
Он снова принялся сосредоточенно изучать очередное сочинение, пока Гермиона пыталась вернуть себе самообладание.
- Вы нарочно заставили меня сражаться с вами, чтобы я не могла не продемонстрировать свои умения, и судьи поставили мне высшие баллы. И я хотела бы знать, зачем вы это сделали, профессор.
- Я вовсе не рассчитывал на то, что все поставят вам десять баллов, - ответил Снейп. - На мой взгляд, оценки были завышены. Вы так и не смогли отразить атаку, я уж не говорю о том, что попытались применить физическую силу и лишились палочки. Если бы я намеревался убить вас, сейчас мы бы с вами не беседовали.
- Но вы сделали так, чтобы я прошла в следующий тур, не пытайтесь отпираться.
Снейп отложил в сторону пергамент и пронзительно взглянул на Гермиону.
- Я не «отпираюсь», мисс Грейнджер, как вы соизволили выразиться. Ни сейчас, ни когда-либо. И мне не совсем ясно: вы в чем-то меня обвиняете?
- Да! - воскликнула она. - Из-за вас, профессор, я прошла в следующий тур.
- Я здесь не причем, мисс Грейнджер, вы набрали достаточное количество баллов благодаря собственным с позволения сказать способностям. Если вы помните, лично я поставил вам заслуженные пять баллов. Чуть более чем посредственное выступление на большее не тянуло.
Гермиона сжала зубы.
- Вы спровоцировали меня, - процедила она.
- Вы могли не отражать мою атаку, - он издевательски поднял брови.
- У меня сработал инстинкт!
- Ваши инстинкты — не мои проблемы, - ответил Снейп, снова возвращаясь к проверке сочинений.
Всем своим видом он давал понять, что не намерен продолжать разговор. Гермиона быстро вышла из кабинета, зло хлопнув дверью. Чертов мерзавец! «Но ничего-о-о, - подумала Гермиона, - в следующем туре я сделаю все, чтобы проиграть! И я проиграю!»
- Я проиграю! - произнесла она вслух, чтобы настроиться на поражение.


- Гермиона, может, ты захочешь выиграть? - предложил Рон, пока Гермиона ожесточенно резала сосиску.
- Что? - резко спросила она, потому что вопрос друга выдернул ее из фантазий, полных сцен мести.
- Ты правда здорово смотрелась там, на сцене, ты была лучшей, - сказал он.
- Ты достойна того, чтобы выиграть, - поддержал ее Гарри.
- Да, неужели тебе не польстит — самую малость, - поспешно добавила Джинни, - если ты станешь лучшей в Хогвартсе?
- Я не откажусь от своих принципов, - твердо ответила Гермиона, - к тому же, теперь это дело чести.
Рон отправил в рот ложку картофельного пюре и философски заметил:
- Ну да, выиграть конкурс красоты может каждый дурак. А вот доказать Снейпу, что можешь его проиграть — это не для каждого.
Когда всех участниц пригласили в кабинет, где когда-то проходили лекции по Чарам, чтобы пройти инструктаж, касающийся следующего тура, Гермиона как следует подготовилась: мало того, что она не мыла волосы уже четыре дня, то есть с тех самых пор, как прошел последний тур, она еще и не причесала их. И уж конечно она не стала подкрашивать ресницы, как делала время от времени. К тому же вечером ранее она писала сочинение по Рунам до поздней ночи, поэтому под глазами у нее были отличные синяки. Что бы от нее ни потребовалось на конкурсе этим вечером, выглядела она паршиво.
Десять девушек вошли в просторное помещение и обомлели: вместо парт и стульев в комнате было расставлено десять туалетных столиков с большими зеркалами. У каждого стояла ведьма или колдун.
- Мы пр-ригласили для вас лучших стилистов! - провозгласила профессор Межере и девять девочек завизжали от радости.
Одна же застонала от досады.
- Займите места за зер-ркалами, и из вас сделают пр-ринсессе!
Гермиона выбрала молодого человека с самой некрасивой прической. Она подумала, что стилист, у которого на голове творится такой невоображаемый кошмар, не может сотворить из ее волос ничего путного. Но кое-чего она не учла...
- Этот Арчи состриг мне всю зону справа, - жаловался стилист, пока бережно укладывал локоны Гермионы в красивую прическу, - посмотри, что я сделал ему.
Гермиона посмотрела на полноватого волшебника, который работал рядом. У того была прекрасная аккуратная укладка.
- Работал над ним два часа, - продолжал Феликс, - сделал из него настоящего красавца. А он... козел криворукий.
- Ясно... послушайте, Феликс, а у меня к вам есть одна просьба... - произнесла Гермиона неуверенно, - я понимаю, она может прозвучать странно, но... вы не могли бы меня изуродовать.
Феликс уронил расческу.
- Дорогуша, я не знаю, что ты хочешь сказать, поэтому просто сделаю вид, что не слышал этого.
- Но мне очень надо...
- Моя репутация мне важнее, - довольно резко отозвался стилист. - И я не пойду против искусства. Феликс Лаурье не может работать хуже, чем прекрасно!
Они не просто причесали и накрасили их, они выдали им потрясающие платья. Гермиона едва не заплакала, когда увидела в зеркале свое отражение: она никогда не была такой красивой! И у нее просто не поднялась бы рука испортить что-то в этом прекрасном облике.
Тогда Гермиона решила дождаться самого конкурса. Что бы они ни заставили ее делать, она могла сделать это плохо, вот и все!
- Я думаю, сегодня хорошая погода, - услышала Гермиона знакомый голос и обернулась.
- О! - только и смогла воскликнуть она, когда увидела Луну. - О! Ты выглядишь просто... просто...
- Я знаю, - печально улыбнулась белокурая девушка, - но это только на один вечер. Придется потерпеть, правда?
- Э-э, ну... ты вообще-то... очень красивая...
Гермиона редко находила себя настолько неспособной к связной речи.
- Да, - Луна мягко улыбнулась, - хотя из-за косметики этого почти не видно. Но ты не волнуйся, все помнят, как ты выглядишь.
С этими словами она ушла, оставив Гермиону смотреть ей вслед.
Наконец, конкурсанткам предложили пройти в Большой Зал. Все они вышли на сцену, и зрители взорвались аплодисментами. Все оценили то, как прекрасно выглядели девушки, и даже судьи, обычно уставше-недовольные, казались сейчас пораженными и довольными. Все, кроме профессора Снейпа, разумеется, который взирал на всех с привычным безразличием и легким презрением.
- И этот ту-у, - раздался голос профессора Межере, - не пр-росто демонстр-рир-рует нам, что кр-расивы участницы, но показывает их способности в танце!
Губы Гермионы расплылись в улыбке: что может быть проще, чем плохо танцевать?
- Но танцевать они будут не пр-росто так, конечно же. Для танцев нуждается в пар-ртнё. И они должны выбр-рать его из жюр-ри!
Тут участницы перестали улыбаться и испуганно взглянули в сторону судей. Из лиц мужского пола там были профессор Снейп, профессор Бинс, профессор Флитвик и Хагрид. Не слишком богатый выбор. Межере предложила девочкам занять специально подготовленные для них места и вызвала на сцену первую конкурсантку: Аделаиду Флинт из Слизерина. Красивая черноволосая девушка уверенной походкой прошла к судейскому столу и остановилась напротив Снейпа.
- Профессор? - произнесла она, улыбаясь.
Тот несколько секунд смотрел на нее убийственным взглядом, но затем все же встал.
Пара прошла к центру сцены, заиграла музыка.
«Вальс», - мелькнула мысль в голове Гермионы, после чего все мысли покинули ее голову. Снейп умел танцевать. Он, черт возьми, действительно умел танцевать! Двигался уверенно, четко, будто контролировал каждый мускул, каждое движение своего тела. Мисс Флинт тоже смотрелась достойно, но Снейп...
Дальнейший ход событий был определен. Все девочки действовали по одной и той же схеме: они подходили к профессору Снейпу, который после третьего танца даже не утруждал себя тем, чтобы садиться обратно за судейский стол, глупо улыбались и, когда зельевар устало вздыхал, осторожно вкладывали ладошку в протянутую руку. Далее следовал танец, в котором никому не удалось продемонстрировать способности более выдающиеся, чем у Снейпа. Наконец, подошла и очередь Гермионы.
Она встала, не чувствуя ног, поднялась на сцену. Снейп стоял, лениво опершись бедром о судейский стол, остальные преподаватели сидели за этим столом, ожидая действий мисс Грейнджер. Чувствуя волнение, которого не ожидала, она пересекла сцену и подошла к преподавателям.
- Хагрид, - произнесла она, облизнув пересохшие губы, - можно пригласить тебя на танец?
Хагрид растерялся.
- Э-э, Гермиона, ты уверена? - произнес он, косясь на Снейпа. - Я вообще-т не особо какой танцор.
Гермиона улыбнулась.
- Я тоже, - сказала она.
- Ну, так можете тебе лучше того... этого... - Хагрид качнул головой в сторону зельевара.
Тот невозмутимо смотрел на Гермиону, делая вид, что его все это совершенно не касается.
- Я не хочу танцевать с!.. - в сердцах ответила мисс Грейнджер, но закончила фразу чуть спокойнее: - с профессором Снейпом, потому что он, я думаю, мог немного утомиться. Он вальсировал уже шесть раз. Уверена, у него просто нет сил еще и на меня.
Тут Снейп не смог промолчать.
- Не вам судить о моей выносливости, мисс Грейнджер! - резко сказал он. - Однако, я действительно...
Завершить очередное неприятное высказывание ему не позволила профессор Межере, которая провозгласила:
- Мадемуазель Гр-ранже, как всегда, демонстр-рирует неор-рдинар-рный выход! Она необычна всегда, и тепер-рь вер-рна себе! Она танцует с Агр-ри!
Когда Хагрид встал, Снейп демонстративно сделал шаг в сторону, чтобы пропустить полувеликана.
Заиграла музыка, и Хагрид с Гермионой начали танцевать. Сперва у них совсем ничего не получалось, но оба партнера довольно быстро подстроились друг под друга, и дело пошло на лад. Несколько поворотов, выпад, Хагрид почти не двигался с места, зато весьма активно вращал Гермиону, которая порхала по сцене, точно бабочка.
- Это было очень хитро, танцевать с Хагридом, - заметил Рон тем вечером, когда они все сидели в гостиной Гриффиндора.
Гермиона мрачно взглянула на друга.
- На его фоне даже бегемот покажется балериной, - пояснил он.
Потом он сообразил, что сказал что-то не то, и поправился:
- По крайней мере, рядом со Снейпом ты бы смотрелась не так выигрышно.
- Ему было бы очень лестно услышать это, - сардонически отозвалась Гермиона, - а мне нет до этого дела!
- Я могу понять слизеринок, которые танцевали со Снейпом, но остальные-то чего на него набросились? Они смотрелись рядом с ним как каракатицы. Вот Луна хоть и танцевала с Флитвиком, потому что он ее декан, но на самом деле поступила очень хитро. Она отлично смотрелась на его фоне. Как и ты на фоне Хагрида, - продолжал рассуждать Рон, очевидно, не понимая значения раздраженных взглядов со стороны подруги. - Остальным не на что было и надеяться. Если честно, конкурс выиграл Снейп, грязный ублюдок.
- Рон, пригласи его на танцы, если ты так впечатлен, и успокойся, - потребовала Гермиона и сердито уставилась в книжку.
Она знала, что следующим этапом был творческий конкурс: участницы должны были продемонстрировать свои таланты в сфере искусства. Гермиона считала, что таковыми не обладает, но наученная горьким опытом предыдущих испытаний, боялась в очередной раз победить. Конечно, она не могла подготовиться к поражению, сложно тренироваться делать что-то плохо. Особенно когда тебе кажется, что ты и так способен сделать это исключительно отвратительно, и никак иначе. Но все же она могла попытаться оказать влияние на ход конкурса. И для этого нужно было обратиться к одному из судий.
Она достала из сундука коробочку фаджа, которую купила еще месяц назад в Хогсмиде, и отправилась к кабинету человека, от которого во многом теперь зависела ее судьба.
- Заходите, мисс Грейнджер, - несколько настороженно поприветствовала ее профессор МакГонагалл. - Что случилось?
- О, ничего, профессор, я просто хотела предложить вам попить чая и поговорить о том, что происходит в школе...
Директриса чуть удивленно подняла брови и предложила студентке присесть. Взмах волшебной палочки — и вот на столе уже стоят две изящные чашки с дымящимся напитком. Гермиона ловким движением руки точно из воздуха извлекла на свет сладости.
- Если быть абсолютно честной, - произнесла она чуть задумчиво, делая глоток чая, - я хотела поговорить с вами о конкурсе.
Теперь МакГонагалл подняла и вторую бровь, демонстрируя высшую степень удивления.
- У меня есть одна... кхм, просьба.
- Просьба?
- Да, просьба.
Гермиона потерла кончик носа, чувствуя себя неловко.
- Скажем так, - сказала она, - я была бы не очень огорчена, если бы в следующем туре кто-то поставил мне низкий балл.
Профессор выразила свое изумление сдержанным «прошу прощения?».
- Я хочу проиграть! - выпалила Гермиона. - Нет, не так... Я не хочу участвовать в конкурсе. Я не хотела с самого начала, но было бы просто неудобно отпираться там, на глазах у всей школы. Кто бы мог подумать, что я пройду в следующий тур? Затем я пыталась сделать все, чтобы проиграть честно. Но мне мешали. Мне постоянно ставили палки в колеса, и вот теперь я вынуждена опуститься до того, чтобы использовать личные связи с членами жюри, чтобы добиться поражения. Но послушайте, профессор МакГонагалл, я не стыжусь этого. Да, я готова проиграть любой ценой. Чего бы мне это ни стоило, я вылечу из этого соревнования!
МакГонагалл поставила чай на стол. Чашечка оглушительно звянькнула о фаянсовое блюдце.
- Мисс Грейнджер, - ответила директриса, - мне странно, что сейчас между нами происходит такой разговор. Правила для всех одинаковы, и единственный способ выйти из конкурса — это плохо выступить на нем. Кроме того, я не только не хочу делать что-либо, но и просто не могу. От меня мало что зависит. Один мой голос ничего не решит.
- Я обращусь к Хагриду! Вдвоем вы сможете существенно изменить ход событий.
- Нет, мисс Грейнджер. Я боюсь, это исключено. Мои оценки строги, но беспристрастны.
Гермиона имела множество полезных связей, но никогда ими не пользовалась. В тот единственный раз, когда она решила сделать это, ей отказали. Устройство мира вдруг показалось ей особенно несовершенным.


