По общему правилу протокол об административном правонарушении составляется


КоАП РФ Статья 28.2. Протокол об административном правонарушении \ КонсультантПлюс

КоАП РФ Статья 28.2. Протокол об административном правонарушении

1. О совершении административного правонарушения составляется протокол, за исключением случаев, предусмотренных статьей 28.4, частями 1, 3 и 4 статьи 28.6 настоящего Кодекса.

(в ред. Федеральных законов от 24.07.2007 N 210-ФЗ, от 18.07.2011 N 225-ФЗ, от 03.07.2016 N 290-ФЗ)

(см. текст в предыдущей редакции)

2. В протоколе об административном правонарушении указываются дата и место его составления, должность, фамилия и инициалы лица, составившего протокол, сведения о лице, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, фамилии, имена, отчества, адреса места жительства свидетелей и потерпевших, если имеются свидетели и потерпевшие, место, время совершения и событие административного правонарушения, статья настоящего Кодекса или закона субъекта Российской Федерации, предусматривающая административную ответственность за данное административное правонарушение, объяснение физического лица или законного представителя юридического лица, в отношении которых возбуждено дело, иные сведения, необходимые для разрешения дела.

3. При составлении протокола об административном правонарушении физическому лицу или законному представителю юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении, а также иным участникам производства по делу разъясняются их права и обязанности, предусмотренные настоящим Кодексом, о чем делается запись в протоколе.

4. Физическому лицу или законному представителю юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении, должна быть предоставлена возможность ознакомления с протоколом об административном правонарушении. Указанные лица вправе представить объяснения и замечания по содержанию протокола, которые прилагаются к протоколу.

4.1. В случае неявки физического лица, или законного представителя физического лица, или законного представителя юридического лица, в отношении которых ведется производство по делу об административном правонарушении, если они извещены в установленном порядке, протокол об административном правонарушении составляется в их отсутствие. Копия протокола об административном правонарушении направляется лицу, в отношении которого он составлен, в течение трех дней со дня составления указанного протокола.

(часть четвертая.1 введена Федеральным законом от 24.07.2007 N 210-ФЗ)

5. Протокол об административном правонарушении подписывается должностным лицом, его составившим, физическим лицом или законным представителем юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении. В случае отказа указанных лиц от подписания протокола, а также в случае, предусмотренном частью 4.1 настоящей статьи, в нем делается соответствующая запись.

(в ред. Федерального закона от 24.07.2007 N 210-ФЗ)

(см. текст в предыдущей редакции)

6. Физическому лицу или законному представителю юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении, а также потерпевшему вручается под расписку копия протокола об административном правонарушении.

(в ред. Федерального закона от 08. 12.2003 N 161-ФЗ)

(см. текст в предыдущей редакции)

Статья 28.5 Кодекса РФ об Административных Правонарушениях в новой редакции с Комментариями и последними поправками на 2022 год

Новая редакция Ст. 28.5 КоАП РФ

1. Протокол об административном правонарушении составляется немедленно после выявления совершения административного правонарушения.

2. В случае, если требуется дополнительное выяснение обстоятельств дела либо данных о физическом лице или сведений о юридическом лице, в отношении которых возбуждается дело об административном правонарушении, протокол об административном правонарушении составляется в течение двух суток с момента выявления административного правонарушения.

3. В случае проведения административного расследования протокол об административном правонарушении составляется по окончании расследования в сроки, предусмотренные статьей 28.7 настоящего Кодекса.

Комментарий к Статье 28.5 КоАП РФ

1. КоАП РСФСР не устанавливал отдельно сроков составления протокола об административном правонарушении. В данной статье сроки составления протокола об административном правонарушении регламентируются впервые.

2. В зависимости от характера правонарушения и условий его совершения установлено несколько вариантов сроков составления протокола об административном правонарушении. Согласно ст. 28.5 КоАП протокол об административном правонарушении должен быть составлен в течение 2 суток с момента выявления административного правонарушения, а при необходимости проведения административного расследования (ст. 28.7 КоАП) - в течение 1 месяца либо 2 месяцев при продлении расследования (7 месяцев по делам о нарушении таможенных правил).