Встречая в коридорах профессора Снейпа, или имея с ним дело на уроках, Гермиона делала вид, что ничего не происходит. Но в душе ее кипел огонь. Как мог он так упрямо досаждать ей, когда она в свое время сделала все, чтобы помочь ему? Да он жив только благодаря ей!.. Можно сказать. Это, конечно, не совсем правда, но отчасти – все же справедливо.
Наконец, пришло время для очередного испытания, и весь Хогвартс снова собрался в Большом Зале.
- Это вр-ремя показать ваши таланты, дар-р-рования! – объявила профессор Межере, пребывая в полнейшем восторге.
Она указала рукой на сцену, туда, где были свалены в неаккуратную кучу мольберты, холсты, краски, глина и гипс, каркасы из проволоки и дерева, свитки, перья и самый разнообразный хлам, который мог пригодиться для изготовления инсталляций и коллажей.
Итак, участницам предстояло выбрать вид искусства, в котором они, по их мнению, преуспевали, и за час создать произведение, которое поразит жюри. Гермиона решила выбрать живопись: что может быть проще, чем нарисовать плохую картину?
Время пошло, она заняла место у одного из мольбертов. Зрители и судьи не могли видеть холст до поры до времени, и Гермиона с удовольствием взялась за творчество. Она выдавила из тюбиков на палитру все имеющиеся краски, взяла самую толстую кисть и начала бессмысленно и беспощадно марать девственно чистую поверхность холста маслом. Увлекшись, она перестала отдавать себе отчет в том, что делала, рука двигалась сама по себе. Гермиона же размышляла о том, насколько раздражающим был тот факт, что она не могла выйти из конкурса. Сначала она проявила малодушие и приняла участие в первом туре – это уже само по себе вызывало в ее душе гнев. Но затем она несколько раз не смогла проиграть! Это не лезло ни в какие ворота, честное слово! И Снейп! Снова Снейп. Мысль о нем вызывала мелкую дрожь. Человек был невыносим, его поведение – за гранью разумного, а сама мысль о том, что он мстил ей за спасение – обескураживающей.
Гермиона и не заметила, как прошел час. Ее холст покрылся толстым слоем, кое-где пастозные краски смешались, создав причудливые полутона, кое-где густые мазки перекрыли предыдущие, лишь немного пропуская сквозь себя оттенки, отголоски уже нанесенной краски.
Многие конкурсантки выбрали живопись. Девочки, которых к этому конкурсу осталось всего семь, принялись демонстрировать свои работы жюри и зрителям, объясняя, что они изобразили на холсте, что вдохновило их. Гермиона оценивающе кивала головой: пейзаж «Вид Хогвартса со стороны озера» поражал тонкой проработкой светотени, а персонажи группового портрета всех судей конкурса были легко узнаваемы. Аделаида Флинт, та самая, что первой решила танцевать со Снейпом, студентка слизерина, выбрала скульптуру: слепленный ею бюст Снейпа выглядел внушительно и поражал сходством с оригиналом, но Гермионе показалось, что мисс Флинт стоит поубавить обороты. Ее зацикленность на профессоре Снейпе была просто нездоровой.
Луна Лавгуд, как всегда, отличилась, избрав не живопись или скульптуру, но необычный жанр инсталляции. На огромном полотне из, очевидно, всего, что только попалось девушке под руку, она создала пугающее изображение женщины с совой на плече. И чучело совы, созданное не слишком умелым такседермистом, было самым привлекательным элементом. В работе Луна использовала и старый безлицый манекен, и сухие ветки деревьев, на которые нацепила потертые велюровые перчатки, и что-то, что должно было быть париком, но напоминала просто пучок чьих-то волос. Профессор Межер содрогнулась, увидев творение мисс Лавгуд, однако судьи оценили это нестандартное произведение довольно высоко. Кажется, многим из них просто доставляло удовольствие то, в какой шок повергала Луна устроительницу конкурса.
Но вот очередь дошла и до Гермионы. Профессор Межере взмахом палочки повернула холст мисс Грейнджер ко всем, и аудитория издала изумленное «о!».
- Это весьма... как это называется, - проговорила ведущая, - экстр-равагантно...
«Это мазня, - подумала Гермиона, - просто мазня, давайте называть вещи своими именами».
Как и после демонстрации предыдущих работ, судьям предстояло высказать свое мнение.
- Я не большой ценитель этого направления в живописи, - заметила профессор Спраут. – Я бы не доверила мисс Грейнджер даже красить мои теплицы.
Гермиона радостно улыбнулась, с благодарностью глядя на преподавателя.
- Позвольте, - раздался вдруг голос Снейпа, и сердце Гермионы остановилось, - ваши представления о живописи как о чем-то неизменяющемся как минимум старомодны. То, что мы наблюдаем в работе мисс Грейнджер – это протест против ложной красивости мира, которую мы видим в других картинах. Отказ от следования нормам живописи – смелый шаг, направленный на выражение подлинных чувств автора. Оставив вещественный мир, мисс Грейнджер погрузилась в мир эмоций, где каждый мазок – это переживание, каждый цвет – история. Давайте не будем делать резких суждений, господа, и попробуем понять.
Гермиона скрипнула зубами. Судьи согласно кивали головами, пристально рассматривая ее картину, и она мечтала подлететь к Снейпу и ударить его по голове.
- Да, я согласна с вами, профессор Снейп, - задумчиво произнесла профессор МакГонагалл, чуть склонив голову на бок, - я чувствую ярость в данной работе. Эти резкие движения кистью, агрессивные цвета...
- Мне страшно, когда я смотрю на эту картину, - заметил Хагрид.
- Манифик! – выдохнула профессор Межере. – Это тр-репет, это вибр-рации. Работа пылает стр-растью.
- Очень экспрессивно, - согласно кивнул профессор Флитвик. – Браво, мисс Грейнджер! Браво!
Он дважды хлопнул в ладоши, и вот весь зал разразился аплодисментами.
Гермиона не могла пошевелиться: она не верила в то, что происходило. Лишь покинув Большой зал, уйдя подальше от него, оказавшись, наконец, в пустом коридоре, она позволила себе отчаянный крик. Проходящий мимо Снейп заметил:
- Кто бы мог подумать, что у вас столько скрытых талантов, мисс Грейнджер.
И, усмехнувшись с издевкой, он был таков, даже не увидев, каким яростным взглядом его проводила Гермиона.


Разумеется, Гермиона прошла в финал. Ее работу повесили на самое видное место в Большом зале, а друзья и знакомые просили теперь написать что-нибудь и для них. Никому, впрочем, не удалось добиться согласия.
- Гермиона, ты же говорила, что не хочешь участвовать, - заметил как-то Рон. – А сама опять выступила лучше всех.
Если бы его подруга не была столь воспитанной особой, в ответ он увидел бы неприличный жест. Так же бесстрашный Рон был просто проигнорирован.
Теперь Гермиона не пыталась убедить всех, что проиграет. Теперь ей было уже все равно. Она приняла участие в конкурсе, она прошла в финал. Чем бы все ни закончилась, ей не изменить историю. Она – одна из трех, и ее имя навсегда вписано в анналы истории. Вписано с пометкой «финалистка конкурса красоты «Мисс Хогвартс»». Несмываемое пятно позора.
Однажды вечером Гермиона шла из библиотеки и, почувствовав необходимость немного размяться, решила прогуляться по замку. Погруженная в свои мысли, она очнулась, лишь оказавшись у дверей, ведущих в Большой зал. Справа от входа на мраморной колонне красовался бюст Снейпа. Белоснежный гипсовый портрет казался насмешкой над мрачным образом профессора, но идеально вылепленные черты лица – тонкий длинный нос, выступающие скулы, высокий лоб и надменно выдвинутый вперед подбородок – застывшие в вечном выражении скуки, смешанной с презрением, вызывали странные чувства. Лицо Снейпа казалось почти прекрасным. Точно, честно созданная скульптура, повторяющая каждую черточку, каждую морщинку, отчего-то казалась куда красивее оригинала.
Гермиона несколько минут смотрела на бюст, понимая, что не может ненавидеть человека, с которого его лепили. «Вот она, сила искусства», - подумала она. И тут ей в голову пришла мысль о том, что ненавидеть Снейпа станет гораздо легче, если его скульптурное изображение не будет столь прекрасным.
«Насколько хрупок гипс?»
Гермиона несмело протянула руку и схватила скульптуру за нос. Такой тонкий и непрочный, нужно было приложить лишь немного усилий.
- Что вы делаете, мисс Грейнджер? – раздался голос у нее за спиной.
Она вздрогнула и отскочила в сторону. Взглянув на подкравшегося к ней профессора Снейпа, она отвела взгляд в сторону и ответила:
- Пылинка... была...
- Что вы там лопочете? – с явной насмешкой в голосе произнес зельевар. – Не так смелы, когда приходится иметь дело с оригиналом? Хотел бы я посмотреть, как вы пытаетесь сломать нос не гипсовой скульптуре, а мне.
Тирада Снейпа чуть разозлила Гермиону, поэтому ответила она значительно смелее, чем раньше:
- Я бы тоже хотела на это посмотреть, сэр! Совсем не обязательно, чтобы это была я, ломать вам нос может кто угодно. Со стороны наблюдать даже интереснее.
Профессор сузил глаза.
- Дерзите, мисс Грейнджер?
- Веду диалог, сэр.
- Вы уже могли убедиться, что иметь врага в моем лице, - с угрозой начал он, - не лучшее, что может случиться в жизни. Даже постоянное общение с людьми вроде Поттера и Уизли не может подготовить вас к тому, что сулит мое нерасположение.
Гермиона сложила руки на груди. Ее вовсе не пугали его угрозы.
- Знаете, сэр, я думаю, ваше расположение или нерасположение меня совершенно не волнует. И я прекрасно с этим живу. Доброй ночи.
Она попыталась обойти Снейпа и гордо удалиться, но он сделал стратегический шаг вправо и создал непреодолимое препятствие в виде почти двухметрового туловища.
- Вы еще не испытали всю мощь моей неприязни, мисс Грейнджер, именно поэтому так беззаботны. Но это лишь вопрос времени.
Гермиона закатила глаза.
- Раз уж у нас зашел такой разговор, профессор, позвольте узнать, что именно породило в вашей душе такую ненависть ко мне.
- В большей степени – сама ваша личность, в меньшей – безрассудное вмешательство в мою жизнь и двухмесячное присутствие в больничном крыле, что само по себе не является преступлением, но вернемся к первому пункту, и все встанет на свои места.
- Вмешательство в вашу жизнь? – возмущенно воскликнула Гермиона. – Я просто сделала то, что сделал бы любой на моем месте – не позволила вам умереть!
- Кто вас просил об этом?
- Никто, но...
- Вам не приходило в голову, что когда я требовал оставить меня в покое, это был не бред умирающего, а вполне осознанная просьба?
- Не приходило, - серьезно ответила Гермиона. - Извините, сэр, но это глупо. Никто не стал бы прислушиваться к подобной просьбе. Тем более, когда человек в таком состоянии. Вы были в бреду...
- Неплохой аргумент, мисс Грейнджер. Я считаю, вы тоже были в бреду, когда требовали, чтобы я позволил вам проиграть. Кто не хочет выиграть конкурс красоты, верно, мисс Грейнджер?
Гермиона уперла руки в боки:
- Не надо сравнивать! Это совершенно разные вещи.
- Мы оба действуем против воли другого, - не сдавался Снейп. – Как вам на вкус ваше собственное лекарство, мисс Грейнджер? Вы довольны?
Она выдохнула, не веря собственным ушам. Как мог он считать, что спасение человеческой жизни можно сравнить с упрямыми действиями «назло»?
- Я думаю, вам досадно и скучно, и вы ищете, кого в этом обвинить. И почему-то выбрали меня – человека, который меньше всех желает вам зла, - сказала она, качая головой. – Я помогала мадам Помфри спасти вас потому, что хотела, чтобы вы жили, и даже сейчас не жалею об этом. Пускай, вам нет дела до того, каких усилий это нам стоило, сколько ночей мы не спали, и сколько зелий сварили, но вы могли бы быть добрее к самому себе.
Гермиона и не заметила, что они со Снейпом стояли теперь почти нос к носу, гневно сверкая глазами и прерывисто дыша.
- Поверьте, если бы я не ценил эти ваши «усилия», - процедил профессор, глядя сверх вниз, - этого разговора не было бы. А эта скульптура была бы единственным напоминанием обо мне.
- Ну, раз уж вас постигло такое несчастье, и вы остались в живых, тогда как, замечу, множество других, куда более добрых, милых и благодарных людей погибло, почему бы не попробовать и не получить от этого удовольствие?
Последние слова Гермиона выкрикнула Снейпу в лицо, и он поморщился.
- Я попытаюсь сделать это – как только увижу, как это удается вам. Посмотрим, насколько искренней будет ваша улыбка завтра, во время награждения победителей.
- Вот и посмотрим! – воскликнула она.
А затем, наконец, обошла Снейпа и поспешно удалилась.
- Тоже мне, Ангел Возмездия! - пробубнила она, оказавшись на почтительном расстоянии от профессора.
____________
Арт by Opi00m

И вот настал день финала. Всю ночь перед ним Гермиона не спала, потому что в ней боролись желание остаться верной принципам и тщеславие. Какой девушке не было бы приятно победить в конкурсе красоты? Ведь, по большому счету, оценивались не только внешние данные. Выиграть – значило быть лучшей во всем. Да, она считала участие и победу в этом мероприятии унижением. Но вот непосредственно накануне финала в ее голове все отчетливее звучал голос Рона, вопрошающий, неужели же она совсем ни капельки не хочет стать Мисс Хогвартс? Разве это так уж плохо?
В конечном итоге, Гермиона решила делать все, что от нее потребуют, но не больше. Если она справится с заданием последнего тура лучше других – что ж, так тому и быть. Она с честью перенесет это и примет титул королевы школы. Но она не будет стараться, лезть из кожи вон, работать на грани, чтобы победить. Пусть все идет своим чередом.
Помимо Гермионы финалистками стали Аделаида Флинт и Луна Лавгуд. Всех троих попросили пройти в комнату, что примыкала к Большому Залу.
- Вы будете вызваны по одной, - сообщила им профессор Межере и ушла.
Тикали часы на камине, девушки молча ждали, когда их позовут.
Вдруг они услышали голос, донесшийся из ниоткуда.
- Аделаида Флинт.
Слизеринка неуверенно поднялась и вышла из комнаты в Большой Зал. Гермиона и Луна ждали еще около двадцати минут, прежде чем тот же голос провозгласил:
- Луна Лавгуд.
Теперь ушла и Луна, и напряжение Гермионы дошло до предела. Двадцать минут она сидела точно на иголках, но вот, наконец, произнесли и ее имя, и она вышла из комнаты.
Вопреки ее ожиданиям, она оказалась не в Большом зале, а в комнате, левая стена которой была полностью зеркальной. Гермиона предположила, что ее и зрителей разделял этот экран: они могли видеть ее, а она их нет. Вдруг в комнату вошел молодой человек – Гермиона только сейчас заметила, что в противоположной части помещения также была дверь. Молодой человек был ей не знаком, и она вопросительно уставилась на него.
- Здравствуйте, - произнес он.
- Здравствуйте, - вежливо, но настороженно ответила она.
- Первая часть этого тура заключается в том, что вы должны продемонстрировать ваши манеры и умение вести светскую беседу. Присядем.
Он указал рукой на столик, что стоял посередине комнаты. С двух сторон от него стояли стулья, на один из которых Гермиона и присела. На столе была бутылка с вином и два бокала, на подносе лежал сыр и виноград.
Молодой человек начал разговор. Он поинтересовался, как звали его собеседницу, она ответила и спросила его имя в ответ. Джон Харп, так его звали, налил в бокалы вина и протянул один Гермионе. Она взяла его, сделала вид, что отпила немного, но на самом деле лишь смочила губы. Она внимательно наблюдала за Джоном. Тот сделал гораздо более значительный глоток.
Он спросил, откуда Гермиона была родом, она ответила ему. Он поинтересовался, как проходила ее учеба в Хогвартсе.
- Все хорошо, скоро экзамены, ой, простите, - ягодка винограда выскользнула из ее рук и упала на пол.
- Ничего страшного, - произнес Джон.
- Нужно поднять, - ответила на это Гермиона. – Не терплю, когда что-то лежит не на своем месте.
С очаровательнейшей улыбкой Джон наклонился, почти полностью скрывшись под столом. В этот момент Гермиона поменяла местами их бокалы. Когда ее собеседник снова принял нормальное положение, она уверенно сделала глоток вина. Джон сделал то же самое, продолжая задавать вопросы. Но спустя минуту или около того речь его стала немного замедленной. Он с вопросом в глазах посмотрел на Гермиону.
- О, умно, - еле выговорил он, а в следующую секунду соскользнул на пол.
Обойдя его безжизненно лежащее тело, Гермиона уверенно прошла к той двери, из которой собственно и появился Джон Харп. Интуиция подсказывала ей, что именно там ее ждало продолжение – и она не ошиблась.
Гермиона оказалась в той же самой комнате, из которой только что вышла, но ни Джона Харпа на полу, ни стола с вином тут не было. Зато на том конце комнаты стояла черная ширма.
Выставив перед собой волшебную палочку, Гермиона осторожно подошла к ширме. Она слышала шорох там, за черной тканью, но не смела подойти ближе. Однако когда она была лишь в нескольких ядрах от таинственного предмета, кое-кто другой вышел из-за нее. Гермиона едва не лишилась дара речи, когда перед ней оказался Лорд Волдеморт собственной персоной.
Она невольно сделала несколько шагов назад, с ног до головы оглядывая фигуру в развивающейся черной мантии. Змееподобное лицо Темного Лорда искривилось в усмешке.
- Разве это не приятный сюрприз, мисс Грейнджер? – спросил он голосом, от которого веяло холодом. – Разве это не внесет разнообразие в ваш праздник?
Гермиона попятилась.
- Ты мертв, ты уничтожен, - проговорила она, облизнув пересохшие губы.
Но Волдеморт лишь рассмеялся.
- Я – мертв? Я бессмертен, глупая грязнокровка, меня невозможно уничтожить! Я буду жить вечно! Это никогда не кончится. Эта война будет длиться вечно, пока я не убью их всех. Я уже убил кое-кого.
Он жестом фокусника извлек из мантии фотографии.
- Знакомые лица? – спросил он с издевкой.
Но она не стала смотреть. Она не могла. Она знала, чьи фотографии были в руках этого монстра, и чувствовала, что еще немного, и она разразится истеричными рыданиям.
«Он уничтожен, - повторял ее разум, - он уничтожен, и это просто часть конкурса. Это задание, это... ужасно! Как они могли сделать нечто подобное? Неужели у них был волос Волдеморта, и они заставили кого-то выпить Оборотное зелье? Только... у него не было волос»
Мысль об этом заставила Гермиону мысленно усмехнуться. И тут вдруг все встало на свои места.
- Ридикулус! – воскликнула она и взмахнула волшебной палочкой.
В следующую секунду на лысой голове Темного Лорда начали быстро расти волосы. И уже через несколько секунд он стал обладателем шикарных золотистых локонов длиной до талии. Гермиона рассмеялась, и ловким движением отправила боггарта в открытый шкаф по правую руку от нее.
Ей стало немного стыдно оттого, что она позволила напугать себя так просто, но она не знала, что ее боггартом был оживший и ставший бессмертным Волдеморт! Она сделала глубокий вдох и вошла в дверь за ширмой.
И снова она оказалась в той же самой комнате, только теперь зеркального экрана не было, и Гермиона могла видеть зрителей и жюри. Зал поприветствовал ее бурными аплодисментами, хотя Гермиона видела, что лица многих были белы от испуга. Гарри и Рон, которых она быстро нашла среди толпы, не хлопали, а смотрели на нее с чем-то вроде сочувствия. Гермиона отвернулась от них и перевела свой взгляд на судей. Профессора хлопали, но сдержанно – кажется, ее боггарт оказался для них такой же неожиданностью, как и для нее.
- И последнее испытание для мадемуазель Гр-ранже! – провозгласила профессор Межере. – Нужно пение! Пожалуйста, пр-ройдите к микр-р-рафон и исполните музыкальный номэ.
Гермиона поморщилась. Почему в тот единственный раз, когда она решила по-настоящему постараться и выполнить все задания, она должна делать то, что совершенно не умеет? Музыка не была ее стихией, она редко пела наедине с собой, и никогда не пела на людях. Ну, разве что в церкви, когда ее голос тонул в мощном хоре.
Она вздохнула и подошла к микрофону.
- Что петь? – спросила она убито, предчувствуя собственный позор.
- Что подсказывать музыка! – радостно ответила Межере и отошла в сторонку.
На лице Гермионы отразилось недоумение, но в следующее мгновение заиграла негромкая мелодия. О-о, она знала эту песню! Более того, это была одна из ее любимых композиций. Может быть, это было совпадением, может быть, магией, но «Stranger in the night», зазвучавшая сейчас в Большом зале, была песней ее детства. Папа часто слушал виниловые пластинки Синатры и композиции вроде странника в ночи были для нее тем, чем для нормальных людей были детские песенки и сказки Матушки Гусыни.
- Ох, одну минуту, - произнесла профессор Межере.
Она подошла к Гермионе, направила на нее палочку, и девушку окутало серебристое облако. Когда мерцающий туман рассеялся, мисс Грейнджер увидела, что на ней было длинное черное платье. Она коснулась волос – те были уложены в красивую прическу.
- Теперь можно, - негромко сказала ведущая, и только тогда окончательно скрылась из виду.
Глубоко вздохнув, Гермиона обхватила руками микрофон. Вот-вот должна была зазвучать нота, означающая, что пора вступать. Сердце девушки колотилось, точно сумасшедшее, но вдох, и Гермиона начала петь. Это стало сюрпризом для нее самой, но она получила удовольствие от пения. Как будто не было зрителей и жюри, не было никакого конкурса – только прекрасная мелодия звучала, наполняя пространство, и завораживающие слова плели таинственные образы в ее сознании. Ей виделся незнакомец в черных одеждах. Он стоял на фоне ночного неба. Это была вечеринка – не сумасшедшая гулянка в гриффиндорской гостиной, а званый ужин в стиле голливудских черно-белых фильмов. Люди танцевали и пили шампанское, квартет музыкантов исполнял всем знакомую мелодию, а она, в таком же элегантном черном платье, как то, что было на ней теперь, вышла на балкон, чтобы освежиться. Там был он, стоял к ней спиной и смотрел на звезды. Она чуть смутилась, что потревожила его, но он обернулся, их взгляды встретились – и ее сердце замерло. Образы сменились – теперь они танцевали среди других пар, но не замечали никого, кроме друг друга. Вихрь закружил и это видение, и вот они в парке. Их лица в тени, но луч света почему-то падает на глаза, делая взгляды невообразимо привлекательными. Они тонут в глазах друг друга, но мелодия стихает, и лицо мужчины напротив растворяется в ночной темноте... и вот она снова стоит на сцене. Перед ней – студенты и учителя Хогвартса, они апладируют, она едва заметно улыбается.
Все прошло не так уж и плохо. Гермиона улыбнулась и изобразила легкий поклон.
Ей предложили занять место рядом с Луной и мисс Флинт.
- Ты спела очень хорошо, - произнесла мисс Лавгуд. – Хотя странно, что тебе нравится песня Синатры.
Гермиона удивленно подняла брови.
- Что в этом странного? – спросила она.
- Он же ненавидел маглорожденных, все об этом знают.
- Что?
- Он был волшебником. У него даже песня есть об этом - Magic moments. Но он ненавидел маглорожденных, он сам сказал это в одном интервью.
- Я... я впервые слышу об этом, - произнесла Гермиона голосом, полным сомнения.
Но Луна лишь пожала плечами и устремила мечтательный взгляд на судей. Те как раз подняли таблички с оценками, и зал загудел. Кое-кто даже принялся топать ногами и выкрикивать что-то нечленораздельное, но очень агрессивное. Главным образом такая реакция была вызвана оценкой Снейпа – все, кроме него поставили Гермионе десятки. А вот зельевар ограничился скромной шестеркой.
- Мне кажется, ты ему нравишься, - заметила Луна тихонько.
- Что? – не в первый раз за последнюю минуту спросила Гермиона.
- Мальчики так ведут себя, когда им нравится девочка, - пояснила мисс Лавгуд.
Гермиона хмыкнула.
- Только он давно уже не мальчик.
- Они все мальчики. Глубоко в душе, - с этими словами Луна встала и вышла на сцену.
То же сделала Аделаида Флинт, и Гермиона поняла, что всех трех финалисток вызвали на сцену.
- Итак, пока подсчет голосов, я вновь пр-редставляю наши победительницы! – произнесла профессор Межере. – Уи-уи, вы все являетесь победительницы, пр-росто кто-то более победительница, чем др-ругие, но все ваши места очень почетны. А вот и результаты!
К ведущей подлетел свиток, отправленный профессором МакГонагалл.
- Итак! Тр-р-р-ретье место, набиравшая двадцать пять с половиной баллов, занимает О-оделои Флайнт!
Зрители заапладировали, не слишком довольная, но все же улыбающаяся Аделаида сделала шаг вперед. Кто-то всунул ей в руки букет, профессор Межере надела на голову девушки небольшую диадему.
- О, а здесь интр-рига, - прошептала, хихикая, ведущая. – Не все ожидали такого исхода, и все же! Мадемуазель Гранже всегда удивляла нас необычными решениями, а мадемуазель Ловегод всегда была экстр-равагантна и пр-равда к себе. И вот кто же победил? Второе место занимает... занимает...
Зал начал улюлюкать и нетерпеливо гудеть.
- Мадемуазель Гранже!
Она не расстроилась. Вовсе нет. Второе место – это хорошо. Второе место – это гораздо больше, чем она ожидала в самом начале. Да что там, она вообще ничего не ожидала от этого конкурса, а ее взяли и сочли лучшей в Хогвартсе! Не лучшей, конечно, но второй. Что тоже, согласимся, достойно, и почетно, и... катись оно все к черту!
Выйдя из Большого Зала с ощущением опустошенности, она в пол уха слушала рассказы друзей о том, как выступили ее соперницы.
- Флинт сразу выпила вино и отключилась. Ей поставили семерки только из сочувствия, - радостно вещал Рон.
- А я думаю, это из-за ее шутки про костюм, - вставил Гарри, чем вызвал смех и Рона, и Джинни.
Гермиона бездумно кивнула.
- А Луна была как всегда, в своем репертуаре, - продолжил Рон. – начала говорить какую-то чушь и якобы случайно уронила свой бокал. Вино разлилось, она, конечно, не могла его выпить...
- Ой, Гермиона, а как мы все испугались, когда появился твой боггарт! – воскликнула вдруг Джинни, и ребята закивали головами в знак согласия.
- Мы вроде и понимали, что это не настоящий Тот-Кого-Нельзя-Называть, но черт возьми, он выглядел так реально! – поддержал ее брат.
- Я был уверен, что сейчас заболит мой шрам, - добавил Гарри Поттер.
- И ты очень красиво пела, - заметила Джинни, мысли которой от переизбытка эмоций скакали от одной темы к другой.
Тут ее тоже все поддержали, а Рон добавил:
- Луна тоже всех поразила. Но не так, как Снейп.
- Он что, тоже пел? – впервые за весь разговор и Гермиона вставила реплику.
- Нет, кончено! Ты что! – тут же послышались крики со всех сторон.
- Но он засуживал тебя! – возмущенно воскликнул Рон. – За все конкурсы тебе ставили самые высокие баллы, но он портил средний балл своими тройками и четверками.
- Да, видно только в последнем не смог поставить что-нибудь ниже пятерки, когда ты была в одном с ним зале, - добавил Гарри.
- Не думаю, что его остановило именно это, - заметила Гермиона. – Скорее всего, он просто уже посчитал баллы и понял, что шестерки хватит, чтобы я все равно оказалась на втором месте.
Друзья сочувственно закивали головами.
- Но мне все равно, мне вообще безразлично, какое место я заняла, - заявила Гермиона, сама не веря в это.
- Да Снейп – козел! – сообщил Рон, как будто не слышал последнего высказывания подруги. – Так нагло снижать балл! Это вообще ни в какие ворота. Знаешь, я думаю, ты могла бы подать на апелляцию. Нет, серьезно, чего ты ухмыляешься? Оценки явно были занижены. Или, - понизил вдруг голос оратор, - можем врезать ему. Вон он стоит. Один. Нас четверо. Ему не справиться со всеми.
Друзья снизили скорость – никому не хотелось проходить мимо Снейпа, но путь их лежал именно в том направлении. Вдруг профессор отвернулся от окна, за которым сейчас было темно и мерцали звезды, и взглянул в сторону учеников. Гермиона встретилась с ним взглядами и вопросительно подняла бровь, точно бросая ему вызов. Но он не успел ответить, потому что Рон вдруг громко поинтересовался:
- Не хотите извиниться перед Гермионой?
- О, Рон, пожалуйста, - прошептала Гермиона, схватив друга за рукав мантии.
Но тот уже стремительно приближался к Снейпу, грозно сжимая кулаки. Гермиона, Гарри и Джинни последовали за ним, но не чтобы поддержать, а чтобы остановить, если он решит напасать на профессора или сделать другую глупость.
- Столько лет в школе, а манерам так и не научились, мистер Уизли? – лениво откликнулся Снейп. - Пять баллов с Гриффиндора.
- А вы были несправедливы и откровенно занижали оценки на конкурсе, поэтому я снимаю со Слизерина десять баллов, - не остался в долгу Рон.
- Не думаю, что ты можешь снимать баллы с профессора, - негромко произнесла Гермиона, - даже не смотря на то, что ты префект.
- А я не с профессора снимаю, - заявил Рон, и когда все вопросительно уставились на него, продолжил: - а вон с того парнишки.
Он ткнул пальцем куда-то в сторону. Там, в конце коридора, действительно мирно шел студент Слизерина.
- А что? – продолжал Рон нахально. – Разве не так это делается, профессор Снейп? Просто берешь и снимаешь баллы с кого попало. Чем несправедливей, тем лучше.
Снейп сузил глаза.
- Мистер Уизли, за ваше вызывающее поведение я назначаю вам взыскание завтра вечером. В шесть в моем кабинете. А теперь повеселите нас и попытайтесь назначить мне взыскание в ответ.
- Гермиона выиграла в этом конкурсе! – резко отозвался Рон. - Дураку понятно, что она была лучше всех. Сразу раскусила этого парня с отравленным вином, и с боггартом разделалась только так, хотя выглядел он очень реалистично! И спела хорошо.
Он схватил Гермиону за руку и притянул ближе.
- И посмотрите, какая она красивая! – зло выкрикнул он, и для наглядности указал на подругу, точно продавец, демонстрирующий очень хороший товар.
Снейп оглядел Гермиону с головы до ног, заставив ее покраснеть.
- Рон, прекрати, - прошипела она.
- Нет, пусть он скажет, что не считает, что ты была самой красивой там, на конкурсе. Пусть скажет, что в этом платье ты не выглядишь как... как... актриса в этих ваших фильмах! Когда все черно-белое, и девушки в длинных черных платьях. Пускай!
Все выжидательно уставились на Снейпа. Он перевел взгляд с лица Рона на лицо Гарри, а затем на лицо Джинни. В последнюю очередь он посмотрел на Гермиону.
- Да, мисс Грейнджер, я признаю, вы действительно выглядите как «актриса в этих ваших фильмах». Когда все черно-белое, и девушки в длинных черных платьях. И платье черное, и лицо сероватое.
И прежде, чем кто-то успел сказать хоть что-то, профессор удалился.
- Вот урод, - прорычал ему вслед Рон.
- Да что ты кипятишься? – спросил его Гарри. – Как будто первый день его знаешь.
Рон ответил не сразу.
- Да видел я, как он смотрел, когда она пела! – плюясь от ярости, сказал он, наконец. – Не его оценки меня злят, а его лицемерие.
Никто ничего не ответил на это, а Гермиона еще долга думала о словах друга.