Другой комментарий к Ст. 28.5 Кодекса Российской Федерации об Административных Правонарушениях

1. Процессуальный срок представляет собой определенный промежуток времени, на протяжении которого должны совершаться те или иные действия либо приниматься решения по делу. Соблюдение сроков является одним из обязательных условий своевременного, оперативного разбирательства дела об административном правонарушении.

2. Вопрос о сроках составления протоколов об административных правонарушениях в законодательстве РСФСР практически не был регламентирован, хотя в целом учитывались сроки наложения административного наказания, по истечении которых применение мер административного наказания не допускалось. И только в последние годы наметилась тенденция по разрешению данного вопроса в законах об административной ответственности.

3. В данной статье сроки составления протокола об административном правонарушении регламентируются впервые, и в достаточной степени жестко. При этом в зависимости от характера административного правонарушения и условий его совершения установлено несколько вариантов сроков составления протокола об административном правонарушении: а) немедленное составление; б) в течение двух суток; в) в течение месяца; г) в течение двух месяцев; д) в течение шести месяцев.

4. Протокол об административном правонарушении составляется немедленно после выявления совершения административного правонарушения.

Основанием для составления протокола в течение двух суток с момента выявления административного правонарушения является необходимость: дополнительного выяснения обстоятельств дела; установления данных о физическом лице, индивидуальном предпринимателе или о юридическом лице, в отношении которых возбуждается дело об административном правонарушении.

Срок составления протокола в течение месяца, а в исключительных случаях двух и шести месяцев обусловлен необходимостью административного расследования, только по окончании которого и составляется протокол (ч.6. ст.28.7).

Что делать, если на вас составлен протокол об административном правонарушении

Прежде всего отмечу, что при малозначительном административном правонарушении полиция может освободить вас от административной ответственности, ограничившись устным замечанием (ст. 22 КоАП ) — всегда можно спросить у сотрудника полиции, признавая противоправность своих действий и обещая добросовестность в будущем. Протокол в этом случае не составляется, но сотрудник полиции может провести разъяснительную беседу, чтобы вы осознали неправомерность своего поведения. Такая процедура возможна только в том случае, если дело находится в компетенции полиции, а не другого органа (например, суда).

В то же время распространен случай, когда постановление по делу об административном правонарушении выносится немедленно, то есть без составления протокола с указанием вида и размера взыскания или вынесения письменного предупреждения (ст. 26 283 КУоАП) – так называемая правящая на коленке. Например, такая процедура применяется по популярным статьям 175-1 КУоАП (курение в неустановленном месте) и 178 КУоАП (распитие спиртных напитков в запрещенном месте).

Если же без устных замечаний не обойтись, то полицейский, по общему правилу, должен составить протокол об административном правонарушении (ст. 254 КУоАП).

Протокол об административном правонарушении в случае его совершения составляется в двух экземплярах, один из которых вручается лицу, привлекаемому к административной ответственности (ст. 254 КУоАП).

Лицо, привлекаемое к административной ответственности, вправе давать пояснения и замечания по содержанию протокола, которые к нему прилагаются. А также – право не подписывать протокол, указав в поле для замечаний причины своего отказа от его подписания (ст. 256 КУоАП).

Если в ваших пояснениях остались пустые поля, в которых впоследствии можно будет написать что-то противоправное (это, в свою очередь, может быть использовано против вас), советуем смело зачеркнуть букву «З». В пояснениях можно изложить свое видение событий, указать возможность подтверждения этих данных третьими лицами. Также в случае, когда вы отказываетесь подписывать протокол, вы можете указать уровень адекватности поведения сотрудников полиции и зафиксировать другие замечания, в частности тот факт, что через такие нарушения вы отказываетесь подписывать протокол.