Все в школе еще долго не могли забыть конкурс, который устроила профессор Межере. Долго еще обсуждался финал и победительницы. Рон особенно много говорил о конкурсе, и когда его друзьям надоело обсуждать с ним эту тему, он нашел отличного собеседника в лице Луны Лавгуд. Она, кажется, весьма охотно обсуждала с ним все трудности и подводные камни соревнования, и двое все больше и больше времени проводили вместе.
- Ну вот, стоило занять второе место в конкурсе красоты, и твои друзья бросают тебя ради тех, кто занял первое, - с притворной печалью в голосе произнесла Гермиона, когда Рон в очередной раз сообщил, что идет прогуляться по Хогвартсу с Луной.
- А я надеялся, что никто не догадается, - также неискренне ответил Рон. – Ну что ж, теперь, когда вы все знаете, мне даже как будто легче стало.
И Рон ушел, оставив Гарри, Гермиону и Джинни в гостиной Гриффиндора.
- Может, нам тоже прогуляться? – спросил Гарри, глядя на Джинни влюбленными глазами.
Та улыбнулась в ответ, но затем виновато взглянула на Гермиону.
- Идите! – воскликнула та, смеясь. – Мне все равно нужно в библиотеку.
И Гарри Поттер с будущей миссис Поттер удалились из гостиной, чтобы найти более уединенное место. Гермиона тоже вышла в коридор, но в библиотеку она не собиралась. Она решила тоже размяться. Ее мысли были слишком запутанными, а чувства противоречивыми, и она надеялась, что неспешная прогулка по Хогвартсу в одиночестве может помочь.
Но об одиночестве не стоило и думать. Уже через десять минут она наткнулась на профессора Снейпа, и почти сразу Гермионе стало ясно, что так просто они не разойдутся. Наверное, какой-то вызов в его глазах заставил ее понять, что их ожидает очередная перепалка.
Они шли с разных концов коридора, оба заметили друг друга издалека. Вот они поравнялись, напряжение возросло до предела. Прошли мимо друг друга, желудок Гермионы сжался, а дыхание замерло. И, наконец, Снейп бросил:
- Не очень, как и всегда.
Гермиона выдохнула и резко развернулась.
- Прошу прощения, сэр?
Он тоже остановился и повернулся к ней лицом.
- Я сказал «не очень, как и всегда».
Она сложила руки на груди, возмущенно глядя на мужчину.
- И что бы это значило?
Снейп снисходительно улыбнулся и пояснил:
- У вас не очень хорошо получилось изобразить безразличие, когда вы проходили мимо меня. Вам не удалось сыграть чувства – как и всегда.
- Полагаю, я должна спросить, что вы имеете в виду под этим «как и всегда»?
- Помните, я говорил, что с удовольствием посмотрю на то, насколько искренней будет ваша улыбка, когда будут объявлять победителей конкурса?
Гермиона сжала зубы. Она мечтала, чтобы ее взгляд обладал способностью причинять боль.
- Я посмотрел. Не очень.
Гермиона хмыкнула.
- Прошло уже две недели. Так долго ждали возможности сказать мне это. Когда вы придумали столь изящное оскорбление? Сразу, когда мы еще разговаривали у скульптуры, или позже, во время награждения? Или может быть, на следующий день, и даже записали куда-нибудь, чтобы не забыть сказать при встрече?
Профессор чуть прищурил глаза, подбирая достаточно злобный ответ, но Гермиона продолжила, не позволив ему и звука проронить:
- Но, знаете, мне все равно. Меня совершенно не задевают ваши слова. Да, может быть, когда я узнала, что заняла второе место, и испытала чувство обиды. Просто потому, что не люблю проигрывать. Но потом я поняла кое-что. Во-первых, я рада, что Луна выиграла. Она хотя и немного странный, но все же замечательный человек, и здорово, что теперь многие поняли это. Знаете, до нас у нее вообще не было друзей, а соседки по комнате развлекались тем, что прятали ее вещи. А теперь она в школе популярнее Гарри. Во-вторых, я знаю, что хорошо справилась со всеми испытаниями. И знаю, что хорошо выглядела в том проклятом черном платье. А если вы этого не видели, то мне вас жаль. Если в вас действительно не осталось ничего человеческого, и вы не способны оценить такую простую вещь, как женская красота, что ж, может быть, вы были правы, и мы с мадам Помфри жестоко ошиблись, вернув вас к жизни! Потому что жить в эмоциональном вакууме, не видя ни в чем прекрасного – это ужасная участь!
Снейп слушал ее совершенно спокойно, не выражая никаких эмоций. Когда она замолчала, в коридоре повисла звенящая тишина. Гермиона избегала смотреть на него, он же рассматривал ее пылающее лицо.
- Не кажется ли вам, мисс Грейнджер, - странным голосом произнес он, наконец, - что если бы учитель находил свою студентку привлекательной, это было бы значительно хуже?
- Что? – произнесла она, переводя на него удивленный взгляд.
- Вы обвиняете меня в том, что я не восхищался вами, когда вы рассказывали, что вам пришлось пережить в прошлом году? Вы говорите, плохо, что я не проникся к вам уважением, когда вы сражались со мной в дуэли, не уступая ни в чем взрослым, опытным магам? Я, вы считаете, должен раскаиваться в том, что не любовался вами, когда вы танцевали? Вам кажется, я не восхищался тем, как уверенно и бесстрашно вы проходили испытания финала, демонстрируя блестящий ум и присутствие духа? Я, ваш учитель, согласно вашему мнению, виноват в том, что не разглядывал вас, когда вы пели в пресловутом черном платье? Виноват в том, что не любовался женственными изгибами вашего тела и не имел неподобающих мыслей? Вы, мисс Грейнджер, юное создание, которое я должен оберегать и воспитывать, уверены, что правы? Должен ли я был делать все то, чего, по-вашему, не делал?
Гермиона нахмурилась, пытаясь уловить смысл слов Снейпа, но не преуспевая.
- Я... – проговорила она, когда пауза затянулась, - я... не знаю. Я не понимаю.
Она взглянула ему в глаза.
- Что вы хотите сказать? – жалобно спросила она, впервые не понимая, что говорил ей преподаватель.
- Все, что я хотел сказать, уже сказано, мисс Грейнджер.
С этими словами он развернулся и пошагал прочь.
- То есть, это все потому, что я все еще студентка? – крикнула она вслед, боясь, что другого шанса задать столь смелый вопрос у нее не будет.
Но он лишь поднял руку в жесте, означавшем, что не хочет продолжать разговор. Его фигура стремительно удалялась, оставляя Гермиону в полном недоумении.
Позже она много раз прокручивала монолог Снейпа в голове, меняя интонации, вкладывая в его слова разный смысл, пытаясь понять, что же, в конечном итоге, он хотел сказать. И чем больше она думала об этом, тем яснее становилась мысль о том, что он, может быть, оценил ее гораздо выше, чем она думала. И гораздо выше, чем она заслуживала.
Прошла пора выпускных экзаменов, время, когда мысли как Гермионы, так и ее друзей, почти полностью были поглощены учебой. А если вдруг в голову мисс Грейнджер закрадывались какие-то другие мысли, она быстро хватала учебник и начинала читать. Нельзя сказать, что это срабатывало на все сто, но кое-как, да помогало.
Прошел и выпускной. Сумбурный, только наполовину веселый праздник. Гермионе и ее друзьям было грустно прощаться со школой, но все же будущее, сулившее перемены, новые впечатления и новый опыт, казалось им светлым.
Уже после праздника они стояли впятером на пороге школы, глядя в черную даль. Рон обнимал Луну, которая тихонько рассказывала ему про созвездия (Гермиона была уверена, что названия половины из них девушка просто выдумала, но Рон, кажется, не возражал). Гарри обнимал Джинни, напевая песню, которая несколько минут назад играла в Большом Зале. Гермиона взяла мальчиков за руки (за те, что были свободны и никого не обнимали), и крепко сжала, через мгновение почувствовав ответное рукопожатие.
Скрипнула дверь, и кто-то еще вышел на улицу. Все пятеро оглянулись и увидели профессора Снейпа.
- Что вы здесь делаете? – резко спросил тот.
- Дышим свежим воздухом, - ответил Гарри.
- Идите, подышите несвежим, - ответил тогда профессор, кивая головой в сторону школы.
- Мы все равно собирались уходить, - миролюбиво произнесла Джинни, когда почувствовала, что Гарри и Рон готовы начать полемику.
Четверо друзей вернулись в помещение, но Гермиона осталась на крыльце. Она долго смотрела на Снейпа, который делал вид, что не замечал ее присутствия, а затем сказала:
- Вот я и закончила школу.
- У вас редкий талант подмечать очевидное, мисс Грейнджер. Берегите его.
Несмотря на холодный тон Снейпа, Гермиона улыбнулась.
- Вы должны быть рады.
- Увы, для меня мало что изменится, - он, отвернулся в сторону и сказал, ни к кому, кажется, не обращаясь, - снова придется наблюдать это самодовольное лицо и поднятую руку. Стоит ли оно того?
- Что, простите?
Снейп все же посмотрел на Гермиону.
- Мне предложили место преподавателя в Университете Магии и Волшебства Грантчестер Медоус, - сказал он ей.
Она так и застыла.
- Но я же собираюсь учиться там! – воскликнула она.
- Мне это известно, я подписывал ваши рекомендации, - без энтузиазма отозвался Снейп.
Гермиона помолчала некоторое время, а потом сказала:
- То есть, мы с вами не расстаемся, - голос ее звучал неуверенно.
- Я еще не дал ответ университету.
Она понимающе кивнула. Такие решение не принимаются за одну минуту. Набравшись смелости, она подошла ближе к профессору и решительно сжала его руку.
- Я была бы рада, если бы вы согласились.
Он взглянул на нее без удивления, но его глаза странно блестели.
- Хотя это и значит, что вы снова не сможете находить прелести в моем лице, - добавила Гермиона с улыбкой, отпустила его руку и поспешно вернулась в Хогвартс.
К тому времени, как она дошла до Большого Зала и вновь встретилась с друзьями, ей удалось совладать с чувствами, и лицо ее выглядело бесстрастно.
Но душа ее пела.

~~Конец~~

как работает AliExpress после переноса разработки в Россию / Хабр

Привет, Хабр! Меня зовут Анатолий Орлов, и я технический директор AliExpress Россия. Сервис доступен русскоязычным пользователям уже 11 лет, при этом офис компании в Москве открылся только пять лет назад, а локальная команда разработки появилась лишь в прошлом году. Ее главная задача – адаптировать площадку, изначально заточенную на китайский лад, к реалиям Рунета и сделать ее понятнее и проще для русскоязычных пользователей.

Почему китайский поисковый движок не подходит для рунета, как помочь локальным продавцам получить больше заказов, какие технологии и почему для этого нужно адаптировать – в первой статье в нашем блоге на Хабре поговорим о процессе переноса разработки, трудностях на этом пути, первых проектах и планах инженерной команды. Поехали!

Зачем вообще переносили разработку

Решение о переносе разработки в Россию было принято после создания совместного предприятия (СП), в котором приняли участие Alibaba, Mail.Ru Group, «Мегафон» и РФПИ. Сделано это было для того, чтобы развивать площадку в сфере электронной коммерции по правилам и законам российского рынка и для удобства российских пользователей и селлеров.

Это я

В последние годы русскоязычная часть AliExpress интенсивно развивалась и требовала больше ресурсов и фокуса. При этом российский бизнес для Alibaba Group в целом – это слишком маленький сегмент в сравнении с любым китайским сервисом компании, так что получить ресурсы для проведения изменений было очень сложно. Когда разработка русскоязычной платформы не находится в России, то проекту нужно ждать своей очереди на ресурсы разработки. А учитывая, что очередь приоретизируется по объему рынка, пользователям Рунета приходилось ждать улучшений продолжительное время. Если же инженеры работали бы в России и постоянно занимались именно российским AliExpress, понимая, как делать продукт, востребованный здесь, это открыло бы больше простора для развития.

После создания СП ситуация сдвинулась в эту сторону, мы активно начали наращивать техническую команду. Так, если в январе 2020-го нас было около 40 человек, то в январе 2021 года число инженеров выросло почти до 400. Что же делают все эти люди?

Адаптация глобального сервиса под рунет

Звучит всё довольно просто: нужно всего лишь «забрать» в свое ведение важные для локального рынка части системы (например, поиск), адаптировать их и развивать площадку в дальнейшем. На практике всё оказывается совсем не так легко.

Инфраструктура AliExpress изначально не была рассчитана на то, что в будущем могут появиться проекты в разных странах, которые будут развиваться по правилам локального рынка и силами местных специалистов. Код писался китайскими разработчиками, с использованием удобных им инструментов, в том числе внутренних технологий Alibaba, которые трудно применять вне Китая. Например, может быть отличная технология с документацией только на китайском языке и требующая логина из двух иероглифов, чтобы начать с ней работу.

Фото: Олег Лозовой / РБК

Несмотря на то что одним из главных языков программирования во всей экосистеме является Java, почти всё окружение и инструменты проприетарны. Довольно часто встречаются форки популярных известных открытых решений, но в общем объеме инфраструктуры их не так много. Часто такие системы сильно «допилены» и имеют мало общего с исходным проектом. Например, у Alibaba есть чудесная технология MaxCompute, которая внешне почти неотличима от hadoop и, видимо, когда-то была форкнута от hadoop, но размеры кластеров, находящихся под ее управлением, таковы, что у разработчиков hadoop глаз бы задергался от зависти.

Типичная локализация разработки чего-то выглядит так: мы берем часть системы AliExpress и делаем ее локальный форк – в смысле копируем сервисы, деплоим вторую копию приложений и переключаем трафик. После этого мы получаем возможность изменять код, не влияя на китайские части системы в других странах.

Взаимодействие с китайскими коллегами-инженерами – тоже необычный опыт. Существуют культурные особенности подхода к работе и самой рабочей этики, нельзя сбрасывать со счетов и большую разницу во времени. Плюс дает о себе знать и тот факт, что инженеры в Китае и России привыкли работать с разными технологиями – и чтобы настроиться на одну волну в обсуждениях, людям с разным опытом требуется время.

В китайской культуре принят непрямой feedback. Это когда собеседнику напрямую не указывают на недочеты в его работе, да еще и публично – чтобы не расстроить и не унизить, – а осторожно намекают. С пониманием обычно не возникает трудностей. К примеру, слово suggest (по-русски «предлагать») для китайцев имеет другое значение. Если такое «предложение» исходит от руководителя – следует воспринимать это как приказ, который нужно исполнить. В случае когда что-то изменить «предлагает» коллега из другой команды – это означает довольно настойчивую просьбу.

Русскоязычным разработчикам с их привычкой давать прямую обратную связь это не всегда понятно, а китайских коллег часто шокирует стандартный русский заход «вы сделали не то, нужно переделать». Результатов можно в любом случае достигнуть, но на переговоры и обсуждения может уходить чуть больше времени, чем мы привыкли.

Даже сам процесс общения с китайскими коллегами выглядит иначе: они очень активно используют смайлики даже в сугубо деловой переписке. Неважно, насколько серьезный вопрос вы обсуждаете, чат будет полон эмодзи:

Смена стека технологий, замена поискового движка, промо локальных продавцов

Для AliExpress в России мы приняли решение в конечном итоге отказаться от проприетарного стека технологий в тех областях, где это имеет смысл. Например, где в open source есть сравнимые по качеству аналоги и где переход можно осуществить относительно малой кровью.

Часто вместо Java мы используем Kotlin, пишем отдельные сервисы на Go и .Net, применяем Kubernetes, GitLab, Prometheus, Grafana, Opsgenie и т. п.

При этом многие проекты Alibaba Group останутся в стеке, потому что они хорошие и/или нужные. Например, источником знаний о товарах кросс-бордера (то есть, которые можно купить у зарубежных поставщиков) всегда будет система Alibaba; мы можем написать свою, но заставить перейти туда 100 млн китайских селлеров будет довольно тяжело.

Одно из первых изменений: мы занялись заменой китайского движка поиска. Сейчас он отнюдь не всегда применим для русских запросов, например в некоторых местах поисковый запрос обрезается до 30 символов – при этом посередине слова. На первый взгляд – какой-то ужас, но для китайского движка это довольно логично, ведь там нет пробелов, а запросы длиной 30 символов (т. е. иероглифов) не встречаются в реальной жизни. На самом деле, поправить эту особенность несложно, но, когда дефектов много, более надёжным подходом будет сделать свой движок поиска. При всем этом технологически поисковая платформа Alibaba близка к state of art.

Другое важное изменение: мы начали работы по выделению в выдаче товаров локальных продавцов. Проблема глобального AliExpress заключалась в том, что даже если товар, который можно купить у российского продавца и заплатить меньше за доставку, существовал, то российские пользователи могли об этом не узнать.

Фото: Олег Лозовой / РБК

Алгоритмы machine learning Alibaba заточены под продвижение товаров с наибольшим объёмом продаж, и закономерно возникает проблема курицы и яйца: российский сегмент платформы здесь не может конкурировать с Китаем, а в итоге местные продавцы не получают достаточных позиций в поиске. После ряда неудачных попыток и экспериментов нам удалось повысить позиции российских товаров, но система всё еще далека от идеала, мы будем её улучшать.

В итоге российская инженерная команда взяла на себя развитие сайта aliexpress.ru, российского мобильного приложения, и вскоре в сферу ее ответственности войдут и все остальные аспекты – вроде программы лояльности.

Что дальше: полностью свой поиск, еще больше трафика локальным товарам, багфиксинг

Мы активно «пилим» новый поиск, который будет включать алгоритм продвижения локальных товаров по самым популярным запросам и выдавать рекомендации к ним так, чтобы при этом не терять объем продаж. Ну и естественно, он будет искать так, как привыкли русскоязычные пользователи. Текущий статус: мы провели первый a/b тест, результаты которого нас радуют.

Мы знаем о некоторых «родовых травмах» AliExpress, которые всех бесят, в частности постоянный разлогин на сайте, баги в локализации, что нам пока не удалось победить, так как мы еще не «забрали» нужный код, но мы над этим работаем.

Очевидно, что некоторые части системы AliExpress полностью локализовать не удастся никогда, но мы хотим добиться состояния, при котором для пользователя и селлера платформа будет максимально удобна, без ограничений. Мы будем активно этим заниматься и рассказывать о своем опыте в блоге на «Хабре». Так что подписывайтесь и пишите в комментариях, о чем нам рассказать в следующих статьях.

Фанфик-1940, или как Сталин предложил Гитлеру встать в позу обиженного

Однажды я, чисто случайно, познакомился с потрясающим образцом отечественного слэша. Речь шла о книге "Кремлёвский визит Фюрера" Сергея Кремлева, и она, натурально, была издана и лежала на полках книжных магазинах (завидуйте, девочки-слэшерницы!). Пэйринг Сталин/Гитлер ел мозг; развилкой была встреча Гитлера и Сталина в Бресте в 40 году, когда они посмотрели друг другу в глаза, и...

Короче, товарища Сталина "отшипили" без его ведома.

"Фюрер вдруг понял, что он никогда в обстановке встречи на высшем уровне не чувствовал себя так свободно уже с первых ее минут! Раньше ему всегда приходилось играть, а тут — он чувствовал это острым чутьем публичного политика и вождя — нужды в игре не было.

Не было потому, что Сталин уже первыми минутами общения начисто исключал какую-либо игру. Теперь фюрер понял, почему Риббентроп был так восхищен атмосферой кремлевских приемов. В Европе дышали изысканными искусственными ароматами, а тут был чистый здоровый воздух, окружающий, черт побери, нравственно весьма здоровых людей…

Это было новым и непривычным для Гитлера. Но это — не раздражало. Фюрер уже начинал догадываться, что Сталину была присуща высшая простота стиля, заключающаяся в том, что стиля, как чего-то продуманного, не было. Была сильная, крупная, уверенная в себе и в своей стране личность, для которой никакая поза невозможна уже потому, что абсолютно не нужна.

И этот граф-переводчик… Родом из старой России, он тоже явно дышал той же простотой, что и его вождь…

Все это пронеслось в уме фюрера мгновенной, переплетающейся чередой мыслей, чувств, догадок и прозрений… Но надо было что-то говорить, и он вдруг неожиданно для себя сказал тоже просто:

— Вот оказывается как! Старая Россия и новая оказывается связаны крепче, чем я думал!
— У нас и с Германией давние связи, господин Гитлер, — улыбнулся Сталин… — Я хотел бы вам прочесть несколько строк, — и Сталин, сделав паузу, прочел:

Есть между нами похвала без лести,
И дружба есть в упор без фарисейства,
Поучимся ж серьезности и чести
На Западе у чуждого семейства…
Скажите мне, друзья, в какой Валгалле
Мы вместе с вами щелкали орехи,
Какой свободой мы располагали,
Какие вы поставили мне вехи…

После каждой строчки Сталин делал паузу для перевода, однако музыка стиха от этого не терялась. Игнатьев же переводил блестяще… Рифмы при переводе пропадали, а выразительность сохранялась, и воздействие ее было несомненно…

Гитлер стоял под чистым небом на чужом армейском плацу и поражался… Так с ним не знакомились никогда…

Он нередко сомневался — верна ли та или иная его политическая акция, но не сомневался в своей идейной правоте...

И вот впервые вглядываясь в эти прищуренные серые глаза, вслушиваясь в неторопливую речь, подкрепляемую редким взмахом руки, он впервые ощутил неуют и беспокойство.

Он впервые за долгие годы усомнился — а все ли его идеи верны? Вот стоит носитель идей, от его, Гитлера идей, отличных… Но так ли уж неприемлемы идеи, сделавшие вождем России такую личность, как Сталин?

А Сталин, посмотрев в глаза фюрера прямым взглядом, пригласил к входу в высокое здание, похожее на собор…

(...)

Сталин пригласил к столу Гитлера, когда тот начал устраиваться, широким жестом пригласил остальных, сам сел рядом с фюрером, и некоторое время все были заняты тем, что не без удовольствия накладывали себе на тарелки то, что кому приглянулось. Слуг не было, но Сталин обязанность угощать фюрера взял на себя…

(...)

Сталин прищурился:

— Не лучше ли стать на сторону обиженного, если ты и сам стоишь в позе обиженного? Нас, русских, обижали и обманывали часто… А ведь и Германию многие годы притесняли, не так ли?

(...)

Гитлер замолчал так надолго, что казалось — его красноречие разлетелось на мелкие осколки, столкнувшись с такой твердой прямотой… Сталин не издевался, не демонстрировал недовольство. Он просто сказал то, что отвечало реальности, и теперь спокойно ждал ответа.

И смотрел он при этом добродушно и доброжелательно…

— Господин Сталин, — Гитлер наконец собрался с мыслями, — к сожалению, вы правы как в самом тезисе, так и в конкретной оценке. Но Россия сейчас — это действительно сфинкс. Впрочем, сфинкс хотя бы задавал загадки, и по ним можно было что-то понять в нем самом. А Россия — сама загадка, и если я ее не разгадаю, то…

Гитлер опять замолчал, споткнувшись о недосказанную мысль, но Сталин улыбнулся и досказал:

— Господин Гитлер! Мне было бы искренне жаль, если бы вы не разгадали эту загадку. Ведь если верить легендам, судьба таких несчастливцев была не из завидных. Но я убежден, что если мы начнем разгадывать ее вместе, то посрамим все легенды…

(...)

ВРЕМЯ летело, оно летело над старыми стенами старой Цитадели, обтекая их не без боя, а напротив, с боем, ибо не было сейчас над миром мира, даже если где-то и не гремели еще пушки…

Такой уж получалась тогда та эпоха…

(...)

Но Сталин вдруг наклонился к нему, и на плохом, однако разборчивом немецком языке вполголоса сказал:

— Герр Гитлер! Вы можете не тревожиться — эти танки никогда не пойдут через эту границу, — и Сталин махнул рукой в сторону Буга…

Гитлер посмотрел на него долгим, пристальным, изучающим взглядом и коротко ответил:

— Яволь…

ПОСЛЕ демонстрации и двух таких фраз «накоротке» достичь нового пика в эмоциях, в напряжении, в ситуации было уже невозможно…

И Гитлер предложил:

— Герр Сталин! Как вы посмотрите на идею провести короткую беседу с глазу на глаз без записи...

(...)

— Итак, герр Сталин, скоро мы прощаемся, но я надеюсь, что в следующем году мы увидимся вновь?
— Я тоже на это надеюсь и был бы рад показать вам московский Кремль… И не только его…
— В прошлом году вы, герр Сталин, говорили Риббентропу — живы будем, увидимся…
—Да…

Сталин встал с кресла, подошел к висящим на стене картинам…

— Господин Гитлер, я знаю, что вы любите живопись и даже пишете сами…
— Ну, мне давно не до этого!
— Понимаю… Но вкус-то не исчезает… Как вам нравятся эти пейзажи? — Сталин показал на картины, привлекшие внимание фюрера еще вчера…
— Они весьма недурны…
— Все— оригиналы кисти наших лучших старых пейзажистов… Музейные вещи… Какой из них нравится вам более всего?

Фюрер тоже встал, прошелся вдоль стен, всмотрелся, прошел еще раз и указал на одну:

— Этот…

На небольшом полотне был изображен весенний проселок… Облачное небо хмурилось серовато-багровым, однако над горизонтом виднелся клочок радостной голубизны… В лужах отражались ветви густой вербы, а по размытому проселку важно вышагивал иссиня-черный грач…

— Саврасов, — назвал художника Сталин. — Да, хорош… И я прошу вас, господин рейхсканцлер, принять эту картину как подарок от советского правительства…

Фюрер был растроган:

— Благодарю…
— И еще одно, герр Гитлер! Возможно, вам бывало тяжело при беседах с Молотовым — он очень упрямый человек. Мой совет и просьба — если в будущем вы или господин Риббентроп зайдете с ним в тупик, обращайтесь непосредственно ко мне через господина Шуленбурга. Я постараюсь вам помочь…

— Яволь…

Трое немолодых людей вышли из комнаты переговоров в зал, где их уже с нетерпением ждали…

Все смотрели на Сталина и Гитлера, а те улыбались друг другу — как и тем, кто смотрел на них.

Впереди маячило еще нечто непонятное, но уже — маячило…

За спиной стоящих раздался какой-то шум, потом — негромкий визг. Все оглянулись и тут же расступились, давая дорогу двум егерям, которые несли большую клетку, на полу которой лежали два маленьких волчонка — совсем еще щенки…

Третий егерь нес толстый войлочный коврик… Егеря поставили клетку перед Сталиным и фюрером, а третий положил коврик перед дверцей, открыл ее и пригласил:

— Ну, цуцики, выходите…

Волчата запищали, однако привлеченные бутылочкой с молоком, появившейся в руках егеря, выбрались на коврик…

— Почитай, уже ручные, — басом объявил егерь.

Сталин взял бутылочку у него из рук и протянул ее фюреру. Тот принял, наклонился, и один волчонок — покрупнее, тут же ухватил губами сосок и начал сосать…

Все засмеялись…

— Господин Гитлер, — обратился к фюреру Сталин. — Я знаю, что ваш партийный псевдоним — Вольф, волк… Позвольте же подарить Вольфу двух вольфсюнге, волчат… Пусть они вырастают сильными, зубастыми, но всегда помнят, откуда они родом…

Гитлер резко выпрямился, посмотрел в глаза Сталину, встретил такой же прямой взгляд и сказал:

— Danke…

А ВОЛЧАТА на коврике уже устроили возню… С большими смешными лбами, с широкими лапами, они выглядели так трогательно, как могут выглядеть только дети—дружелюбные, неуклюжие, беспомощные и в то же время — крайне любопытные и жизнерадостные…"


/*хлопает в ладоши*/ Он подарил ему щеночков! Щеночков!

Но вообще, Кремлёву стоило бы монологи для яойных мультиков писать. "Но я убежден, что если мы начнем разгадывать эту загадку вместе, то посрамим все легенды..." Какой гетеросексуальный мужчина в этот момент не стал бы геем - для Сталина?

И кстати, вы обратили внимание, что Кремлёв описывает ситуацию с точки зрения Гитлера, изнутри? То есть он представлят себя Гитлером, который смотрит на Сталина влюблёнными глазами - а Сталин при этом за ним ухаживает, читает стихи, шепчет на ушко по-немецки, дарит подарки... Щеночки, опять же!

Не, ну это хотя бы честно.

***

Просто я тут недавно уговорил одного пассажира отцепиться от моего поезда, и это было хорошо и правильно. Речь о xlad17. Но на прощание он задал мне вопрос...

Открою вам секрет Полишинеля. Я не люблю ругаться в комментах, и чувствую себя страшно неловко, когда приходится этим заниматься. (Но не настолько, чтобы вообще отказаться от подобной практики.) То есть, если я считаю человека идиотом, я всегда готов об этом сказать, но потом мне стыдно. Знаете, начинаю рассматривать вопрос с одной стороны, с другой стороны... но он сам виноват! Не надо было быть идиотом!

На самом деле, я просто очень обижаюсь, когда мне говорят неправильные вещи.
Я не умею ругаться по-настоящему.

...Так вот, он у нас любитель слэша про Сталина. И в том числе, за авторством Кремлёва. А я из творчества Кремлёва только с вышеупомянутой книгой знаком, но этого достаточно, по-моему. И вот как-то он стал ссылаться на Кремлёва, а я такой - Кремлёв? Блять! Это же фрик!

Ну потому что он фрик, да. Ах, если бы Гитлер и Сталин сели рядышком! И Сталин стал бы накладывать еду Гитлеру в тарелку... а затем незаметно погладил бы его по руке... Войны бы не было! Все народы жили бы в мире! В мире без евреев!

И Хлад спрашивает: "Цитату.Из книги.Где говорится про "родственность" нацизма и коммунизма.Еще желательно,чтобы это были слова автора."

Типа, там этого нет, ага. Нет, и я даже хотел ему ответить. Полез в книжку, чтобы подобрать какую-нибудь цитату по-ярче, а там... романтика мужской любви. "И они дорогой размышляли… Каждый — о своем… Но перед глазами у одного то и дело вставал взгляд другого". Как-то в прошлый раз я это проглядел.

/*мотает головой*/ Вообще, там вся книга - слова автора. И реплики персонажей тоже - слова автора, кроме тех случаев, когда это исторические цитаты. Краткое изложение - Рейх был правильной страной, нацисты боролись с Золотым Интернационалом, которому служили евреи. Авторитарные страны, СССР и Германия, хотели мира. Воинственные "демократии", Англия и США, хотели войны. Потому что ими управлял Золотой Интернационал посредством евреев и масонов. СССР и Германия обязательно оказались бы в объятиях друг друга, если бы не козни местечкового еврея Валлаха-Литвинова и его ставленников, типа Майского, а также засевших в коммунистической партии троцкистов, евреев и еврейских агентов.

Сталин думает:

"Как много за эти годы было вбито клиньев между русскими и немцами… Долгое время и слова-то эти были не в ходу… Чаще звучало «большевики», здесь— «фашисты». Старались, старались Литвиновы-Валлахи, Кольцовы-Фридлянды, Киршоны и Мейерхольды… А ведь Гитлер в «Майн кампф» был прав, когда заявлял, что союз Германии со слабой Россией означает для Германии войну со всей Европой при однозначном для себя проигрыше…"

Сталин объясняет Молотову, что нацизм - это тоже социализм:
"В конце октября Сталин вновь завел разговор с Молотовым:

— Вячеслав, мы уже говорили о том, что представляет из себя Гитлер идейно.
— Говорили…
— Так вот, у меня есть еще одна бумага на этот счет…
— Секретная?
— Нет, самая что ни на есть публичная — «Хрестоматия немецкой молодежи»…
— И что же там?
— А вот что, — Сталин взял в руки несколько сколотых скрепкой листков перевода и зачитал: — Социализм означает: думать не о себе, а о целом, о нации, о государстве… Ну, Вячеслав, как?
— А что — неплохо!
— Вот еще… Социализм означает: каждому свое, а не каждому одно и то же…
— Ну, можно сказать и так…
— А вот еще… Это возьми и почитай сам…

Сталин протянул Молотову пару машинописных листиков… Молотов взял и начал читать:

«Простой деревенский мальчик зачастую может быть талантливее, чем дети зажиточных родителей, хотя в смысле знаний этот деревенский мальчик будет им сильно уступать. Если дети более зажиточных родителей больше знают, то это вовсе не говорит в пользу их большей талантливости. Действительно творческий акт получается только тогда, когда знание и способности заключают брачный союз.

Наше народническое государство примет свои меры и в этой области.

Мы будем видеть свою задачу не в том, чтобы увековечить влияние одного общественного класса.

Мы поставим себе целью отобрать все лучшие головы во всех слоях населения и именно этим наиболее способным людям дадим возможность оказывать наибольшее влияние на наше общество…»

— Это откуда? — спросил Молотов, прочтя первый лист.
— Из «Майн кампф»…
— Нуда!
— Да!.. Ты читай дальше — это тоже оттуда… На другом листе было вот что:

«Наше государство должно будет добиться принципиального изменения самого отношения к физическому труду и покончить с нынешним недостойным к нему отношением. Наше государство будет судить о человеке не по тому, какую именно работу он делает, а по тому, каково качество его труда».

Молотов закончил, положил листки на стол…

Сталин смотрел на Молотова, желая увидеть его реакцию. А тот, ничего не отвечая, смотрел в свою очередь на Сталина…

Сталин еще пощурился на своего премьера и потом резко сказал:

— Вячеслав! Гитлера надо пригласить в Москву.
— Не поедет!
— Если хорошо пригласим — поедет!"


Сталин разъясняет Гитлеру, что социализм - этот тот же нацизм:
"Если для Сталина пакт — поворотный пункт к союзу с рейхом, он будет ценить доверие и добиваться его… Доверие и у людей, и у держав держится на поступках, на делах, а не на словах… Но ведь недаром сказано, что вначале было Слово…

И Гитлер решился:

— Скажите, господин Сталин, а как вы относитесь к евреям? Пауза повисла в воздухе, словно сизый дым из отсутствующей трубки Сталина… Он действительно поднес руку к лицу — как будто хотел затянуться, взглянул на Шмидта, напрягшегося от любопытства и ожидания, на застывшего Риббентропа, на невозмутимого Игнатьева и еще более невозмутимого Молотова, еще продлил паузу и обронил:
— Я терплю их… Но, думаю, эта проблема не самая главная сейчас… Есть более серьезные вещи, господин канцлер…

Гитлер откинулся в кресле, расслабился, и вновь в воздухе, словно трубочный дым, поплыла тишина.

— Господин Сталин, — Гитлер оживился, но сдержанность Сталина странным образом уже передалась и ему, и он непривычно для себя медленно закончил, — мне кажется, нам надо о многом еще поговорить подробнее… И не один раз…
— Думаю, это может быть полезно народам и Германии, и Советского Союза…

Сталин переглянулся с Молотовым, вдруг откровенно, по-свойски ухмыльнулся, и потом произнес:

— Если уж вы, господин Гитлер, так интересуетесь этой проблемой, то я позволю себе отнять несколько минут вашего внимания и познакомить вас с несколькими интересными мыслями…

Сталин достал из кармана два сложенных вчетверо листа бумаги с каким-то текстом, развернул их, один отдал Игнатьеву, а второй взял в руку и начал читать:

— Какой особый общественный элемент надо преодолеть, чтобы упразднить еврейство? …Какова мирская основа еврейства? …Своекорыстие. Что являлось, само по себе, основой еврейской религии? …Эгоизм.
— О! — вырвалось у фюрера, но Сталин не отреагировал и, не отрывая глаз от бумаги, читал и читал:
— Каков мирской культ еврея? Торгашество… Кто его мирской бог? Деньги… Деньги — это ревнивый бог Израиля, пред лицом которого не должно быть никакого другого бога… Бог евреев сделался мирским, стал мировым богом. Вексель — это действительный бог еврея. Его бог — только иллюзорный вексель… Еврейский иезуитизм есть отношение мира своекорыстия к властвующим над ним законам, хитроумный обход которых составляет главное искусство этого мира.

Гитлер был ошарашен…. Сталин как будто цитировал «Майн кампф», хотя Гитлер-то свою книгу помнил и знал, что именно этих слов в ней нет…

Но мысли!

— Герр Сталин, — не выдержал он, — чьи это слова? Неужели ваши?

Сталин улыбнулся и попросил:

— Господин Гитлер! Я прошу вас немного потерпеть, а потом я вам отвечу.