Задача полицейского - защищать права и свободы человека, а также обеспечивать общественную безопасность и порядок. Для выполнения таких задач ему предоставлены полномочия по выявлению и пресечению административных правонарушений (п. 2.3 ч. 1 ст. 23 Закона Украины «О Национальной полиции»). Так что, обнаружив правонарушения, именно милиционер должен на него адекватно реагировать. Также сотрудник полиции обязан незамедлительно реагировать на заявления и сообщения об административных правонарушениях, устные заявления не являются исключением.

Если вы стали жертвой или свидетелем правонарушения – сообщите об этом в полицию, она не имеет права игнорировать ваши слова, ссылаясь на их лживость или искусственность.

Если вы правонарушитель, помните, что вы обязаны выполнять только законные требования сотрудников полиции. Подозрение в совершении правонарушения является основанием для проверки документов, производства поверхностного осмотра или личного обыска и досмотра вещей, а в отдельных случаях - задержания. Тогда мы обсудим это более подробно.

Вы имеете право потребовать доказать противоправность своих действий со ссылкой на соответствующие нормы КоАП РФ. То есть сотрудники полиции обязаны давать объяснения о незаконности ваших действий, а также делать это вежливым, убедительным и понятным для вас языком, ссылаясь на соответствующие требования нормативных правовых актов.

Протокол составляется на месте происшествия. Однако при невозможности его составления на месте законодательство допускает задержание лица за составление протокола об административном правонарушении. О таком задержании составляется отдельный протокол, о котором речь пойдет в следующем разделе.

К сожалению, сотрудники патрульной полиции не всегда умеют правильно составить протокол и пользуются помощью более квалифицированных коллег. Это могут быть следователи, иногда штатные, нередко – участковые инспекторы милиции. Поэтому в большинстве случаев полиция «приглашает» человека для составления протокола в отделение милиции, а в случае несоблюдения их добровольно, он затягивает с составлением протокола на основании ст. 259 КУоАП.

Теперь подробно о протоколе. Образец протокола можно найти самостоятельно – это приложение к Инструкции, утв. Приказ №1376, с которым можно ознакомиться на сайте rada.gov.ua. Также можно скачать протокол об административном задержании, постановление по делу об административном правонарушении и тому подобное.

Протокол об административном правонарушении в случае его совершения составляется в двух экземплярах, один из которых вручается лицу, привлекаемому к административной ответственности (ст. 254 КУоАП).

При составлении протокола об административном правонарушении лицу, привлекаемому к административной ответственности, разъясняются его права (имеется в виду разъяснение существа отдельных статей, а не простое их прочтение), предусмотренные ст. 55, 56, 59, 63 Конституции Украины, ст. 268 КУоАП и сообщается, что дело об административном правонарушении будет рассмотрено в сроки, указанные в ст. 277 КУоАП, о чем делается отметка и ставится подпись лица, привлекаемого к административной ответственности (ст. 256 КУоАП, п. 11 раздела II Инструкции, утв. Приказом № 1376).

Основные принципы и руководящие положения, касающиеся права на правовую защиту и возмещение ущерба для жертв грубых нарушений международных норм в области прав человека и серьезных нарушений международного гуманитарного права

Генеральная Ассамблея ,

Руководствуясь Уставом Организации Объединенных Наций, Всеобщей декларацией прав человека, Международными пактами о правах человека, другими соответствующими документами по правам человека и Венской декларацией и Программой действий,

Подтверждая важность систематического и тщательного решения вопроса о средствах правовой защиты и возмещении ущерба жертвам грубых нарушений международного права в области прав человека и серьезных нарушений международного гуманитарного права на национальном и международном уровнях,

Признавая что, соблюдая право жертв на средства правовой защиты и возмещение ущерба, международное сообщество сохраняет веру в бедственное положение жертв, выживших и будущих поколений людей и подтверждает международное право в этой области,

Напоминая о принятии Комиссией по правам человека в ее резолюции 2005/35 Основных принципов и руководящих положений, касающихся права на правовую защиту и возмещение ущерба для жертв грубых нарушений международных норм в области прав человека и серьезных нарушений международного гуманитарного права от 19 апреля 2005 г. и Экономическим и Социальным Советом в его резолюции 2005/30 от 25 июля 2005 г., в которой Совет рекомендовал Генеральной Ассамблее принять Основные принципы и руководящие положения,

1. принимает Основные принципы и руководящие положения, касающиеся права на правовую защиту и возмещение ущерба для жертв грубых нарушений международных норм в области прав человека и серьезных нарушений международного гуманитарного права, прилагаемые к настоящей резолюции;

. судебные органы, потерпевшие и их представители, правозащитники и адвокаты, СМИ и общественность в целом;

3. Просит Генерального секретаря принять меры для обеспечения как можно более широкого распространения Основных принципов и руководящих положений на всех официальных языках Организации Объединенных Наций, в том числе путем их передачи правительствам, межправительственным и неправительственным организациям и путем включения Основных принципов и руководящих положений в публикацию Организации Объединенных Наций под названием «Права человека: Сборник международных договоров» .

64-е пленарное заседание
16 декабря 2005 г.

Приложение

Основные принципы и руководящие положения, касающиеся права на правовую защиту и возмещение ущерба для жертв грубых нарушений международных норм в области прав человека и серьезных нарушений международного гуманитарного права

Преамбула

Генеральная Ассамблея,

Напоминая о положениях, предоставляющих право на средства правовой защиты жертвам нарушений международного права в области прав человека, содержащихся в многочисленных международных документах, в частности в статье 8 Всеобщей декларации прав человека, статье 2 Международного пакта о гражданских и политических правах. права, статья 6 Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации, статья 14 Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания и статья 39.Конвенции о правах ребенка и международного гуманитарного права, изложенного в статье 3 Гаагской конвенции о законах и обычаях сухопутной войны от 18 октября 1907 года (Конвенция IV), статье 91 Дополнительного протокола к Женевские конвенции от 12 августа 1949 года о защите жертв международных вооруженных конфликтов (Протокол I) от 8 июня 1977 года и статьи 68 и 75 Римского статута Международного уголовного суда,

Напоминая положения, предоставляющие право на средства правовой защиты жертвам нарушений международных прав человека, содержащиеся в региональных конвенциях, в частности в статье 7 Африканской хартии прав человека и народов, статье 25 Американской конвенции о правах человека и статье 13. Конвенции о защите прав человека и основных свобод,

Напоминая Декларацию основных принципов правосудия для жертв преступлений и злоупотребления властью, вытекающую из обсуждений Седьмого Конгресса Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и Обращение с правонарушителями и резолюция 40/34 Генеральной Ассамблеи от 29Ноябрь 1985 г., которым Ассамблея приняла текст, рекомендованный Конгрессом,

Подтверждая принципы, провозглашенные в Декларации основных принципов правосудия для жертв преступлений и злоупотребления властью, в том числе то, что к жертвам следует относиться с состраданием и уважением их достоинство, право на доступ к правосудию и механизмам возмещения в полном объеме и что следует поощрять создание, укрепление и расширение национальных фондов компенсации жертвам наряду с скорейшей разработкой соответствующих прав и средств правовой защиты для жертв,

Отмечая , что Римский статут Международного уголовного суда требует установления «принципов, касающихся возмещения ущерба потерпевшим или в отношении них, включая реституцию, компенсацию и реабилитацию», требует от Ассамблеи государств-участников создания траста фонд в пользу жертв преступлений, подпадающих под юрисдикцию Суда, и семей таких жертв, и уполномочивает Суд «защищать безопасность, физическое и психологическое благополучие, достоинство и неприкосновенность частной жизни жертв» и разрешать участие потерпевших на всех «стадиях разбирательства, которые Суд считает надлежащими»

Подтверждая , что Основные принципы и руководящие положения, содержащиеся в настоящем документе, направлены на грубые нарушения международного права в области прав человека и серьезные нарушения международного гуманитарного права, которые в силу своего очень серьезного характера представляют собой оскорбление человеческого достоинства,