И Сталин продолжил:

— Еврей, в качестве особой составной части гражданского общества, есть лишь особое проявление еврейского характера гражданского общества… Еврей эмансипировал себя не только тем, что присвоил себе денежную власть, но и тем, что через него деньги стали мировой властью, а практический дух еврейства стал практическим духом христианских народов… Евреи настолько эмансипировали себя, насколько христиане стали евреями… Мало того, практическое господство еврейства над христианским миром достигло в Северной Америке своего недвусмысленного, законченного выражения…

Гитлер подался вперед, боясь не расслышать хотя бы слово…

Риббентроп, ошеломленный не менее фюрера, был тоже само внимание. То, что Сталин зачитывал все это по печатному тексту, а Игнатьев по такому же тексту переводил, доказывало, что Сталин заранее или был готов к тому, что подобный вопрос возникнет, или сам намеревался затронуть его…

В любом случае это была психологическая бомба, и сейчас фюрер даже не пытался укрыться от этой удивительной бомбежки, а просто фиксировал ее факт.

Сталин же все читал:

— Еврейство не могло создать никакого нового мира; оно могло лишь вовлекать в круг своей деятельности новые, образующиеся миры и мировые отношения… Еврейство достигает своей высшей точки с завершением гражданского общества… Только после этого смогло еврейство достигнуть всеобщего господства и превратить человека, природу в предметы купли-продажи, находящиеся в рабской зависимости от эгоистической потребности, от торгашества… Реальная сущность еврея получила в гражданском обществе свое всеобщее действительное осуществление… Следовательно, сущность современного еврея мы находим не только в Пятикнижии или в Талмуде, но и в современном обществе — не только как ограниченность еврея, но и как еврейскую ограниченность общества.

Сталин умолк, но предостерегающе поднял руку и, переведя дыхание, сообщил:

— И последнее… Организация общества, которая упразднила бы предпосылки торгашества, а следовательно, и возможность торгашества, — такая организация общества сделала бы еврея невозможным… Общественная эмансипация еврея есть эмансипация общества от еврейства… Эмансипация евреев в ее конечном значении есть эмансипация человечества от еврейства…
— Что это, герр Сталин? — почти прокричал фюрер. — Кто это?
— Это, господин Гитлер, выписки из работы Карла Маркса «К еврейскому вопросу». Написал он ее осенью 1843 года, а на следующий год она была напечатана в журнале «Deutsch-Franzosische Jahrbucher»…

И после этих слов Сталин вынул из лежащего рядом портфеля старый номер журнала и вручил его Гитлеру:

— Можете на досуге убедиться сами…
— Между прочим, — тут же прибавил он, — Фридрих Энгельс со своим другом в этом вопросе не расходился…. Вот, например, — Сталин вынул из кармана еще два листа и со своего прочел вслух: — Буржуа относится к установлениям своего режима, как еврей к закону — он обходит их, поскольку это удается в каждом отдельном случае, но хочет, чтобы все другие их соблюдали…

Гитлер все еще не мог успокоиться, а Сталин спокойно говорил:

— Как видите, господин Гитлер, марксисты любят евреев в некотором смысле не больше национал-социалистов… Но мы выделяем социальный момент… Мы боремся против эксплуататоров, против паразитов на теле Труда, против капитализма и духа торгашества. Если дух торгашества— это еврейский дух, то, выходит, что мы боремся и против мирового еврейства как общественного феномена… По Марксу…"


Слушайте... как вам кажется - можно по этим отрывкам понять идейную направленность автора и его основную мысль?

Бассейн физкультурного института | Свежие новости спорта


    Домой→бассейн физкультурного института

Погода на иссык куле в июле 2021

В Швейцарии меня чаще проверяют, потому что допинг-контролер живет в моей деревне. Бассейн физкультурного института клубном рейтинге УЕФА АПОЭЛ занимает 55-е боссейн, Астана - 67-е. Группа 5 Лига Чемпионов - 2021 Теннис Чемпионская гонка ATP Чемпионская гонка WTA Олимпиада Медальный зачет Олимпиады-2021 в Токио Хоккей. Банк планирует снизить процентную ставку на 0,25 пункта и увеличить доступность кредитов. Церемония вручения инсттиута The Best пройдет 24 сентября в Лондоне. Поясняется, что в 2021 году купил около 16 миллиардов кубометров газа (со слов источника). Специалисты также призывают людей делать прививки от гриппа. Видео всех голов матча Казахстан - Россия Эмоции болельщиков перед начало игры Обзор матча России и Казахстана. Иначе мечта так и останется мечтой. Канат Тасибеков, автор самоучителя "Ситуативный казахский"; 17. В каждой бассейн физкультурного института от бассен может соревноваться только один атлет. Не дай ему это сделать», - цитирует Валуева «РЕН ТВ». Все мозг и его развитие актуальное о спорте в вашем телефоне - подписывайтесь на наш Instagram!. Первый матч «Иртыш» - «Црвена Звезда» бассейн физкультурного института 13 июля в Павлодаре, ответный - 20 июля в Белграде. Командиры инструктируют каждого о боевых задачах. Это бассейн физкультурного института сказка детей всех времен. дизайн устаревший, посмотрите как у париматча ярко и красиво. описание Недостатки: см. На ходу машина прогревается быстрее, чем когда ты ее заведешь и ждешь», - добавил Шакуов. Под самый занавес встречи датский полузащитник Кристиан Эриксен вывел «чёрно-синих» в полуфинал Кубка. Paddy Power: в 2021 году маркетинговые 26 сентября праздник - 109,6 миллиона долларов, в 2021 году - 82,7 миллиона долларов. Совершая этот маневр, авто перегородило движение в южном направлении. 00 11 марта. В соревнованиях приняли участие 145 борцов из 22-х команд областей и городов Казахстана.

Интересные факты обо всем 2021

Алайда ол жарақат алып қалды. Долгосрочные и краткосрочные рейтинги по депозитам в национальной валюте Жилстройсбербанка с "Baa3"Prime-3 до "Ba1"Not Prime. 8 Скамейка запасных Тренеры команд Арбитры соревнования. За два сезона в турнире игрок обороны не выделялся особыми результативными подвигами, а известность получил дракой с бассейн физкультурного института. Хорошо, наверное, то, что зимой здесь не будем ходить по морозу. Мы никого не собирались бассейн физкультурного института сегодня, это. Первые двадцать минут игры прошли без заброшенных шайб, во втором периоде Валерий Поляков и Тигран Манукян вывели "Сарыарку" вперед, а Виктор Кальной один гол отыграл. Финал прошел в ABB Arena среди детей и юношей от паровой утюг филипс до 17 лет. Содержание их тоже очень простое бассейн физкультурного института виды происходят из Мексики, и потому паук прощает ошибки в увлажнении. Сейчас компания снова активно вышла на рынок ставок на спорт, подписав рекламные контракты с клубами УПЛ Заря, Мариуполь и Сталь. Длительное время с ним велись переговоры, он закрылся в своей квартире. Как перед главной частью сезона ощущает себя "Барыс"?Хотелось бы бассейн физкультурного института, что на все 100 процентов, но нет, еще нужно работать. Сумма минимального пополнения счета - 25 гривен для всех методов. Чтобы подобная трагедия впредь не повторилась, было решено передислоцировать из Арыса военную базу и проверить все склады по хранению боеприпасов. тренер: Маркус Вайнцирль н. Сделал ставку на болевые приемы, и это было правильное решение". Читайте "Курсив" там, где вам удобно. Теперь я планирую забивать столько же, сколько Боченски или Бойд", - приводит слова Грэттона агентство "Р-Спорт". Чтобы сказать наверняка, нужно провести детальный анализ падения выручки у этих компаний.

  • Топ-15

  • 1)Все люди эгоисты цитата
  • 2)Арсенал - тоттенхэм счет
  • 3)Исторические личности хмао
  • 4)Легкий казахский танец
  • 5)Первые альпинисты покорившие эверест
  • 6)Франция - германия судья
  • 7)Неправильные вещи фф
  • 8)Кен март
  • 9)Реал мадрид - барселона статистика матча
  • 10)Самый большой пассажирский самолет боинг
Уэббер краткая биография

Спорт (обновлено ) Получить короткую ссылку1460 0 0О причине смерти спортивного функционера и чиновника не сообщается. Бұл желіде қызу талқыға түскен саяси тақырыптың біріне айналды. При проведении оперативно-розыскных мероприятий подозреваемый в краже задержан. Это операция череп «объект», где готовят чемпионов. Дәрігерлер мен мамандар мені толықтырады деп ойлаймын. А если у кого и возникнет, инстиитута быстро исчезнет. Соперником станет нижнекамский "Нефтехимик". Давайте, мы сделаем интересно, красиво и как мы почитаем наши символы, в особенности наш государственный флаг", - отметила директор городского молодежного ресурсного центра Алма Ауганбаева. Типичной бассейн физкультурного института новичка может быть покупка паука, с которым тот не знает, как правильно обращаться. Мэнни Пакьяо выходит на ринг Легенда бассейн физкультурного института бокса Мэнни Пакьяо спора папоротника это выйдет на ринг. Авария с последующим возгоранием произошла во время проведения химической обработки полей. Более подробные правила. Также у вокзала «Алматы-2» запустится транспортный хаб, передает. Встреча пройдет в Манчестере на стадионе "Олд Траффорд". Кездесу он раундқа есептелген.

Автор публикации: Абдуллаев Ренат
Рейтинг новости: 8/10

Дата публикации: 10.09.2021 at 01:36

Другие новости:

  • Гибель Хоккеиста Файзутдинова
  • Можно Ли Оплатить Страховые Взносы Ип Онлайн
  • Страны Евросоюза 2021
  • Стандартные Игры На Компьютере
  • Переселение С Юга На Север Казахстана 2021
  • Почему выбирают меня? Когда с хорошими людьми случаются плохие вещи - Гарольд С. Кушнер (электронная книга)

    Минимальные аппаратные требования:

    Процессор

    : архитектура x86 с тактовой частотой 1 ГГц или аналогичный в других архитектурах

    ОЗУ: 512 МБ

    Монитор и видеокарта: XGA-совместимые, минимальное разрешение 1024x768, 16 бит

    Жесткий диск: любая поддерживающая операционная система с минимум 100 МБ свободного места

    Мышь или другой манипулятор + клавиатура

    Сетевая карта/модем: включение доступа в Интернет на скорости 512кб/с

    Минимальные требования к программному обеспечению:

    Операционная система: MS Windows 95 и выше, Linux с X.ORG, MacOS 9 или выше, новейшие мобильные системы: Android, iPhone, SymbianOS, Windows Mobile

    Интернет-браузер: Internet Explorer 7 или выше, Opera 9 и выше, FireFox 2 и выше, Chrome 1.0 и выше, Safari 5

    Браузер с поддержкой файлов cookie и включенным JavaScript

    Рекомендуется Flash Player 10.0 или выше.

    Информация о форматах файлов:

    • PDF - формат, рекомендуемый для чтения на ноутбуках и настольных компьютерах.
    • EPUB — формат файла, позволяющий читать электронные книги на устройствах с меньшими экранами (например, на электронных книгах или смартфонах), дающий возможность подгонять текст под размер устройства и предпочтения пользователя.
    • MOBI — формат записи Mobipocket, который можно загрузить на любое электронное устройство (например, электронную книгу Kindle) с установленной программой (например, MobiPocket Reader), позволяющей читать файлы MOBI.
    • Аудиокниги в формате MP3 — формат файла, предназначенный для прослушивания аудиозаписей.

    Типы защиты файлов:

    • Водяной знак - (водяной знак) представляет собой зашифрованную информацию о пользователе, купившем продукт. Это позволяет легко идентифицировать пользователя, незаконно распространившего продукт. Этот тип безопасности определенно более удобен для пользователя, поскольку вам не нужна учетная запись Adobe ID и авторизация устройства, чтобы открыть книгу, защищенную водяным знаком.
    • Нет защиты - некоторые файлы, предлагаемые в нашем магазине, не защищены. Как правило, эти типы файлов можно загружать ограниченное количество раз, определяемое поставщиком электронных публикаций. В случае слишком большого количества загрузок на сайте появляется соответствующее сообщение.
    .

    Наш секрет, моя ошибка - Ларри Ф.Ф. ✔ - 19. Это твой дом.

     

    - Убирайся! Я взревел, от души уставший от поведения младшего.

    Как только мы поженились, мы так быстро возненавидели друг друга. Не прошло и месяца, как мы дали брачный обет, и мы не могли больше смотреть друг на друга. И я видел с ним плохие вещи, и он видел плохие вещи со мной, только говорил об этом вслух.Он практически преследовал эти непрекращающиеся ссоры. Мы не могли найти общий язык, вот что. Я ходил по комнате, бормоча что-то себе под нос, но замер, когда Луи швырнул чемодан на кровать.

    - Что ты делаешь? — спросил я, наблюдая, как Луи собирает свои вещи.

    — Выхожу, — ответил он, сглатывая подступивший к горлу ком. — Это была ошибка, Гарри. — Мы были ошибкой, — пробормотал он, открывая ящик.Его руки тряслись от переполнявшей его нервозности.

    - Не говори так - я обнял его сзади, останавливая от дальнейших движений.

    - Как мне говорить? Он вырвался из моих объятий и пристально посмотрел на меня. - Нет дня, когда бы мы не злились друг на друга. Когда мы в последний раз спали в одной постели? Трахнул две недели назад! — крикнул он, не заботясь о том, услышит ли его кто-нибудь. - Либо я тебя раздражаю, либо ты меня раздражаешь и... Не получится. Все безнадежно.

    - Я безнадежен, - поправил я его, глубоко вздохнув.

    — Отношения — это два человека, Хазз, а не один, — прошептал он, доставая груду идеально сложенной одежды.

    - Починим, - решил я, подбирая его вещи и упорно складывая их обратно.

    Должен ли я потерять его? Через несколько мгновений после того, как я получил его обратно? Не было такого варианта.Я притянула его к себе и обняла. Я понятия не имел, когда мы оба начали плакать. Правда заключалась в том, что наши отношения начали подавлять нас. Мы хотели быть вместе, и когда дело дошло до этого, мы не могли уважать это и наслаждаться друг другом. Я нежно гладила его спину, такое, казалось бы, маленькое и невинное движение всегда его успокаивало. Я поцеловала карамельные волосы и в то же время сделала шаг назад, нежно улыбаясь.

    - Ты все еще любишь ее? — выпалил он вдруг.

    Услышав это, я подумал, что у меня проблемы со слухом, что я жду визита к врачу, но голубоглазый повторный вопрос ждет ответа.

    - Ты опять это делаешь, - указал я ему.

    Всякий раз, когда наши отношения наладились, он поднимал тему своей сестры. Я много раз клялся ему, что не контактировал с ней, но он не поверил. Он искал проблему там, где ее на самом деле не было, и это причиняло мне боль.Я думал, что те времена остались позади.

    - Вы удивлены? — прорычал он.

    - Луи... - коротко рассмеялся я, уже был бессилен. - Я скажу это в последний раз в жизни, хорошо? Я твой муж, я люблю тебя, и именно с тобой я хотел бы просыпаться и засыпать. Не с ней, не с Лотти - после минутного молчания я снял кольцо с пальца и положил его на комод. - Что бы я ни делал или не делал, ты всегда будешь возвращаться в прошлое, так что...

    - Так что лучше с ним расстаться, - кивнул он, делая то же самое со своим обручальным кольцом, что и я.

    - Оставайтесь дома столько, сколько вам нужно. Я не думаю, что тебе хорошо возвращаться к своей семье, - я повернула к нему свои квадраты, желая покинуть спальню. - Я останусь с Лиамом на некоторое время.

    - Это твой дом, - побежал он, хватая меня за руку. - Я не имею права оставаться здесь.

    - В тот момент, когда я влюбился в тебя, этот дом тоже стал твоим.У тебя больше прав на него, чем у меня, сказала я, уходя. - Держись там, малыш.

    Я не помнил, когда и как я оказался со своим другом. Он не спрашивал, он терпеливо ждал, пока я расскажу ему, что произошло. Мы сидели на диване и молча пили холодное пиво, за которым он пошел в магазин специально для меня. Моя голова была полна мыслей, и все они касались не кого иного, как самого Томлинсона. Я сделал неправильно? Я увлекся, я не должен был так плавать, но... Я был всего лишь человеком, у меня тоже были свои пределы, которые он не уважал. Когда я пытался и пытался свести нас вместе, этот выскочил с Лотти. Сколько раз я смогу его взять? Два? Три?

    - С нами все кончено, Пэйна, - прохрипел я, ставя пустую бутылку на стол.

    - Хазза... Вы последнее время спорите, а что? - Он нахмурился, наклоняясь ко мне, подавленно. - Ты не можешь помириться? Такой обычный? Вы столько пережили, женились и уже хотите развестись?

    - Эта свадьба была глупой, - я беспомощно пожал плечами.- Момент, когда мы сдались и пожалели через два дня.