Подчеркивая что содержащиеся в нем Основные принципы и руководящие положения не влекут за собой новых международных или внутригосударственных правовых обязательств, а определяют механизмы, условия, процедуры и методы выполнения существующих правовых обязательств по международному праву прав человека и международному гуманитарному праву, которые дополняют друг друга, хотя и различаются по своему норм,

Напоминая , что международное право содержит обязательство осуществлять судебное преследование лиц, совершивших определенные международные преступления, в соответствии с международными обязательствами государств и требованиями национального законодательства или в соответствии с применимыми уставами международных судебных органов, и что обязательство осуществлять судебное преследование укрепляет международно-правовые обязательства, которые должны выполняться в соответствии с национальными правовыми требованиями и процедурами, и поддерживает концепцию взаимодополняемости,

Отмечая , что современные формы виктимизации, в основном направленные против отдельных лиц, тем не менее, могут также быть направлены против групп лиц, являющихся коллективными мишенями, , международное сообщество сохраняет веру в бедственное положение жертв, выживших и будущих поколений людей и вновь подтверждает международно-правовые принципы подотчетности, справедливости и верховенства закона,

Убежденное в том, что, принимая точку зрения, ориентированную на жертву, международное сообщество подтверждает свою человеческую солидарность с жертвами нарушений международного права, в том числе нарушений международного права в области прав человека и международного гуманитарного права, а также с человечеством в целом, в соответствии со следующими Основными принципами и руководящими положениями,

Принимает следующие Основные принципы и руководящие положения:

I.

Обязательство уважать, обеспечивать соблюдение и осуществлять международное право в области прав человека и международное гуманитарное право

1. Обязательство уважать, обеспечивать соблюдение и применять международное право в области прав человека и международное гуманитарное право, как это предусмотрено соответствующими сводами права, вытекает из:

( a ) договоров, участником которых является государство;

( b ) Обычное международное право;

( c ) Внутреннее законодательство каждого штата.

2. Государства, если они еще не сделали этого, в соответствии с требованиями международного права обеспечивают соответствие своего внутреннего законодательства их международно-правовым обязательствам посредством:

( a ) Включение норм международного права в области прав человека и международного гуманитарного права в свое внутреннее законодательство или иное имплементация их в свою внутреннюю правовую систему;

( b ) Принятие надлежащих и эффективных законодательных и административных процедур и других надлежащих мер, обеспечивающих справедливый, эффективный и оперативный доступ к правосудию;

( c ) Предоставление адекватных, эффективных, своевременных и надлежащих средств правовой защиты, включая возмещение, как определено ниже;

( d ) Обеспечение того, чтобы их внутреннее законодательство обеспечивало, по крайней мере, такой же уровень защиты жертв, какой требуется в соответствии с их международными обязательствами.

II. Объем обязательства

3. Обязательство уважать, обеспечивать соблюдение и применять международное право в области прав человека и международное гуманитарное право, как это предусмотрено соответствующими правовыми нормами, включает, среди прочего, обязанность:

( a ) принимать надлежащие законодательные, административные и иные надлежащие меры для предотвращения нарушений;

( b ) Эффективно, оперативно, тщательно и беспристрастно расследовать нарушения и, при необходимости, принимать меры в отношении лиц, предположительно виновных, в соответствии с национальным и международным законодательством;

( c ) Предоставление тем, кто утверждает, что они являются жертвами нарушения прав человека или гуманитарного права, равный и эффективный доступ к правосудию, как описано ниже, независимо от того, кто в конечном итоге может нести ответственность за нарушение; и

( d ) Предоставлять жертвам эффективные средства правовой защиты, включая возмещение ущерба, как описано ниже.

III. Грубые нарушения международного права прав человека и серьезные нарушения международного гуманитарного права, представляющие собой преступления по международному праву

 

4. В случаях грубых нарушений международного права прав человека и серьезных нарушений международного гуманитарного права, представляющих собой преступления по международному праву, государства обязан провести расследование и, при наличии достаточных доказательств, обязан привлечь к уголовной ответственности лицо, предположительно ответственное за нарушения, и, в случае признания его виновным, обязан наказать его или ее. Кроме того, в этих случаях государства должны в соответствии с международным правом сотрудничать друг с другом и оказывать помощь международным судебным органам, компетентным в расследовании и судебном преследовании этих нарушений.