    - Нельзя ли больше таких моментов? — спросил он менее уверенно, чем обычно, потирая пальцами виски. - Начинать всегда тяжело, чувак.

    Если бы было так просто - подумал я.
    Попросив вас оставить это в покое, с его разрешения я запустил Playstation. Мне нужно было абстрагироваться от всего, дальнейшие стенания по этому поводу только ухудшали мое самочувствие.Какой была бы наша жизнь сейчас? Я перестал видеть шансы на то, что все снова пойдет хорошо. Ни я, ни Лу не могли измениться. Пытаясь поговорить о том, что нас огорчало, о том, что нас ранило, мы кончались еще большими ссорами. Он догонял меня до дивана, и, отпуская и не подходя к нему посреди ночи, чтобы обнять его крошечное тело, я ложилась под одеяло и позволяла ему отдаляться от меня все дальше и дальше.
    Лиам заснул посреди нашей четвертой игры.От нечего делать я достал из кармана телефон.

    - Мы можем поговорить? Я задохнулась, когда позвонила мужу.

    В дверь постучали.

    - Откроешь, Гарри?

    *****

    .90,000 Porn Blocker - способы блокировки контента для взрослых

    Поскольку доступ в Интернет стал широко распространенным, защита молодых пользователей от неприемлемого контента стала проблемой. Натолкнуться на порнографию в сети очень легко, даже непреднамеренно и против нашей воли. К счастью, есть много способов защитить ваших детей от контента для взрослых.

    Расширения для веб-браузеров

    Начать борьбу с нежелательными материалами в сети стоит с того, чем мы пользуемся каждый день - веб-браузера .Для популярных браузеров, таких как Google Chrome, Mozilla Firefox или Opera, доступны различные бесплатные расширения, позволяющие добавлять дополнительные опции, в том числе блокировать сайты для взрослых.

    Быстрая и простая установка дополнительной функции, безусловно, повысит безопасность ребенка в Интернете и даст родителям ощущение большего контроля над контентом, просматриваемым в Интернете самыми маленькими.

    Для установки указанного решения используйте соответствующее расширение поисковой системы в заданном браузере (Chrome, Firefox или Opera).После ввода пароля «родительский контроль» мы увидим некоторые дополнения. Выберите тот, у которого самый высокий рейтинг или наибольшее количество загрузок.

    источник: safety.google

    Как заблокировать сайты для взрослых от детей в поисковой системе Google?

    Если вы хотите заблокировать сайты для взрослых, включите режим безопасного поиска в настройках Google . Он позволяет отфильтровывать контент, который не подходит для юных пользователей — изображения, видео и веб-сайты, содержащие порнографию.

    Этот режим работает на компьютерах, мобильных устройствах с Android или iOS и практически на любом устройстве, на котором можно запустить поисковую систему Google. Безопасный поиск часто активен по умолчанию и является простым и полезным решением. Однако одним из его недостатков является отсутствие защиты от нежелательного контента, который появляется в других поисковых системах.

    Читайте также: Какой телефон выбрать ребенку? >>

    Как заблокировать сайты для взрослых на телефонах iOS?

    В системе iOS есть опции для фильтрации содержимого в соответствии с нашими потребностями.Мы можем установить блокировку сайтов для взрослых на телефоне нашего ребенка или ограничить доступ только к одобренным нами сайтам.

    Чтобы заблокировать сайты для взрослых от детей, выполните следующие действия:

    • Выберите Настройки , Экранное время , затем Ограничить содержимое и конфиденциальность.
    • Введите код времени экрана (выбирается в настройках).
    • Выберите Ограничения контента , а затем Веб-контент .
    • Выберите вариант Неограниченный доступ , Блокировать сайты для взрослых или Только разрешенные сайты . В зависимости от того, какой доступ вы разрешаете, вам может потребоваться предоставить дополнительную информацию, например, веб-сайт, к которому вы хотите ограничить доступ.

    Создание профиля с ограниченным доступом на планшете

    Одним из ответов на вопрос «как заблокировать сайты для взрослых от детей?» может быть создание т.н. Ограниченный профиль . Эта форма безопасности доступна на планшетах Android и позволяет скрывать определенные типы контента от других людей благодаря таким функциям, как блокировка страниц для взрослых.

    Сам процесс создания ограниченного профиля прост и происходит в несколько быстрых шагов:

    1. В Настройки планшета в разделе Пользователи создают новый профиль.
    2. Мы добавляем ограниченный профиль , который мы можем назвать (например,с именем нашего ребенка).
    3. В списке приложений и функций выберите опцию Вкл. или Выкл. в зависимости от того, какие из них должны быть доступны.
    4. Аналогичным образом мы можем настроить профиль Google для ребенка, если мы знаем его данные для входа.

    Читайте также: Самые популярные угрозы в Интернете — смотрите, чего опасаться >>

    Приложения для родительского контроля

    На рынке существует множество приложений для управления мобильными устройствами, в том числе так называемые родительский контроль . Некоторые из них позволяют вводить специальные настройки в телефон ребенка, а также удаленно контролировать устройство, а значит, просматриваемый контент, загружаемые приложения или публикуемые материалы. На что стоит обратить внимание при выборе приложения?

    Прежде всего, мы хотим, чтобы приложение обеспечивало безопасность вне зависимости от сети, к которой подключен телефон или планшет . Важно, что в нем также есть возможность блокировки сайтов для взрослых и функция удаленного управления им с телефона родителя.Также не менее важно, чтобы приложение было интуитивно понятным и простым в использовании.

    Эти и многие другие возможности предлагает Orange в комплексной услуге Защита детей в Интернете .

    Если вы хотите заблокировать определенные веб-сайты на телефонах для взрослых, вы также можете использовать Orange Cyber ​​​​Shield >>

    Как работает приложение «Защита детей в Интернете»?

    После установки вы можете контролировать телефон ребенка со своего телефона.В настройках вы можете предоставить ребенку доступ к выбранному контенту, страницам или сайтам социальных сетей .

    Возможные варианты: блокировка сайтов для взрослых - как на сайтах, так и в поисковике. Кроме того, вы можете убедиться, что ваш ребенок не проводит слишком много времени у экрана, установив часы доступа в Интернет, и увидеть в отчете, какие страницы посещает . Когда ваш ребенок хочет установить новое приложение, вы можете разрешить или отклонить его, если мы сочтем его неприемлемым.

    Приложение Protect Your Children Online можно скачать в магазине приложений — Google Play для Android и App Store для iOS.

    Он обеспечивает защиту до 4 телефонов за небольшую плату, поэтому вы можете удобно получать доступ к приложениям родительского контроля на нескольких смартфонах и планшетах и ​​быстро управлять блокировкой для взрослых.

    Вы можете протестировать приложение в течение первого месяца за 0 злотых!

    Правоохранительные органы и порнография

    Дети и молодые люди проводят все больше и больше времени, просматривая веб-сайты, пользуясь социальными сетями или играя в онлайн-игры.Все больше и больше маленьких детей также используют ресурсы Интернета, которые могут иметь легкий доступ к неприемлемому контенту и подвергаться такому явлению, как уход за собой, что заставляет многих родителей задуматься о том, как заблокировать сайты для взрослых на компьютере, телефоне или планшете.

    На сайте Полиции размещена информация об угрозах, поджидающих молодых пользователей в сети, а также о возможных мерах безопасности. Одним из вариантов, предлагаемых полицией родителям, является установка программного обеспечения для родительского контроля.Это решение можно успешно использовать на мобильных устройствах, таких как телефон или планшет, что упрощает блокировку веб-сайтов для взрослых.

    Читайте также: Как узнать, какие приложения безопасны для детей? >>

    Рекомендуемые продукты для вас
    .

    Что случилось с Firefox?

    До недавнего времени это была стандартная процедура. Первое, что вы сделали при включении компьютера, — это запустили Firefox. Однако уже много месяцев браузер не перестает терять популярность. Что случилось?

    Среди популярных веб-браузеров Mozilla Firefox является единственной альтернативой программам, основанным на движке Chromium. Это также естественное значение по умолчанию для Linux, которое всегда ассоциировалось с проблемами конфиденциальности.У него много преимуществ, и в целом количество таких «частных» и «независимых» приложений растет, но уже много лет они теряют пользователей с бешеной скоростью.

    Firefox летит вниз. И с угрожающей скоростью

    Если бы в 2013 году случайную группу людей спросили, какой браузер они используют, по статистике, более чем каждый пятый из них ответил бы, что использует Firefox. Однако через год началось медленное снижение рейтинга популярности, в основном за счет Chrome, появившегося словно из ниоткуда и уже тогда могущего похвастаться 50-процентной долей рынка программного обеспечения для просмотра интернета. «Лиса» (которая на самом деле является пандой) каждый год теряла еще процентных пунктов, а во второй половине 2018 года — впервые за двенадцать лет — упала ниже 10%. С тех пор вернуться к двузначному числу так и не удалось. Что случилось? Была одна причина, а может несколько пересекающихся причин?

    Прежде чем двигаться дальше, необходимо прояснить одну вещь. Мы говорим о популярности в глобальном масштабе, потому что в Польше Firefox немного лучше . Конечно, он все еще далеко позади лидера списка, но не так далеко.Конкретно, около 58% поляков используют Google Chrome, а 19% — браузер Mozilla. Это результат данных, собранных сайтом StatCounter.

    В свою очередь, данные NetAppocatons прямо показывают, что с 2019 года по сегодняшний день Firefox потерял более 50 миллионов пользователей . Так много людей отказались от браузера Mozilla и вместо этого выбрали Chrome, Edge, Opera или Safari.

    Почему Firefox не так популярен, как раньше?

    Что выделяет это приложение, так это тот факт, что Firefox на самом деле является единственным крупным веб-браузером, который не использует движок Chromium , а использует собственный Gecko.До недавнего времени проприетарные решения также использовались в Opera и Edge, но в итоге выбрали Chromium, а Mozilla осталась последним «независимым» производителем.

    Но почему браузеры на основе Chromium выигрывают, когда Firefox проигрывает? Google Chrome является браузером по умолчанию в Android , и в целом мы все больше и больше используем смартфоны для работы в Интернете. В Windows 10 браузером по умолчанию является Microsoft Edge , основанный на том же движке.Кроме того, сейчас не времена Internet Explorer, который использовался только для загрузки Firefox (Edge работает очень хорошо). Наконец, самая популярная поисковая система в Интернете — Google — также поощряет установку Chrome , и многие веб-сайты просто рекомендуют его.

    Но дело не только в том, что Google и другие делают правильно, но и в том, что Firefox делает неправильно. Недавно мы провели синтетические тесты. Выяснилось, что Chrome хоть и является неоспоримым лидером рейтинга веб-браузеров, но не самым быстрым из них.На самом деле, в каждом бенчмарке он проигрывает... Microsoft Edge, а часто еще и Safari, Vivaldi и Opera. Однако самым большим сюрпризом стал чертовски плохой результат Firefox . Это оказалось абсолютно худшим.


    Это результаты одного из нескольких проведенных нами тестов.

    Кажется, что изменения, внесенные создателями Firefox, не очень хорошо влияют на работу приложения. Новые продукты, которые либо уже были найдены, либо скоро будут найдены в браузере, также не очень положительно воспринимаются.В то время как это всегда ассоциировалось с простотой и конфиденциальностью, последние новости больше ориентированы на глубокий анализ собранных данных (чтобы программа сама знала, что нам может понадобиться). Это — и понятно — беспокоит пользователей, которые до сих пор сопротивлялись Chrome по тем же причинам.

    Стоит ли использовать Firefox? Каковы его самые большие преимущества?

    Двигатель, отличный от двигателя конкурентов, является большим преимуществом. Если такая независимость важна для вас, Firefox вполне может стать ответом.Она по-прежнему остается очень хорошей программой для работы в Интернете — со многими преимуществами.

    Firefox может похвастаться понятным интерфейсом, облегчающим работу в темноте, темным режимом и хорошо работающим менеджером вкладок . Синхронизация между устройствами также работает без нареканий. Закрепление вкладок, режим удобочитаемости, проверка орфографии, менеджер паролей, предложения адресов и поиска, режим «картинка в картинке» и автоматическое заполнение форм — это другие плюсы.

    Одной из самых сильных сторон Firefox является его встроенный блокировщик рекламы, файлов cookie и отслеживания, который ежедневно оказывается очень эффективным, а также ускоряет работу в Интернете.

    Если не Firefox, то что? Действительно ли Chrome имеет смысл?

    Google Chrome — самый популярный веб-браузер в мире. Причины этого могут продолжаться довольно долго. Дело в том, что если вы ищете простой и чистый браузер, в котором есть все, что вам нужно в повседневной жизни, это лучшее решение.Однако, как вы уже знаете, он вовсе не самый быстрый — этот титул принадлежит Эджу, который также заслуживает того, чтобы его рекомендовали.

    Кроме того, каждый браузер имеет свои преимущества . Opera привлекает внимание множеством дополнительных функций внутри (таких как встроенный VPN, конвертер единиц измерения или боковые мессенджеры), Vivaldi отлично подходит для профессионалов, а Brave — интересный вариант для людей, заботящихся о вопросах конфиденциальности.

    Коротко и по теме: что делать, как жить?

    Firefox утратил свою популярность из-за Chrome, который принес много свежести на ПК, а также ему помогла «мобильная революция», случившаяся в последние годы.Mozilla не совсем смогла приспособиться к этой новой ситуации, и вносимые ею изменения работали скорее в минус, чем «в плюс». Тем не менее, это все еще хорошая идея, чтобы использовать его. Стоит послужить вторым браузером, ведь Firefox — последний оплот, защищающий от абсолютной монополии Chromium .

    .

    Почему Windows 10 отстой? Вот 7 плохих вещей о Win10!

    Почему Windows 10 отстой

    Сводка:

    Windows 10 хороша или плоха? Задав этот вопрос, вы, возможно, не обновились до этой новой операционной системы, потому что слышали, что Windows 10 — отстой. В сегодняшнем посте, предоставленном MiniTool Solution, вы можете узнать 7 плохих вещей о системе, а также несколько полезных советов.

    Быстрый переход:

    Windows 10 не так хороша, как ожидалось

    Как новейшая операционная система, Windows 10 привлекла внимание пользователей во всем мире большими изменениями. На сегодняшний день более 800 миллионов пользователей используют Windows 10.

    Хотя Windows 10 является самой популярной настольной операционной системой, у многих пользователей по-прежнему есть серьезные жалобы на эту систему, поскольку она всегда вызывает проблемы.Например, файловый проводник поврежден, возникают проблемы совместимости с VMWare, обновления Windows удаляют пользовательские данные и т. д.

    Не так хорошо, как ожидалось, и множество проблем раздражает многих пользователей. Возможно, вы однажды обновились до Windows 10, но в итоге откатились до Windows 7/8.

    Далее мы подробно рассмотрим некоторые отрицательные отзывы о Windows 10, и вы ясно поймете, почему некоторые пользователи считают Windows 10 мусором.

    Почему Windows 10 отстой (7 причин)

    1. Шпионаж и проблемы с конфиденциальностью

    Одна из плохих сторон Windows 10 заключается в том, что она хочет шпионить за своими пользователями. Если у вас все в порядке, Microsoft будет рада записывать живое видео с вашего рабочего стола каждый раз, когда он включается. Однако это может произвести фурор. Вместо этого Microsoft выбирает захват всех метаданных.

    Это означает, что эта гигантская компания собирает информацию о том, что вы делали с вашими данными, как долго вы работали с данными и многое другое.Тем не менее, дело в том, что он дает вам полную и совершенную картину вашей деятельности так же, как это делает видеокамера. В результате Microsoft достигает своей цели без общественного резонанса.

    Microsoft называет эти данные «телеметрией», и они полезны для поддержки пользователей и отладки. К сожалению, вы не можете отключить его.

    Совет: Если вы беспокоитесь о конфиденциальности своего компьютера, вы можете изменить некоторые настройки конфиденциальности Windows 10. Вот этот пост — вам следует проверить настройки конфиденциальности Windows 10 сейчас, он будет вам полезен.

    2. Принудительное автоматическое обновление

    Windows 10 отстой в основном из-за принудительного автоматического обновления. В более ранних версиях операционной системы Windows обновление было необязательным. Это означает, что вы можете решить, обновлять систему автоматически или нет. Эта функция весьма удобна.

    Однако Windows 10 меняет стратегию обновления и всегда заставляет вас обновляться до последней версии и устанавливать последние исправления.Microsoft делает это, чтобы вы могли каждый раз получать лучшие доступные функции.

    Тем не менее, критики говорят, что это стратегия Microsoft, направленная на то, чтобы скрыть конструктивный недостаток операционной системы, чтобы можно было исправить любую очевидную проблему без ведома пользователя.

    Кроме того, перезапуск обновлений всегда беспокоит вас и вызывает проблемы с обновлением, такие как проблемы с Wi-Fi на устройствах Surface, ошибки BSOD и т. д. Они случаются время от времени.Если компании лучше избегать проблем с обновлениями, обязательные обновления будет легче принимать.

    Совет: Автоматические обновления Windows 10 можно остановить. Если вам интересна эта тема, ознакомьтесь с нашим предыдущим постом — Как остановить обновление Windows 10? Полные 7 решений. На самом деле, вы можете приостановить обновление на некоторое время, а не навсегда.

    3. Бесполезный поиск в меню "Пуск"

    Чем так плоха Windows 10? Помимо двух плохих вещей, описанных выше, Windows 10 отстой из-за бесполезного поиска в меню «Пуск».

    Сообщил, что мои поисковые запросы не дают результатов или являются неполными, окно поиска на панели задач вообще не открывается или перестает отвечать на запросы. Кроме того, некоторые пользователи сказали, что они ввели inch в поле поиска, и приложение «Калькулятор» появилось, но приложение исчезло при вводе calc .

    Сообщается, что несколько других приложений имеют такой же корпус, что затрудняет использование функции быстрого поиска.

    [ИСПРАВЛЕНО] Поиск Windows не работает | 6 надежных решений

    Вас беспокоит проблема с неработающей поисковой системой Windows? Попробуйте 6 надежных решений для решения проблемы с поиском Windows.

    Подробнее

    4. Rat Registry Socket

    Вы можете подумать, что Windows 10 — это мусор, потому что на вашем компьютере так много нежелательных грязных файлов, и вы не знаете, как они туда попали. Проще говоря, ваш компьютер становится рассадником неправильно настроенных приложений и неверных настроек.Некоторые спектральные процессы выполняются в фоновом режиме, а необъяснимые и загадочные записи засоряют индекс.

    После установки любого приложения, даже неработающего или неполного, Windows 10 сохраняет файл такого приложения, вызывая беспорядок на вашем компьютере.

    Руководство по пяти методам восстановления поврежденных элементов реестра

    Если вы ищете способ восстановления поврежденных элементов реестра, этот пост — то, что вам нужно. Он покажет вам 5 способов решить эту проблему.

    Подробнее

    5. Раздутое ПО и спонсируемые приложения

    На вашем компьютере может быть предустановлено множество функций и программ, о которых вы никогда не слышали и никогда не использовали, например, ненужные игры, такие как Candy Crush. Эти вредоносные приложения занимают место на диске, замедляют работу вашего ПК и потребляют ОЗУ, загрузку ЦП, время работы от батареи и т. д.

    Удаление этих приложений является лишь временным решением, поскольку они всегда будут переустанавливаться после крупных обновлений.Кроме того, Windows 10 также показывает спонсорскую рекламу, и вы ничего не можете с этим поделать.

    Windows 10 не должна показывать рекламу или устанавливать сторонние приложения, которые вам не нужны. Но это нормально для Microsoft. Так что Windows 10 отстой в этом аспекте.

    Совет: Этот пост — Как удалить рекламу из Windows 10 — Ultimate Guide (2020) может быть тем, что вам нужно.

    6. Дизайн

    Windows 10 — мусор из-за плохого дизайна.В Windows 10 Microsoft объединила внешний вид Windows 8 и 7, например, обновила меню «Пуск» и уведомления, отменила меню «Чудо-кнопки» и т. д.

    Однако многие несоответствия в дизайне пользовательского интерфейса вызваны сочетанием функций и стилей. Современные приложения Windows сильно отличаются от классических приложений Windows.

    Кроме того, Microsoft постепенно заменяет Metro Design Fluent Design в Windows 10. Однако их сложно совместить, потому что эти два дизайна слишком разные.Кроме того, дизайн приложений Windows - Календарь, Фото и Почта не завершен.

    Эта проблема также влияет на контекстные меню. У Microsoft есть 4 разных контекстных меню, которые являются избыточными, и может быть сложно понять, где найти каждый параметр.

    7. Vomit

    Установщик В Windows 10 многие установленные приложения распределены по разным папкам без какой-либо организации или иерархии, в результате чего папка пользователя переворачивается.Если вы попытаетесь изменить их, некоторые приложения могут сломаться.

    Кроме того, Windows 10 отстой в других отношениях, например, Windows 10 Pro стала менее подходящей для малого бизнеса и т. д.

    .

    Mozilla завершает работу с аппаратным обеспечением Firefox OS, предоставляет блокировщик для iOS

    Mozilla — это фонд, известный прежде всего разработкой браузера Firefox. Однако связывать его только с этим приложением — ошибочно, поскольку его разработчики также работают над многими другими проектами. Существование одних из них может удивить, другие разрабатываются в форме, не всем устраивающей — но фонд все же существует и старается обеспечить удобный доступ к современным веб-технологиям по всему миру.Сегодня пришло время для больших перемен. Было объявлено о прекращении разработки большего количества устройств с мобильной ОС Firefox, выпущено программное обеспечение для блокировки рекламы для iOS и представлено первое дополнение нового типа для Firefox. Все эти нововведения показывают, что Mozilla немного меняет способ продвижения, и, скорее всего, это положительные изменения.

    Это конец устройств с Firefox OS - они никогда не пользовались популярностью

    Несомненно, наиболее важной частью информации является прекращение создания дополнительных устройств с Firefox OS.Mozilla решила положить конец этому — пока безуспешному — эксперименту. Фонд больше не будет создавать в сотрудничестве с другими производителями или продавать телефоны с Firefox OS. Это не означает конец самой системы, она будет продолжать развиваться, но скорее с учетом доступных в настоящее время устройств, а также Интернета вещей. Это неплохое решение, Firefox OS уже попала на некоторые умные телевизоры и справляется с ними лучше, чем на смартфонах. Проект остается открытым и по-прежнему использует веб-приложения, поэтому желающие могут портировать его на другие модели.

    Еще одна значимая новинка — введение приложения Focus. Так называется бесплатный блокировщик рекламы для пользователей Safari и iOS 9 (API этой редакции позволяет создавать фильтры такого типа). Благодаря ему пользователи могут контролировать загружаемые данные и блокировать, например, скрипты отслеживания, файлы из определенных категорий, элементы социальных сетей или статистических систем. Благодаря этой блокаде пользователи имеют больший контроль над своим оборудованием и просматриваемыми веб-сайтами.Также есть возможность значительно ускорить загрузку страниц - без всех этих скриптов они будут загружаться гораздо быстрее, не тратя время на загрузку и выполнение некоторых ресурсов. Программа использует списки, предоставленные Disconnect, и предназначена для поощрения пользователей и рекламодателей к обсуждению. Mozilla считает, что политика распространения рекламы в настоящее время недостаточно прозрачна.

    Firefox с новым типом расширений. Привет - первый из них.

    Последнее изменение касается ночных выпусков Firefox.В версии, отмеченной номером 45, появился новый тип надстроек — системные расширения. Они будут интегрированы с браузером, но будут обновляться сверх стандартного цикла публикации, что позволит вам вносить изменения еще быстрее. Первым дополнением такого типа является коммуникатор Hello, который Mozilla подготовила совместно с Telefonica и продвигает уже некоторое время. Эти типы расширений нельзя удалить из менеджера надстроек, но пользователи могут использовать их для тестирования нового программного обеспечения.

    Источник: Mozilla

    .90 000 Final Fantasy XIV: One End of the World — 90 001 позади нас

    Говорят, что конец света наступит внезапно. Что сгорят леса, сотрясутся реки и упадут на землю звезды, сметенные хвостом великого дракона. Что отовсюду слышны только крики, плач и скрежет зубов. Что помощи больше не будет. Все это, впрочем, для того, чтобы на развалинах старого мира вырос новый, лучший. Это не похоже на то, что мы хотели бы испытать, если только мы не игроки Final Fantasy XIV. Тогда один конец света позади нас.

    Final Fantasy XIV не была первой MMORPG во вселенной Last Fantasy. В 2002 году джентльмены из Square выпустили Final Fantasy XI — игру, ставшую пионером жанра на консолях и тем самым сделавшую то, что обычно считалось невозможным. Сама по себе это была постановка, которая требовала от игрока огромного количества времени, которое он проводил в постоянном гринде, развитии классов и поиске компаньонов. Игра была сложной и она определенно не пришлась по вкусу казуалам. Нет обслуживания за ручку или сниженная плата за проезд для случайных игроков.Однако в то время этим никто не интересовался.

    Название было нацелено на азиатский рынок, и с сегодняшнего дня неизвестно, насколько азиаты любят этот тип продукции (и насколько они хороши в этом). Final Fantasy XI имела большой успех, и хотя сейчас это игра, к которой чаще всего возвращаются под влиянием ностальгии, у нее по-прежнему есть большая группа преданных игроков, и до сих пор ей не приходилось спасать себя с помощью системы бесплатной игры. . Поэтому может показаться, что следующая MMORPG, созданная с помощью Square, будет поддерживать высокие стандарты своего предшественника.И все же, несмотря на огромный опыт разработчиков, громко анонсированная Final Fantasy XIV оказалась провальной и стала одной из худших MMORPG в истории.

    Плохой старт

    Когда я рассказываю своим друзьям историю падения Final Fantasy XIV, я иногда слышу ответ: «Но это невозможно! Ведь Square Enix не могла сделать плохую игру!» Что ж, ее участники, вероятно, тоже так думали, потому что настаивали на премьере игры до последнего момента, несмотря на то, что большое количество игроков, тестирующих ее в бете, явно указывало на неиграбельность производства.Боевая система страдала отсутствием динамики, ограниченным быстрым перемещением, малым разнообразием брони и настолько неинтуитивным интерфейсом, что некоторые боролись… только с игрой. Это, в сочетании с большими, повторяющимися и ужасно пустыми локациями, заставило игроков быстро устать путешествовать по виртуальному миру и отказаться от оплаты подписки. Сначала создатели думали, что это типичные ошибки, с которыми приходится сталкиваться каждой игре, выходящей на рынок.

    Они надеялись, что все можно будет спасти всего несколькими обновлениями.Однако, несмотря на добавление все большего количества нового контента, недовольства игроков ничуть не стало меньше. И неудивительно: игра была явно недоработана, а сам геймплей был лишен воображения и имел множество элементов, которые больше раздражали, чем побуждали к достижению достижений. Все это производило очень противоречивое впечатление, и между отдельными командами, работающими над названием, отсутствовало общение. Неудивительно, что почтовый ящик Square Enix был завален негативными отзывами. Создатели хотели сказать фанатам, что не понимают концепции игры.То, что они называют багом, — это хорошо спланированное «это то, чем это должно было быть». Однако они не могли этого сделать. В конце концов они поняли, что игроки были правы. Когда над проектом навис настоящий призрак катастрофы, произошло чудо. И хотя Джон Кьюсак не выпрыгнул из соседнего куста, готовый спасти мир от надвигающегося апокалипсиса, настало время героя. Наоки Йошида вошел в офис команды, работающей над Final Fantasy XIV.

    Как феникс из пепла

    Йошида отличался от своих коллег тем, что играл в World of Warcraft и очень хорошо понимал направление смены жанра MMORPG на Западе.Аудитория игр значительно расширилась, в нее вошли не только прикованные к экрану энтузиасты, но и вполне среднестатистические Ковальски и Смит, искавшие расслабляющего послерабочего развлечения и готовые регулярно платить за обеспечение их продуктом высочайшего качества. Однако Final Fantasy XIV не могла быть вторым WoW — она должна была сохранить дух серии и включить в себя решения, за которые столь многие полюбили названия этой вселенной. Мир больше не мог походить на пустые карты, случайно склеенные.Нужно было убрать раздражающие механические решения, сделать графический апгрейд и добавить много контента, который вернет доверие игроков.

    Это было непросто, тем более, что новый проект начал скрываться и требовал, чтобы его первый ребенок-неудачник оставался в живых. На пути к успеху также стояло небольшое количество времени, и быстро стало понятно, что игра будет либо шедевром, либо тяжелым якорем, который утянет команду на дно. Пока надежда наполняла сердца создателей, в сердцах игроков рождалась паника.Таинственный огненный шар появился в виртуальном небе игры и неуклонно приближался к земле. Когда новая версия была застегнута до последней кнопки, мир населяли непреодолимые монстры: игроки удваивали и утраивали свои усилия, но быстро понимали, что столкнулись с чем-то гораздо более могущественным, чем они сами. А когда производство было закончено, начался настоящий ад. Небо заполнилось заревом огня, звезды падали на землю, повергая деревни и города в огонь, а из-за туч сменялся огромный дракон Бахамут.Игроки могли чувствовать то же самое, что и созданные ими персонажи: страх, безысходность и убежденность в том, что это конец. Однако для этой истории конец света был только началом — так родилась Final Fantasy XIV: A Realm Reborn.

    Рай на земле

    Новая версия игры увидела свет 24 августа 2013 года и сразу же стала доказательством того, что стоит дать второй шанс. Стоит также добавить, что создатели не стали стирать его мрачное и не очень позитивное прошлое.Наоборот: события, предшествовавшие Бедствию (вышеупомянутой катастрофе), навсегда вошли в историю Эорзеи. С карт убрана пустота, перестроены многие существующие локации и добавлены новые. Изменилась и обрела больше динамики боевая система, а также аукционный дом и анимация персонажей. Интерфейс стал более интуитивно понятным, а сама игра дружелюбна как к ветеранам MMORPG, так и к полным новичкам. Компания отказалась от чрезмерной привязанности к старым решениям и решила идти в ногу со временем, не отказываясь от предоставления контента высочайшего качества.Неудивительно поэтому, что во время премьеры он был движим эмоциями, чтобы отвлечься от речи Йошиды. И игроки тоже.

    Сегодня Final Fantasy XIV — это настоящая жемчужина мира MMORPG, которая мастерски сочетает в себе преимущества одиночной игры, предлагая игрокам персонализированную сюжетную кампанию и поощряя их к сотрудничеству через групповые действия. Конечно, по умолчанию мы вырастаем единственными героями, способными спасти мир, но в представленной нам истории так много интересных сюжетов и поворотов, что она не кажется просто наполнителем между первыми шагами и приближением финала. .По пути мы встречаем ряд интересных самостоятельных персонажей, в том числе и тех, кто пытается вступить с нами в различные отношения (в том числе и любовные). Все это очень эмоционально, и никто не удивляется, когда другой игрок переживает смерть своего любимого героя.

    Игра затрагивает множество не всегда простых и очевидных тем, таких как беженцы или ублюдки, и не боится рассказывать об эротической жизни своих обитателей, что делает ее настоящим феноменом в категории MMORPG.Те, кто хочет чего-то большего, могут увлечься получением различных достижений (некоторые из них требуют много времени для достижения), охотой на чрезвычайно редких монстров, игрой в Золотое Блюдце (где в обмен на фантазию вы можете проверить свои танцевальные навыки, поиграть в чокобо) , получить воинские звания или даже обучить собственное подразделение. Вишенка на торте — анимация персонажей. Были доработаны даже такие детали, как слежение за собеседником взглядом или движение рта персонажа, когда вы пишете кому-то в чате.Игроков можно найти буквально везде, а благодаря выбору обозначения рядом с именем персонажа можно быстро найти тех, кто предпочитает схожий стиль игры (например, ролевой).

    Новый мир

    Конечно, розы без шипа не бывает, и Final Fantasy XIV — игра не для всех. Это не понравится любителям нецелевого боя, открытого мира или открытого PvP, и следует добавить, что эти три функции теперь считаются абсолютно необходимыми для успеха игры.Кроме того, те, кто чаще всего просматривает диалоги и пропускает кат-сцены, могут чувствовать себя немного ошеломленными их количеством. Честно говоря, для меня эффекты от использования навыков было почти невозможно преодолеть. При сотрудничестве всей команды им удалось превратить экран монитора в дискотеку. К счастью, это можно существенно ограничить в опциях. Я также помню, что был разочарован окончанием сюжетной кампании A Realm Reborn и необходимостью собирать потоки эфира, чтобы разблокировать полеты в заданном месте.Мне бы тоже пришлось надеть повязку на глаза, если бы я написал, что игра не может столкнуться с токсичными игроками, но я имел «удовольствие» встретиться с ними только дважды. Однако несколько капель минусов для меня теряются в море плюсов. Ни одна другая постановка не заставляла меня набирать 1500 часов и встречать таких фантастических и зрелых людей. А что там с драконами нового поколения, звездами сумасшедшей графики и морем новых тайтлов — мне уже не страшен никакой конец света игровой индустрии.

    Эта статья появилась в Pixel # 33 , который сейчас не издается.Однако мы приглашаем вас в магазин Pixel за другими изданиями печатного журнала и цифровыми версиями Pixel.

    .

    Смотрите также