5. С этой целью, если это предусмотрено применимым договором или другими обязательствами по международному праву, государства включают или иным образом осуществляют в рамках своего внутреннего законодательства соответствующие положения об универсальной юрисдикции. Кроме того, если это предусмотрено в применимом договоре или других международно-правовых обязательствах, государства должны способствовать выдаче или передаче преступников другим государствам и соответствующим международным судебным органам и предоставлять судебную помощь и другие формы сотрудничества в отправлении международного правосудия. включая помощь и защиту потерпевших и свидетелей, в соответствии с международными правовыми стандартами в области прав человека и с учетом международно-правовых требований, таких как требования, касающиеся запрещения пыток и других форм жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания.

IV. Сроки давности

6. Если это предусмотрено в применимом договоре или содержится в других международно-правовых обязательствах, сроки давности не применяются к грубым нарушениям международного права в области прав человека и серьезным нарушениям международного гуманитарного права, которые представляют собой преступления по международному праву. .

7. Внутренние сроки давности для других видов нарушений, которые не являются преступлениями по международному праву, включая сроки давности, применимые к гражданским искам и другим процедурам, не должны быть чрезмерно ограничительными.

V. Жертвы грубых нарушений международного права в области прав человека и серьезных нарушений международного гуманитарного права

8. Для целей настоящего документа потерпевшими являются лица, которым индивидуально или коллективно причинен вред, в том числе физические или психические травмы, эмоциональные страдания, экономический ущерб или существенное ущемление их основных прав в результате действий или бездействия, представляющих собой грубые нарушения международного права в области прав человека или серьезные нарушения международного гуманитарного права. В соответствующих случаях и в соответствии с национальным законодательством термин «жертва» также включает ближайших родственников или иждивенцев непосредственной жертвы и лиц, которым был причинен вред при вмешательстве для оказания помощи потерпевшим в бедственном положении или для предотвращения виктимизации.

9. Лицо считается потерпевшим независимо от того, установлен ли виновный в нарушении, задержан, привлечен к уголовной ответственности или осужден, и независимо от семейных отношений между виновным и потерпевшим.

VI. Обращение с жертвами

10. С жертвами следует обращаться гуманно и уважать их достоинство и права человека, и следует принимать надлежащие меры для обеспечения их безопасности, физического и психологического благополучия и неприкосновенности частной жизни, а также безопасности их семей. Государству следует обеспечить, чтобы его внутреннее законодательство, насколько это возможно, предусматривало, что жертва, пострадавшая от насилия или травмы, должна пользоваться особым вниманием и заботой во избежание повторной травматизации в ходе юридических и административных процедур, направленных на обеспечение справедливости и возмещения ущерба.

VII. Право потерпевших на средства правовой защиты

11. Средства правовой защиты в случае грубых нарушений международного права в области прав человека и серьезных нарушений международного гуманитарного права включают право жертвы на следующее, как это предусмотрено международным правом:

( a ) Равный и эффективный доступ к правосудию;

( b ) Адекватное, эффективное и быстрое возмещение причиненного вреда;

( c ) Доступ к соответствующей информации о нарушениях и механизмах возмещения ущерба.

VIII. Доступ к правосудию

12. Жертва грубого нарушения международного права в области прав человека или серьезного нарушения международного гуманитарного права имеет равный доступ к эффективным средствам правовой защиты, как это предусмотрено международным правом. Другие средства правовой защиты, доступные жертве, включают доступ к административным и другим органам, а также к механизмам, формам и процедурам, проводимым в соответствии с национальным законодательством. Вытекающие из международного права обязательства по обеспечению права на доступ к правосудию и на справедливое и беспристрастное судебное разбирательство должны быть отражены во внутреннем законодательстве. С этой целью государствам следует:

( a ) Распространять через государственные и частные механизмы информацию обо всех доступных средствах правовой защиты от грубых нарушений международного права в области прав человека и серьезных нарушений международного гуманитарного права;

( b ) Принимать меры для сведения к минимуму неудобств потерпевших и их представителей, защиты от неправомерного вмешательства в их частную жизнь в соответствующих случаях и обеспечения их безопасности от запугивания и мести, а также безопасности их семей и свидетелей до, во время и после судебных, административных или иных разбирательств, затрагивающих интересы потерпевших;

( c ) Оказание надлежащей помощи жертвам, ищущим доступа к правосудию;

( d ) Предоставить все надлежащие юридические, дипломатические и консульские средства для обеспечения того, чтобы жертвы могли воспользоваться своими правами на возмещение в случае грубых нарушений международного права в области прав человека или серьезных нарушений международного гуманитарного права.

13. В дополнение к индивидуальному доступу к правосудию государства должны стремиться разработать процедуры, позволяющие группам потерпевших предъявлять требования о возмещении ущерба и получать возмещение, в зависимости от обстоятельств.

14. Адекватное, эффективное и оперативное средство правовой защиты от грубых нарушений международного права в области прав человека или серьезных нарушений международного гуманитарного права должно включать все доступные и надлежащие международные процессы, в которых лицо может иметь правоспособность, и должно быть без ущерба для любых других внутренние средства правовой защиты.

IX. Возмещение причиненного вреда

 

15. Адекватное, эффективное и быстрое возмещение предназначено для обеспечения справедливости путем устранения грубых нарушений международного права в области прав человека или серьезных нарушений международного гуманитарного права. Возмещение должно быть соразмерно тяжести нарушений и причиненного вреда. В соответствии со своим внутренним законодательством и международно-правовыми обязательствами государство предоставляет возмещение жертвам за действия или бездействие, которые могут быть приписаны государству и представляют собой грубые нарушения международного права в области прав человека или серьезные нарушения международного гуманитарного права. В тех случаях, когда лицо, юридическое лицо или иное юридическое лицо несет ответственность за возмещение ущерба потерпевшему, такая сторона должна предоставить возмещение потерпевшему или компенсировать государству, если государство уже предоставило возмещение потерпевшему.

16. Государствам следует стремиться к созданию национальных программ возмещения ущерба и другой помощи потерпевшим в случае, если стороны, несущие ответственность за причиненный вред, не могут или не желают выполнять свои обязательства.

17. В отношении требований потерпевших государства должны исполнять внутренние судебные решения о возмещении ущерба в отношении физических или юридических лиц, несущих ответственность за причиненный вред, и стремиться к исполнению вступивших в законную силу иностранных судебных решений о возмещении ущерба в соответствии с внутренним законодательством и международно-правовыми обязательствами. С этой целью государствам следует предусмотреть в рамках своего внутреннего законодательства эффективные механизмы исполнения решений о возмещении ущерба.

18. В соответствии с национальным законодательством и международным правом и с учетом индивидуальных обстоятельств жертвы грубых нарушений международного права в области прав человека и серьезных нарушений международного гуманитарного права должны, в зависимости от обстоятельств и соразмерно тяжести нарушения и обстоятельств каждого дела, должно быть обеспечено полное и эффективное возмещение, как это изложено в принципах 19-23, которое включает следующие формы: реституцию, компенсацию, реабилитацию, сатисфакцию и гарантии неповторения.

19. Реституция должна, по мере возможности, возвращать жертву в исходное положение до того, как имели место грубые нарушения международного права в области прав человека или серьезные нарушения международного гуманитарного права. Реституция включает, в соответствующих случаях, восстановление свободы, осуществление прав человека, идентичности, семейной жизни и гражданства, возвращение на место жительства, восстановление занятости и возврат имущества.

20. Компенсация должна быть предоставлена ​​за любой экономически поддающийся оценке ущерб, соответствующий и пропорциональный тяжести нарушения и обстоятельствам каждого случая, в результате грубых нарушений международного права в области прав человека и серьезных нарушений международного гуманитарного права, например:

( a ) Физический или психический вред;

( b ) Упущенные возможности, включая трудоустройство, образование и социальные льготы;

( c ) Материальный ущерб и потеря заработка, включая потерю возможности заработка;

( d ) Моральный ущерб;

( e ) Расходы на юридическую или экспертную помощь, лекарства и медицинские услуги, психологические и социальные услуги.

21. Реабилитация должна включать медицинскую и психологическую помощь, а также юридические и социальные услуги.

22. Удовлетворение должно включать, где применимо, любое или все из следующего:

( a ) Эффективные меры, направленные на прекращение продолжающихся нарушений;

( b ) Проверка фактов и полное и публичное раскрытие истины в той мере, в какой такое раскрытие не причиняет дальнейшего вреда и не угрожает безопасности и интересам потерпевшего, его родственников, свидетелей или лиц, вмешались, чтобы помочь жертве или предотвратить возникновение дальнейших нарушений;

( c ) Розыски местонахождения пропавших без вести, установления личности похищенных детей и тел убитых, а также содействие в обнаружении, опознании и перезахоронении тел в соответствии с выраженным или предполагаемое желание жертв или культурные обычаи семей и общин;

( d ) Официальное заявление или решение суда о восстановлении достоинства, репутации и прав потерпевшего и лиц, тесно связанных с потерпевшим;

( e ) Публичные извинения, включая признание фактов и принятие на себя ответственности;

( ф ) Судебные и административные санкции в отношении лиц, виновных в нарушениях;

( г ) Память и дань памяти жертвам;

( h ) Включение точного описания имевших место нарушений в учебные курсы по международному праву прав человека и международному гуманитарному праву, а также в учебные материалы на всех уровнях.

23. Гарантии неповторения должны включать, где это применимо, любые или все из следующих мер, которые также будут способствовать предотвращению:

( a ) Обеспечение эффективного гражданского контроля над вооруженными силами и силами безопасности;

( b ) Обеспечение того, чтобы все гражданские и военные разбирательства соответствовали международным стандартам надлежащей правовой процедуры, справедливости и беспристрастности;

( c ) Укрепление независимости судебной власти;

( d ) Защита лиц, работающих в сфере права, медицины и здравоохранения, средств массовой информации и других смежных профессий, а также правозащитников;

( e ) Предоставление на приоритетной и постоянной основе образования в области прав человека и международного гуманитарного права для всех слоев общества и обучения сотрудников правоохранительных органов, а также вооруженных сил и сил безопасности;

( ф ) Содействие соблюдению кодексов поведения и этических норм, в частности международных стандартов, государственными служащими, в том числе правоохранительными, исправительными, средствами массовой информации, медицинскими, психологическими, социальными службами и военнослужащими, а также экономическими предприятия;

( г ) Продвижение механизмов предотвращения и мониторинга социальных конфликтов и их разрешения;

( h ) Пересмотр и изменение законов, способствующих или допускающих грубые нарушения международного права в области прав человека и серьезные нарушения международного гуманитарного права.

X. Доступ к соответствующей информации о нарушениях и механизмах возмещения ущерба

24. Государствам следует разработать средства информирования широкой общественности и, в частности, жертв грубых нарушений международного права прав человека и серьезных нарушений международного гуманитарного права прав человека. и средства правовой защиты, предусмотренные настоящими Основными принципами и руководящими положениями, а также все доступные юридические, медицинские, психологические, социальные, административные и все другие услуги, к которым жертвы могут иметь право доступа. Кроме того, жертвы и их представители должны иметь право запрашивать и получать информацию о причинах, приведших к их виктимизации, а также о причинах и условиях, связанных с грубыми нарушениями международного права в области прав человека и серьезными нарушениями международного гуманитарного права, а также узнавать правду в отношении к этим нарушениям.

XI. Недискриминация

25. Применение и толкование настоящих Основных принципов и руководящих положений должны соответствовать международному праву прав человека и международному гуманитарному праву и не допускать какой-либо дискриминации любого рода или по какому-либо признаку без исключения.


Learn more